Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R23582
Pérou/Ministère de l'agriculture
Peru/LandwirtschaftsministeriumPerú/Reforma agraria
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (8 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1966... | Segretario generale | Villavicencio, Mauro | Cf. dodis.ch/31407 |
11.1967... | Ministro | Olcese Pachas, Orlando | vgl. E 2001(E) 1978/84 Bd. 907 (B.15.41) |
...1968-1969... | Ministro dell'Agricoltura | Benavides | |
...1973... | Collaboratore | Chacon, Hector | Directeur de Ganadería |
...1973-1974... | Capo divisione | Dourojeanni Ricordi, Marc J. | Directeur général des forêts |
3.8.1983–28.7.1985 | Ministro | Hurtado Miller, Juan Carlos | |
9.1.1986–10.10.1988 | Ministro | Morales Bermudez, Remigio | |
20.5.2007–11.10.2008 | Ministro | Benavides Ferreyros, Ismael Alberto |
Organizzazioni correlate (1)
Perù/Ministero dell'Agricoltura/Istituto nazionale di ricerca e promozione agricola | è sotto il controllo di | Pérou/Ministère de l'agriculture |
Menzionata nei documenti (32 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.2.1965 | 31352 | Rapporto | Perù (Generale) |
Die Hintergründe, Ziele und beteiligten Personen sowie das Budget der sieben im Rahmen der technischen Zusammenarbeit unterstützten Projekte werden ausführlich beschrieben. | de | |
23.4.1965 | 31348 | Verbale del Consiglio federale | Perù (Generale) |
La Suisse engage 1,8 million de francs dans l'aide au développement au Pérou. Il est prévu de soutenir 5 à 7 projets qui visent à élargir la production animale ainsi qu'à diversifier et développer... | fr | |
15.7.1966 | 31347 | Appunto | Perù (Generale) |
Der Generalsekretär des peruanischen Aussenministeriums setzte sich bei seiner Regierung sehr engagiert für das Schweizer Projekt in Ayaviri ein. Dies könnte jedoch zu negativen Konsequenzen für die... | de | |
28.10.1966 | 31407 | Lettera | Perù (Generale) |
Zusammenfassung der Verhandlungen mit der peruanischen Regierung über den Projektvertrag mit der Schweiz zur technischen Zusammenarbeit. | de | |
7.7.1967 | 33956 | Verbale del Consiglio federale | Perù (Generale) |
Die fünf landwirtschaftlichen Entwicklungsprojekte in Peru, welche sich schneller als erwartet entwickeln, werden weitergeführt und ein Zusatzkredit von 2'300'000.- bewilligt. Zudem soll mit der... | de | |
11.4.1968 | 33989 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Exposé du Conseiller national, G. Baechtold, sur la coopération technique suisse en Amérique du Sud. Aperçu de l'engagement suisse et des projets dans divers pays. | fr | |
18.7.1969 | 33960 | Verbale del Consiglio federale | Perù (Generale) |
Pour la troisième phase des six projets agricoles au Pérou, une somme de 3'170'000.- sera prélevée sur le crédit-cadre de coopération technique du 6.8.1967 et un accord-projet contenant les grandes... | fr | |
25.6.1970 | 36476 | Relazione | America del Sud (Generale) |
Les principales tendances de la coopération technique en Amérique latine consistent à concentrer l'aide géographiquement dans un petit nombre de domaines, à déléguer des compétences à des... | fr | |
17.9.1970 | 36680 | Appunto | Perù (Generale) |
Der Wiederaufbau im Katastrophengebiet von Peru ist auch 3,5 Monate nach dem Erdbeben erst am Anfang. Unzählige Hilfsorganisationen sind vor Ort. Für den schweizerischen Beitrag scheint es am... | de | |
9.8.1972 | 36676 | Verbale del Consiglio federale | Perù (Generale) |
Der Bund hat bis heute für die technische Zusammenarbeit in Peru, einem der Schwerpunktländer der schweizerischen Entwicklungshilfe, 13,7 Millionen Franken aufgewendet. Darin: Politisches... | de |