Information about organization dodis.ch/R31271
G7
G7 (1976–1996)Gruppe der Sieben (1976–1996)
Group of Seven (1976–1996)
Groupe des Sept (1976–1996)
Gruppo dei Sette (1976–1996)
G-7
G6 (1975–1976)
Grouppe der Sechs (1975–1976)
Group of Six (1975–1976)
Groupe des Six (1975–1976)
Gruppo dei Sei (1975–1976)
G8 (1997–2014)
Gruppe der Acht (1997–2014)
Group of Eight (1997–2014)
Groupe des Huit (1997–2014)
Gruppo degli Otto (1997–2014)
1975: Deutschland (West), Frankreich, USA, GB, Italien, Japan.
1976: Kanada.
1997: Russland.
1976: Kanada.
1997: Russland.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (1 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1994... | Employee | Puri Purini, Antonio | Er führte den Vorsitz der G7-Arbeitsgruppe für nukleare Sicherheit und war für den G7-Bericht über nukleare Sicherheit und Energiepolitik in der ehemaligen Sowjetunion verantwortlich. |
Mentioned in the documents (243 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1989 | 55676 | Minutes of the Federal Council | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Anfangs 1990 werden exploratorische Gespräche im Hinblick auf einen allfälligen Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen aufgenommen. Bundesrat O. Stich wird die zuständige Delegation... | de | |
10.1.1990 | 59290 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La Suisse préconise une approche plus multilatérale de l'aide à l'Europe de l'Est et critique le renforcement de la coopération exclusive entre certains pays économiquement forts. Afin de donner un... | fr | |
19.2.1990 | 52917 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Discussion of the U.S. position in the upcoming Two-Plus-Four Talks on German reunification, particularly in light of Soviet concerns | en | |
14.3.1990 | 55140 | Memo | Money laundering |
Übersicht zu den Massnahmen der Schweiz gegen die Geldwäscherei, namentlich den Entwurf einer Strafnorm sowie ergänzende verwaltungsrechtliche Massnahmen, die Beteiligung der Schweiz im Rahmen... | de | |
23.3.1990 | 56164 | Memo | Technical cooperation |
Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den... | de | |
26.3.1990 | 54922 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
In Gesprächen mit IMF-Direktor M. Camdessus, Weltbank-Präsident B. Conable, dem Vorsitzenden des Fed A. Greenspan und US-Unterstaatssekretär D. Mulford über den Beitritt der Schweiz zu den... | de | |
11.4.1990 | 54831 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Objectifs à poursuivre et messages à faire passer à Puerto Vallarta (réunion ministérielle du GATT au Mexique) en fonction de l'état des négociations de l'Uruguay Round. La Suisse a besoin de... | fr | |
12.4.1990 | 55132 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Zusammenstellung sämtlicher Aufzeichnungen der von Staatssekretär Klaus Jacobi in Washington vom 26.–29.3.1990 geführten Gespräche mit vielen hochrangigen Beamten des State Departments. | ml | |
27.4.1990 | 58486 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat diskutiert u.a. die Zusammenarbeit mit der Lombardei, das neue Protokollreglement, die Entschädigungsverhandlungen mit China und das Asylverfahren. Darin: Stellungnahme des... | ml | |
30.4.1990 | 55868 | Memo | Canada (Economy) |
Les positions commerciales de la Suisse (face à la CEE) et celles du Canada (face aux États-Unis) illustrent une certaine analogie et les deux pays partagent le même intérêt pour le libre échange. | fr |