Information about organization dodis.ch/R272
Brown, Boveri & Cie.
Brown, Boveri & Cie. (1891–1988)BBC (1891–1988)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (70 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Member of the Board of Directors | von der Mühl, Hans | "Directeur de la Société privée de banque et de Gérance et Administrateur de la S.A. Brown Boveri & Cie." E 2001 ( E ) 1978/84, vol. 717, PV de l'AG de la CCSF du 7.6.1966. | |
Director | Salvisberg, Werner | "Direktor der Oesterreichischen Brown Boveri Werke A.G., Wien", cf. lettre du 5.7.1946 de BBC-Baden, E 7110/1967/32/vol. 1745. | |
1920-31.12.1929 | Engineer | Roth, Paul | In Baden, dann ab 1923 in Madrid und ab 1924 in Sevilla (Spanien), vgl. E2500#1982/120#1815*. |
...1924 | Berater | Stucki, Walter Otto | cf. J.I.131, dossier 13, lettre de Busch du 12.12.1924. |
1925-1927 | Praktikant | Spargnapani, Adolfo | Vgl. E2500#1990/6#2228*. |
1933-1946 | Director | Boveri, Theodor | Info UEK/CIE: "Technical director"Cf. Who's who, 1955, p. 52. |
1934-1946 | Delegate of the Board of Directors | Bodmer, Leo | www.dhs.ch |
1934-1946 | Vice President | Bodmer, Leo | www.dhs.ch. |
1938-1955 | Director | Speiser, Ernst | Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article: |
1938-1966 | President of the Board of Directors | Boveri, Walter E. | Cf. Schweizerische Kreditanstalt 1856-1956. [Walter Adolf Jöhr], Zürich 1956, p. 558. Info UEK/CIE: Cf. Who's who, 1955, p. 52. |
Relations to other organizations (3)
ASEA | merges with | Brown, Boveri & Cie. | Pour devenir Asea Brown Boveri, ABB, en 1988, cf. dodis.ch/R17624 |
Maschinenfabrik Oerlikon | merges with | Brown, Boveri & Cie. | Übernahme durch BBC 1967 |
Nordkap Bank | was founded by | Brown, Boveri & Cie. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1939 | 18187 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die BBC Baden informiert, dass sie die Abteilung für Auswärtiges des EDA gebeten hat, das Generalkonsulat in Prag zu ermächtigen, eine Erklärung zum "arischen Charakter" der Prager Gesellschaft der... | de | |
2.8.1978 | 49993 | Letter | Turkey (Economy) |
L’Irak accepte la mise en place de l'usine hydro-électrique de Karakaya, BBC et Escher Wyss estiment que ce barrage ne gênera pas l'Irak, bien au contraire. De plus, elles pensent qu'il ne faut pas... | fr |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1968 | 48473 | Letter | South Africa (Economy) |
Die drei Schweizer Grossbanken bitten diejenigen Firmen, die an Exportaufträgen nach Südafrika direkt interessiert sind, dem Vorsteher des Politischen Departements den Standpunkt der schweizerischen... | ml | |
27.11.1970 | 35405 | Letter | India (Economy) |
Schweizer Unternehmen werden gebeten, nach Möglichkeit vermehrt in Indien hergestellte Erzeugnisse einzuführen, um dem indischen Wunsch zu entsprechen, die Exporte nach der Schweiz zu erhöhen. | de | |
14.7.1978 | 49417 | Letter | Iraq (Politics) |
Le gouvernement irakien demande que le Conseil fédéral suspende la participation des entreprises suisses à la réalisation de la centrale hydro-électrique de Karakaya dans l’attente d’un accord avec la... | fr | |
13.11.1978 | 49087 | Memo | China (Economy) |
Obwohl der chinesische Maschinenbauminsiter sich von der hohen Qualität der Schweizer Produktion und der fortgeschrittenen Technologie beeindruckt zeigte, hat er keine Geschäftsabschlüsse getätigt... | de |
Mentioned in the documents (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1970 | 35939 | Letter | South Africa (General) |
Es wird um Stellungnahme zum Aufenthalt des Ministerpräsidenten Südafrikas in der Schweiz gebeten, welcher offizielle Termine wahrnahm um Lobreden auf die Apartheid zu halten. Erklärung verlangt auch... | de | |
7.7.1970 | 37109 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Das Departement des Innern wird beauftragt, die Studien über die Erforschung von Urananreicherungsverfahren weiterzuführen. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 13.6.1970... | de | |
7.7.1970 | 37162 | End of mission report | Ethiopia (General) |
Übersicht über den Stand der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Äthiopien sowie über die Beziehungen zur Schweizerkolonie. | de | |
8.7.1970 | 54035 | Memo | Mozambique (Economy) |
Es scheint wenig wahrscheinlich, dass die Firma BBC ein Gesuch für die Gewährung der Exportrisikogarantie für Lieferungen im Zusammenhang mit dem Cabora-Bassa-Werk beantragen wird. Sollte dies doch... | de | |
30.7.1970 | 35382 | Report | Trade relations |
Reise von H. Bühler nach Indien, Pakistan, Thailand, Japan und Honkong. Überblick über seine Gespräche mit diversen Vertretern aus Politik und Wirtschaft. | de | |
24.8.1970 | 36162 | Memo | Lebanon (Economy) |
Eine libanesische Delegation unterbreitete kürzlich zwei begrüssenswerte Projekte bezüglich der Finanzierung der wirtschaftlichen Entwicklung und Förderung von Investitionen sowie der Schaffung einer... | de | |
28.8.1970 | 35625 | Letter | Russia (Economy) |
Das Staatskomitee der UdSSR für Wissenschaft und Technik zeigt sich voller Zufriedenheit über den Besuch einer Delegation in der Schweiz. Mit mehreren Industriezweigen wurden mittlerweile Abkommen... | de | |
28.8.1970 | 36669 | Memo | Peru (General) |
En raison de la nouvelle loi industrielle du 27.7.1970 au Pérou qui oblige les sociétés étrangères à conclure un accord avec l'État et qui prévoit une réduction du capital étranger, il est indiqué... | fr | |
9.9.1970 | 54036 | Minutes of the Federal Council | Mozambique (Economy) |
Les autorités fédérales ne disposent d'aucun moyen légal pour empêcher une participation de maisons suisses à la construction du barrage de Cabora Bassa. Si la garantie des risques à l'exportation... | ml | |
14.9.1970 | 36620 | Letter | Greece (General) |
Les autorités grecques notent une réticence de la Suisse en matière de coopération culturelle alors que les relations économiques et scientifiques gagnent en importance. Il convient dès lors... | fr |