Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R36464

Image
DFGP/Ufficio federale di giustizia/Divisione principale del diritto privato
EJPD/Bundesamt für Justiz/Hauptabteilung Privatrecht
FDJP/Federal Office of Justice/Main Division of Private Law
DFJP/Office fédéral de la justice/Division principale du droit privé

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (4 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1979...Aggiunto scientificoWidmer, PierreSektion IV (Zivil-, Zivilprozess- und Zwangsvollstreckungsrecht)
...1990–1992...FunzionarioKläy, HanspeterSektion Handels-, Zivilprozess- und Zwangsvollstreckungsrecht / Section de droit commercial, procédure civile et exécution forcée / Sezione di diritto commerciale, procedura civile ed esecuzione
Gesellschaftsrecht / Droit des socitétés
1992...Aggiunto scientificoJäggi, ThomasDroit des obligations
...1995–1996Aggiunto scientificoSchumacher, Jürg

Documenti redatti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
28.3.199060521pdfAppuntoNegoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) Das Bundesamt für Justiz, verantwortlich für die Verhandlungen über Gesellschaftsrecht, nimmt Stellung zu den Arbeitspapieren der letzten EFTA-Verhandlungen.
de

Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
12.8.198058985pdfLetteraInvestimenti diretti esteri (IDE) La documentation de base destinée à cette session spéciale comprend des informations sur les politiques, procédures et pratiques en vigueur en Suisse à l'égard des investissements directs depuis l’...
fr

Menzionata nei documenti (3 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
10.3.198059471pdfVerbale del Consiglio federaleRapporti commerciali Die Schweiz hat in den letzten Jahren die Arbeiten der CNUDCI mitverfolgt und an den diplomatischen Konferenzen teilgenommen. Durch die Bedeutung, die dem Recht des internationalen Warenkaufs für die...
de
29.4.198163673pdfVerbale del Consiglio federaleProtezione internazionale dei lavoratori Conformément au rapport complémentaire du DFEP du 24.4.1981, il y aura lieu désormais, pour toutes les délégations à des conférences interantionales, d'inclure dans la proposition les instructions du...
ml
27.2.198568050pdfVerbale del Consiglio federaleTrasferimento di sede di ditte in caso di guerra Das mit Kanada ausgehandelte «Memorandum of Understanding» bezüglich der Sitzverlegung schweizerischer Unternehmen im Kriegsfall wird genehmigt.

Darin: Antrag des EDA vom 5.2.1985...
ml