Information about organization dodis.ch/R25645

Tissot
Uhrenfabrik
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (8 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1853... | Employee | Tissot, Charles-Émile | |
| 1883... | Director | Tissot, Charles | |
| ...1967... | Employee | Tissot, Luc | evtl. leitende Funktion, vgl. E2001E#1978/84#1242* (C.41.107.2.2.(28)) |
| 1.7.1968–31.1.1979 | Representative | Ballarin, Oswaldo | Au Brésil |
| ...1970-1970... | Employee | Pasquali | En Brésil |
| ...1970... | Representative | Dodera , Raul H. | |
| 1976... | Employee | Amasuriya, M. S. | Représentant à Singapour |
| 1976... | Employee | Mendis, V. T. | Représentant à Singapour |
Relations to other organizations (1)
| Uruguay/Importateur de montres S.A | represents | Tissot |
Mentioned in the documents (20 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [18.3.1955...] | 70313 | Report | United Kingdom (Politics) |
Eine britische Parlamentsdelegation besuchte die Schweiz um dem Ziel der IPU, das gegenseitige Verständnis der Parlamente zu fördern, nachzukommen. Es handelte sich um den zweiten solchen Besuch nach... | de | |
| 25.6.1965 | 51342 | Letter | Mauritius (Economy) |
À Maurice, la Suisse compte parmi les principaux fournisseurs de produits pharmaceutiques. Par ailleurs, elle est un partenaire commercial important pour l'île, notamment pour ce qui concerne le... | fr | |
| 7.3.1968 | 33949 | Letter | Peru (Economy) |
Die Situation des schweizerischen Uhrenexportes nach Peru hat sich in den letzten zwölf Monaten so wesentlich verändert, dass die Gestattung des Exports von Furnituren zum Zwecke der Zusammensetzung... | de | |
| 22.4.1970 | 36569 | Memo | Mexico (General) |
Der Besuch des mexikanischen Ministers verlief, wenn auch turbulent, erfolgreich. Nebst den Besuchen bei den führenden Industriebetrieben, kam auch das Kulturelle nicht zu kurz. Aus organisatorischer... | de | |
| 11.5.1970 | 36570 | Memo | Mexico (General) |
Der Besuch eines Mitarbeiters des mexikanischen Generaldirektors für Industrie verlief erfolgreich. Der Schwerpunkt des Besuchs e lag in der Weiterführung von Gesprächen im Bereich der Uhrenindustrie.... | de | |
| 23.7.1970 | 35959 | Minutes | Watch industry |
Protokoll der Besprechung über die Probleme und Anliegen der Uhrenimporteure in Uruguay sowie die Konkurrenzsituation zwischen den schweizerischen und den japanischen Uhren auf dem uruguayischen... | de | |
| 9.9.1970 | 35985 | Memo | Watch industry |
Orientierung über Probleme der schweizerischen Uhrenindustrie in Lateinamerika. Der von Uhrenimporteuren befürchteten japanischen Konkurrenz soll entgegengehalten werden. Hierzu werden verschiedene... | ml | |
| 4.11.1970 | 36433 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Da die nationalen arabischen Boykottbüros in letzter Zeit wieder vermehrt schweizerische Unternehmen unter die Lupe nehmen, stellt sich die Frage nach dem weiteren Verhalten der schweizerischen... | de | |
| 18.11.1971 | 36565 | Letter | Mexico (General) |
Die Lage der schweizerischen Uhrenfabrik in Mexiko ist äusserst kritisch. Nur die Hälfte der vorgesehenen Produktion wurde erreicht, zudem liegen in der Fabrik noch ca. 30`000 unverkaufte Uhren. Die... | de | |
| 10.5.1974 | 40729 | Report | Singapore (Economy) |
Le rapport décrit en détail les activités d'entreprises suisses principalement à Singapour. Les maisons et produits suisses mentionnés ne sont pas les seuls représentés ou en vente à Singapour. | fr |