Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R26259

DATEC/Commissione federale per la sicurezza nucleare
UVEK/Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit (2008...)DETEC/Commission fédérale de sécurité nucléaire (2008...)
DATEC/Commissione federale per la sicurezza nucleare (2008...)
KNS (2008...)
CSN
EDI/Eidgenössische Kommission für die Sicherheit von Kernanlagen (1983-2008)
DFI/Commission fédérale de sécurité nucléaire (1983-2008)
DPI/Kommission für Sicherheit von Atomanlagen (1960-1983)
Service de surveillance des installations thermo-nucléaires
KSA (1960-2008)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1972 | Presidente | Alder, Fritz |
Organizzazioni correlate (1)
| DATEC/Commissione federale per la sicurezza nucleare | è monitorato da | DATEC/Ufficio federale dell'energia/Ispettorato federale della sicurezza nucleare |
Menzionata nei documenti (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.3.1969 | 33338 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Rapport préliminaire concernant l'incident survenu le 21.1.1969 à la centrale expérimentale nucléaire de Lucens traitant des faits saillants de la phase de l'incident, de l'efficacité des mesures de... | ml | |
| 31.3.1969 | 33337 | Rapporto | Energia nucleare |
Technischer Bericht über den Reaktorunfall in Lucens vom 21.1.1969. | de | |
| 2.4.1971 | 37054 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Modification de l'arrêté du Conseil fédéral du 16.3.1970 limitant le nombre de travailleurs étrangers. Un contingent est attribué à la Police fédérale des étrangers permettant la transformation... | fr | |
| 6.9.1972 | 37146 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Schweiz beteiligt sich weiterhin am OECD-Projekt eines Hochtemperaturreaktors für den Zeitrraum 1973-1976. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 15.8.1972 (Beilage). Darin:... | de | |
| 9.5.1979 | 58839 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Im Rahmen der internationalen Forschungskooperation beteiligt sich die Schweiz an zwei Energieforschungsprojekten, bei welchen sich sowohl für die heimische Industrie, wie auch für den schweizerischen... | de | |
| 11.7.1979 | 49002 | Verbale del Consiglio federale | Paesi Bassi (Altro) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht über einen Kontaminationszwischenfall von schweizerischem Atommüll in Ijmuiden, dessen Grund in der schlechten Konditionierung der Abfälle durch das AKW Beznau... | de | |
| 18.1.1984 | 68605 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bericht des EDA betreffend Überprüfung des Konzepts der schweizerischen nuklearen Exportbewilligungspolitik und deren Vollzugsinstrumente wird genehmigt, das EDA soll das Zangger-Komitee... | de | |
| 15.2.1984 | 68802 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Option der Tiefenseeversenkung ist grundsätzlich offenzuhalten, ohne dass sich jedoch die Schweiz zum Schrittmacher für diese Entsorgungsmethode macht. Auf dem Gelände der EIR in Würenlingen wird... | de | |
| 1.7.1987 | 70081 | Verbale del Consiglio federale | Catastrofe nucleare di Černobyl |
Der dritte Zwischenbericht über den KKW-Unfall von Tschernobyl wird erneut überarbeitet. Die Verwirklichung des 12-Punkte-Programms zur Kernsicherheit sieht sich noch mit vielen Fragen... | de | |
| 18.6.1990 | 55263 | Verbale del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Vor den Verhandlungen über das EWR-Abkommen werden die Verhandlungsrichtlinien für die Delegation und die Ziele der Schweiz festgelegt. Darin: Richtlinien für die EWR-Verhandlungen vom... | ml |