Information about organization dodis.ch/R23960

Ticino/Cantonal Police
Tessin/KantonspolizeiTessin/Police cantonale
Ticino/Polizia cantonale
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (5 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| ...1933–1943... | Chief | Ferrario, Gerolamo | Büro Bellinzona |
| ...1943... | Employee | Respini | Büro Chiasso |
| ...1991... | Commandant | Dell'Ambrogio, Mauro | |
| ...1991... | Civil Servant | Varini, Flavio | |
| 1.1995–6.1997 | Commandant | Ballabio, Francesco |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1925 | 70051 | Letter | Locarno Conference (1925) |
Il Dipartimento di polizia del cantone Ticino chiede ulteriori informazioni al Ministero pubblico della Confederazione riguardo alla conferenza internazionale di Locarno. Per poter assicurare la... | it |
Received documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1965 | 52616 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Risposta della polizia federale alla polizia ticinese rispetto alla lotta contro il contrabbando alla frontiera. Si spiega che la polizia ticinese può legalmente rimandare alla frontiera i cittadini... | it | |
| 10.12.1965 | 52617 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Lettera scritta dalla divisione federale della polizia alla polizia ticinese a proposito del comportamento da adottare riguardo degli stranieri alla frontiera. È questione di stranieri di Stati non... | ml |
Mentioned in the documents (18 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1880 | 69997 | Report | Italy (Economy) |
Les incidents frontaliers ont été largement amplifiés par l'Italie et les attaques ont été perpétrées par des citoyens italiens. La direction des douanes de Lugano a tout de même ordonné une meilleure... | fr | |
| 18.2.1933 | 69996 | Report | Italy (Economy) |
Nel 1932 si sono verificati 3 episodi di violazione del confine tra Ticino e Italia. Il contrabbando di merci come tabacco, zucchero, caffè, saccarina e cioccolato è una pratica comune nonostante i... | it | |
| 14.1.1937 | 69890 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Après l'envoi de nombreuses cartes de vœux irrendistes en Suisse, une démarche doit être entreprise à Rome à ce sujet. Il est à noter que les autorités cantonales mettent tout en œuvre pour éviter que... | fr | |
| 13.12.1937 | 69976 | Letter | Italy (General) |
La maggior parte degli immigrati clandestini in Ticino proviene dall'Italia, in cerca di lavoro a causa di difficoltà economiche o persecuzioni politiche. Dopo l'espulsione, vengono spesso... | it | |
| 26.9.1943 | 67791 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Die Besprechung drehte sich in erster Linie um die praktische Umsetzung der Weisungen betreffend der Flüchtlingspolitik an den Grenzen des Kantons Tessins. Zur Sprache kam auch die Frage der jüdischen... | de | |
| 15.5.1964 | 31257 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Informationen zu im Zusammenhang mit der Südtirolfrage verübten Sprengstoffanschlagversuchen und die daran beteiligten Personen. Die Bundesanwaltschaft empfiehlt auf eine Strafverfolgung zu... | de | |
| 1.12.1975 | 38308 | Memo | Italy (Economy) |
La Suisse et l'Italie négocient depuis 47 ans pour conclure une convention de double imposition. Un texte a été signé en octobre 1975. La Suisse s'interroge sur l'opportunité d'établir un lien avec... | fr | |
| 22.3.1978 | 49934 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Il Consiglio federale, sulla base dell'articolo 340 CP, come pure degli articoli 18 e 150 PPF, decide che, nella causa penale dei quattro finanzieri italiani, è concesa l'autorizzazione a perseguirli... | it | |
| 16.9.1982 | 60508 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Poland (General) |
Le Conseiller fédéral Furgler rend compte de la phase finale de la libération des otages de l'ambassade polonaise. Les documents envoyés par les preneurs d'otages au Conseil fédéral montrent... | fr | |
| 1.6.1983 | 59916 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Der Antrag des EJPD um Wiedereinführung der Visumspflicht für chilenische und jugoslawische Staatsbürger als Massnahme gegen missbräuchliche Asylgesuche, Schwarzarbeit und organisiertes Verbrechertum... | ml |