Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R35454

Federazione delle Industrie Alimentari Svizzere
Föderation der Schweizerischen Nahrungsmittel-IndustrienFederation of Swiss Food Industries
Fédération des industries alimentaires suisses
FIAL
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| ...1990... | Vicepresidente | Stöcklin, Heinz W. | |
| ...1990... | Segretario | Hodler, B. | |
| ...1994... | Membro | Kuster, D. |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.10.1990 | 60525 | Lettera | Agricoltura |
La Suisse est déterminée à sauvegarder son agriculture malgré les réformes qui sont actuellement discutées au sein du GATT. Néanmoins, si la Suisse veut obtenir des résultats dans les secteurs de... | fr |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.6.1989 | 55283 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
| 18.9.1989 | 55995 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat zieht Bilanz über die Europäische Integration und billigt die schweizerische Haltung. Die Bundesämter sind beauftragt, einen systematischen Vergleich zwischen EG-Recht und... | de | |
| 16.10.1990 | 60525 | Lettera | Agricoltura |
La Suisse est déterminée à sauvegarder son agriculture malgré les réformes qui sont actuellement discutées au sein du GATT. Néanmoins, si la Suisse veut obtenir des résultats dans les secteurs de... | fr | |
| 8.1.1992 | 62821 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) |
Zusammenstellung der Grundsatzpositionen sowie der Stellungnahmen zu einzelnen Teilbereichen des Gesamtpakets der Uruguay-Runde. | de | |
| 18.12.1992 | 65719 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
An der kurzfristig anberaumten Sitzung der beteiligten Bundesämter ging es um die Milderung möglicher wirtschaftlicher Auswirkungen des EWR-Neins. Besprochen wurden unter anderem Zoll- und... | de | |
| 24.1.1994 | 68266 | Verbale | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Des Vorstands des Vorort diskutiert unter anderem über die Politik der Schweiz zur europäischen Integration, die ERG, das GATT und die Prioritäten der Organisation für das Jahr. Darin:... | ml | |
| 22.8.1994 | 69318 | Verbale | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Der Vorstand des Vororts bespricht diverse aktuelle Themen der Schweizer Wirtschaftspolitik, wie die bilateralen Verhandlungen mit Europa, mehrere Vernehmlassungsverfahren – insbesondere das... | ml | |
| 26.8.1994 | 68797 | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) |
Um international konkurrenzfähig zu sein, ist die Schweizer Nahrungsmittelindustrie auf Exporte angewiesen - der Markt im Inland ist dafür zu klein. Im Rahmen des Agrarabkommens des GATT verflichten... | de | |
| 19.9.1994 | 67451 | Verbale del Consiglio federale | Uruguay Round (1986–1994) |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens über die für die Ratifizierung der Abkommen der Uruguay-Runde notwendigen Änderungen der Zollgesetzgebung wird Kenntnis genommen. Der Teil der Botschaft 2... | de | |
| 15.2.1995 | 70553 | Messaggio del Consiglio federale | Rapporti commerciali |
Das Bundesgesetz zielt darauf ab, technische Handelshemmnisse im grenzüberschreitenden Warenverkehr zu beseitigen. Es fördert die Anpassung sektorieller Vorschriften und schafft Grundsätze für... | ml |