Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R29779

Laboratorio Europeo di Biologia Molecolare
Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie (1974–)European Molecular Biology Laboratory (1974–)
Laboratoire européen de biologie moléculaire (1974–)
Laboratorio Europeo di Biologia Molecolare (1974–)
EMBL (1974–)
LEBM (1974–)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1974... | Direttore | Kendrew, John Cowdery | |
| 11.1980-6.1984 | Membro del consiglio d'amministrazione | Pelican, Giatgen-Mario | |
| 1982–1993 | Direttore generale | Philipson, Lennart |
Organizzazioni correlate (2)
| Laboratorio Europeo di Biologia Molecolare | lavora insieme a | Organisation européenne de biologie moléculaire | |
| Laboratorio Europeo di Biologia Molecolare | lavora insieme a | Conférence européenne sur la biologie moléculaire |
Menzionata nei documenti (30 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.10.1969 | 39924 | Lettera | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Intérêt de certaines personnes à ce que la Suisse accueille un nouveau laboratoire à proximité du CERN. Nécessité pour la Suisse de bien préparer sa candidature et d'informer le Conseil de la science... | fr | |
| 23.3.1970 | 39925 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Question des pays ratifiant l'Accord (surtout le Royaume-Uni) permettant la pérennité du projet. Désignation de la délégation suisse. Question de l'emplacement du laboratoire à proximité du CERN dont... | fr | |
| 19.8.1971 | 39932 | Appunto | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Étonnement du Département politique fédéral de ne pas avoir été consulté par la Division de la science et de la recherche lors de l'élaboration de son rapport alors que le DPF joue un rôle non... | ml | |
| 18.4.1972 | 39926 | Lettera | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Intérêt de la Suisse à accueillir le laboratoire, notamment pour les bénéfices qu'elle en retirerait au niveau scientifique et pour le perfectionnement des chercheurs du 3ème cycle. Le projet doit... | fr | |
| 25.4.1973 | 39927 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
État des lieux de l'Accord et description de la marche à suivre pour la participation de la Suisse au projet de laboratoire. Différents atouts à retirer de ce projet, ainsi que ses spécificités... | fr | |
| 8.1.1974 | 40010 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Die Schweiz und die Bundesrepublik Deutschland arbeiten in ihrer bilateralen wissenschaftlichen Beziehung im Bereich der Atomenergie zusammen. Vor Kurzem ratifizierte die Schweiz auch die Teilnahme am... | de | |
| 10.1.1974 | 40921 | Appunto | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Mise au point sur la situation de la coopération scientifique internationale ainsi que sur les progrès faits et à faire par la Suisse afin de tirer le meilleur parti de la collaboration scientifique... | fr | |
| 9.12.1975 | 39022 | Appunto | Questioni politiche |
Bei der Initiative der Nationalen Aktion gegen die Beschränkung bei Staatsverträgen mit dem Ausland stellen sich gewisse Probleme. So sind nicht alle Verträge gleich kündbar: zahlreiche sind per Ende... | de | |
| 15.4.1978 | 64558 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1977 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
| 13.12.1982 | 73826 | Verbale | Scienze |
Die Kommissionsmitglieder widmen sich einer vertieften Aussprache über Sinn und Grenzen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Schweiz. Im Zentrum steht die Frage, wie sich das... | ml |