Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R2289
Argentina/Stato
Argentinien/StaatArgentine/État
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (24 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
12.10.1910–9.8.1914 | Presidente | Peña, Roque Sáenz | |
1932-1938 | Ministro degli affari esteri | Saavedra-Lamas, Carlos | vgl. dodis.ch/32357 |
4.6.1946-19.9.1955 | Presidente | Perón, Juan Domingo | |
21.9.1955-13.11.1955 | Primo Ministro | Lonardi, Eduardo | |
23.9.1955-1.5.1958 | Vicepresidente | Rojas, Isaac Francisco | Renseignements communiqués par Isabelle Lucas: "Suite au coup d'Etat contre le Général Juan Domingo Perón, auquel il participe, il devient vice-président de la République argentine durant les gouvernements militaires de facto de Eduardo Lonardi (23 sept 1955 - 13.11.1955) et de Pedro Eugenio Aramburu (13.11.1955 - 1er mai 1958)." |
13.11.1955-1.5.1958 | Presidente | Aramburú, Pedro | |
1.5.1958-28.3.1962 | Presidente | Frondizi, Arturo | |
...1963... | Ministro dell'Economia | Blanco | Cf. dodis.ch/30533. |
12.10.1963-28.6.1966 | Presidente | Illia, Arturo Umberto | Cf. dodis.ch/30533. Cf. www.rulers.org |
...1965... | Segretario di Stato | García Tudero, Carlos | Staatssekretär für Finanzen, vgl. dodis.ch/31483. |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.6.1965 | 31482 | Appunto | Argentina (Economia) |
Le chef de la délégation argentine est prié de préciser comment son gouvernement entend redresser la situation peu satisfaisante de la Compañia Italo-Argentina de Electricidad. | fr |
Menzionata nei documenti (77 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.2.1946 | 2298 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Les Chefs des Missions à Buenos Aires sont tous convaincus que le Colonel Perón gagnera les élections. Le Ministre des Affaires étrangères argentine a convoqué tous les Chefs de Missions afin de leur... | fr | |
21.1.1947 | 1517 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Der Bundesrat ruft seinen diplomatischen Vertreter - wie die meisten Mitgliedstaaten der UNO an der Vollversammlungvom 13.12.1946 empfohlen haben - nicht aus Franco-Spanien zurück. Am 13.12.1946... | fr | |
19.11.1948 | 2989 | Verbale del Consiglio federale | Argentina (Altro) |
Luftfahrt, Abkommen - Abkommen mit Argentinien (16.11.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF) | fr | |
17.12.1948 | 3009 | Verbale del Consiglio federale | Argentina (Economia) |
Handel mit Ausland, Argentinien - Zahlungsverkehr, Ergänzung des BRB vom 29.8. 1947 (14.12.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | de | |
11.1.1949 | 3022 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Natur- und Heimatschutz - Beitritt der Schweiz zur «Union internationale pour la protection de la nature», Kredit für den Beitrag (27.12.1948 - Antrag EDI/Proposition DFI). | de | |
28.1.1949 | 6982 | Interrogazione ordinaria / Interrogazione | Argentina (Economia) |
Erfüllung argentinischer Finanzdienste gegenüber Schweizer Gläubigern. Der Bundesrat lehnt es ab, Argentinien durch ein Warenausfuhrverbot unter Druck zu setzen. Darin: Kleine Anfrage von... | de | |
2.5.1950 | 7666 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
No 841. Projet de l'UNESCO d' élaborer une convention universelle sur le droit d'auteur | fr | |
12.8.1950 | 7689 | Verbale del Consiglio federale | Argentina (Economia) |
"Es ist der Schweiz als erstem Lande gelungen, eine Bresche in die argentinische Praxis der Nichtzulassung von Finanzguthaben zum normalen Transfer zu schlagen". Das Zusatzabkommen mit Argentinien... | de | |
27.3.1951 | 8906 | Lettera | Argentina (Politica) |
Déclaration sensationnelle du général Perón: L'Argentine aurait découvert une nouvelle source d'énergie atomique, grâce aux recherches du Prof. Richter. Selon M. Fumasoli, le choix du moment de la... | fr | |
20.4.1951 | 8661 | Appunto | Organizzazioni economiche multilaterali |
La BIRD cherche à émettre des emprunts en Suisse. Accepter la demande d'exonération fiscale de la Banque, mais partiellement. Conditions d'un accord à signer entre le Conseil fédéral et la BIRD. | fr |