Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R17983
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Austria/Ferrovie Federali
Österreich/BundesbahnenAustria/Federal Railways
Autriche/Chemins de fer fédéraux
Österreich/Staatseisenbahngesellschaft
STEG
Staatseisenbahngesellschaft
öbb
OEBB
Österreichische Bundesbahnen
Cf. dodis.ch/13986 p.135f.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.2.1945 | 38518 | ![]() | Rapporto politico | Austria (Politica) | ![]() | de |
14.2.1947 | 64613 | ![]() | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de |
31.10.1951 | 38531 | ![]() | Rapporto politico | Austria (Politica) | ![]() | de |
16.8.1974 | 40751 | ![]() | Appunto | Transito e trasporti |
Suite à la vente par un marchand suédois de boissons alcoolisées et de tabac en franchise de douane sur le lac de Constance, la question se pose de la souveraineté et de la légitimité de l'action de... | fr |
17.4.1978 | 51787 | ![]() | Nota | Austria (Economia) |
Protokoll der ersten bilateralen Wirtschaftsgespräche auf hoher Beamtenebene zwischen Österreich oder der Schweiz. Es gab u.a. einen Informationsaustausch über die Wirtschaftslage sowie die... | de |
9.8.1978 | 51769 | ![]() | Appunto | Austria (Economia) |
Am Vortrag des Dreiertreffens der Wirtschaftsminister der BRD, Österreichs und der Schweiz trafen sich F. Honegger und J. Staribacher zu einer persönlichen Kontaktnahme. Besprochen wurden u.a. das... | de |
17.7.1989 | 61192 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Francia (Politica) |
Le Conseiller fédéral Ogi a cherché avec son homologue français comment éviter l'introduction française d'une taxe compensatoire en réponse à la taxe suisse sur les poids lourds. Étaient abordés... | fr |
29.8.1990 | 56075 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Trasporto stradale |
Aufgrund einer Brückensperrung fordert das Deutsche Bundesministerium für Verkehr, dass die Autobahn Basel-Chiasso befristet für den Güterverkehr bis 40 Tonnen freigegeben wird. Das Gesuch wird vom... | de |
4.9.1990 | 60291 | ![]() | Telex | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de |
12.2.1992 | 58172 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
L'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail y compris les annexe jointes, est approuvé. | ml![]() |