Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R23865

Francia/Banca di Sviluppo
Frankreich/EntwicklungsbankFrance/Development Bank
France/Banque du Développement
Agence française de développement (1998...)
AFD (1998...)
Société de Promotion et de participation pour la coopération économique (1992–1998)
PROPARCO
Caisse Centrale de Coopération Économique (1959–1992)
CCCE (1959–1992)
Caisse centrale de la France d'outre-mer (1951–1959)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1989–1995 | Direttore generale | Jurgensen, Philippe | |
| 1991... | Collaboratore | Martin | |
| 1991... | Rappresentante | Peyredieu de Charlat | ResRep à Madagascar |
Menzionata nei documenti (16 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.12.1964 | 31736 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
| 22.9.1976 | 50068 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Eine Schweizer Firma möchte sich am Bau eines Elektrizitätswerks in Kamerun beteiligen. Da die EIB das Projekt mitfanziert, insistiert Frankreich, dass nur Lieferanten aus dem EG-Raum in Frage kommen.... | de | |
| 6.12.1976 | 52157 | Appunto | Aiuto finanziario |
Lignes directrices pour la création d'une «Banque suisse de développement», avec les objectifs d'une telle entreprise ainsi qu'une liste des avantages et inconvénients à attendre. | fr | |
| 16.4.1980 | 55008 | Verbale del Consiglio federale | Mali (Generale) |
Le but de l’aide accordée est de rétablir et de maintenir, dans la région de Sikasso, un équilibre agro-sylvo-pastoral. La forêt y sera inventoriée et protégée dans des sections classées en... | fr | |
| 7.7.1982 | 50370 | Verbale del Consiglio federale | Banche regionali di sviluppo |
Une deuxième aide financière, cette fois-ci d'un montant de 15 millions de francs, est accordée à la Banque ouest-africaine de développement. Liste des projets financés par la première et la deuxième... | fr | |
| 20.12.1982 | 51347 | Verbale del Consiglio federale | Madagascar (Economia) |
Aufgrund der schweren wirtschaftlichen Krise wird Madagaskar eine Zahlungsbilanzhilfe von 10 Millionen Franken in Form eines nichtrückzahlbaren Beitrages gewährt. Letzterer wird in zwei Tranchen... | de | |
| 20.1.1985 | 55063 | Rapporto | Mali (Generale) |
Rapport sur les activités du Bureau de coordination à Bamako pour le premier semestre de l'année 1984 et sur l’état des projets de la coopération suisse au Mali. Également: Lettre de F.... | fr | |
| 8.1985 | 51575 | Pubblicazione | Madagascar (Generale) |
Lors de la fête nationale suisse, le journal «Madagascar diplomatique» publie un dossier sur la coopération entre la Suisse et Madagascar. | fr | |
| 6.1987 | 65595 | Rapporto | Ruanda (Generale) |
Aperçu des différents besoins de développement du Rwanda, de l'évolution du programme suisse de coopération avec le Rwanda et de ses perspectives pour les années à venir. | fr | |
| 6.6.1988 | 57054 | Verbale del Consiglio federale | Ruanda (Generale) |
Ruanda wird ein nichtrückzahlbarer Betrag von 15 Millionen Franken im Rahmen einer IDA-Kofinanzierung gewährt. Das Hauptziel besteht darin, die ländliche Trinkwasserversorgung auf eine dauerhaft... | de |