Informations sur l'organisation dodis.ch/R27318
Organisation internationale de protection civile
Internationale ZivilschutzorganisationInternational Civil Defence Organisation
Organizzazione internazionale della protezione civile
Internationale Organisation für Zivilschutz
OIPC
ICDO
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (2 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1951-1986 | Secrétaire général | Bodi, Milan M. | |
| 1987–2002 | Secrétaire général | Znaidi, Sadok |
Mentionnée dans les documents (19 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.1970 | 35188 | Rapport | Aide en cas de catastrophes |
Rapport sur la conception de base de l'aide en cas de catastrophes à l'étranger. L'idée fondamentale est de promouvoir une participation plus active des Suisses aux opérations de solidarité... | fr | |
| 2.4.1980 | 56385 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant l'adhésion aux organisations internationales |
Der Bundesrat möchte nicht der OIPC beitreten: ein Beitritt würde keine wirtschaftlichen Vorteile mit sich ziehen, der Sitz der OIPC in Genf steht nicht zur Diskussion und der schweizerische... | ml | |
| 24.3.1981 | 49431 | Notice | Pérou (Général) |
Die Frage wird eruiert, inwiefern das Schweizerische Katastrophenhilfekorps in Peru zum Einsatz kommen kann. Die peruanische Regierung ist am Abschluss einer Vereinbarung interessiert und ersucht die... | de | |
| 26.3.1981 | 49432 | Notice | Pérou (Général) |
Die 1978 aufgenommenen Verhandlungen bezüglich eines schweizerischen Katastrophenhilfekorps sind aufgrund fehlender Reaktion Perus eingeschlafen. Bezüglich einer allfälligen Hilfe beim Aufbau eines... | de | |
| 13.11.1985 | 57252 | Ordonnance | Le rôle international de Genève |
Der Bundesrat hat gestützt auf das Zollgesetz eine Verordnung erlassen, welche die Zollvorrechte von internationalen Organisationen regelt. | ml | |
| 27.11.1985 | 57260 | Message du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Der Imobilienstiftung für die internationalen Organisationen in Genf soll zur Finanzierung der Erstellung dreier Erweiterungsbauten der Fernmeldeunion (ITU) ein Darlehen gewährt werden. Für den Neubau... | ml | |
| 18.2.1987 | 59814 | Message du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Der Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen in Genf wir ein Darlehen gewährt, das für die Finanzierung des Umbaus eines Verwaltungsgebäudes der Weltorganisation für geistiges... | ml | |
| 13.2.1989 | 59815 | Message du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Der Immobilienstiftung für internationale Organisationen wird für die Erstellung eines Verwaltungsgebäudes für das UNHCR und die UNO sowe eines Konferenzsaales für das GATT in Montbrillant ein... | ml | |
| 13.6.1989 | 74096 | Lettre | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
La Suisse considère le système de pension interne du CERN comme équivalent à la sécurité sociale nationale, car il couvre les principaux risques tels que la vieillesse, l’invalidité et le décès, avec... | fr | |
| 1.6.1993 | 64123 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions environnementales |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr |