Informations sur l'organisation dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (192 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1.1.1973-1992 | Directeur-suppléant | Wilhelm, Rolf | Nomination par le Conseil fédéral le 1.5.1973, cf. PVCF No 699. |
...1973-1974... | Expert | Turin, J.P. | Verantwortlicher für das Extensionspogramm Programa de Pastos/Extension PPE. vgl. dodis.ch/39210 |
...1973... | Collaborateur | Fauchon | Mission au Soudan, cf. dodis.ch/40795 |
2.1973-31.1.1976 | Collaborateur | Schmocker, Alfred | Koordinator für landwirtschaftliche Projekte in Cochabamba (Bolivien) |
28.2.1973–1974 | Collaborateur | Schild, Andreas | Leiter des Entwicklungshelferteams in Nepal, Vgl. dodis.ch/40279. |
4.1973–1981... | Expert | Horber, Franz | Futterbauspezialist im Programa de Pasto/Investigación in Ayacucho/Allpachaka. vgl. dodis.ch/39210 |
...1974-1988... | Collaborateur | Greco, Max L. | |
...1974-1976 | Chef-suppléant | Greco, Max L. | Stellvertreter des Chefs (Vuffray Fernand) der Sektion Entwicklungshelferprogramm |
1974... | Collaboratrice | Délez, Renée | |
14.2.1974-30.9.1982 | Directeur | Heimo, Marcel | Tit. Botschafter, vgl. BR-Prot. Nr. 1618 vom 3.10.1977. |
Liens avec d'autres organisations (26)
DPF/Le délégué à la coopération techique/Section programme de coopérants | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DPF/Le délégué à la coopération technique/Section Volontaires | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DPF/Le délégué à la coopération technique/Section Projets | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DPF/Le délégué à la coopération téchnique/Coopération avec les universités | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | fait partie de | DFAE/Direction des organisations internationales | |
Comité interdépartemental pour le suivi de la Conférence de Rio | est sous la conduite de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération |
Documents rédigés (642 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.9.1962 | 50660 | ![]() | Notice | Coopération technique |
Da die Schweiz ideale Voraussetzungen aufweist, sollte die Ausbildung des diplomatischen Nachwuchses für Entwicklungsländer zu einer Spezialität ihrer technischen Hilfe ausgebaut werden. Dafür ist... | de |
10.10.1962 | 30687 | ![]() | Notice | Coopération technique | ![]() | de![]() |
20.10.1962 | 19046 | ![]() | Notice | Turquie (Général) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit berichtet über die Absicht, in der Region Kars in der Osttürkei eine Milchpulverfabrik zu bauen. Das Projekt befindet sich noch in der Prüfung und wäre das... | de |
13.11.1962 | 30197 | ![]() | Notice | Coopération technique |
Auflistung der bisherigen Aufwendungen für mutlilaterale und bilaterale Entwicklungshilfe. Der für 1962 budgetierte Betrag wird nicht aufgebraucht werden, was der Delegierte des Bundesrates für... | de |
19.11.1962 | 30610 | ![]() | Notice | Côte d'Ivoire (Général) |
Der Erziehungsminister der Elfenbeinküste informiert Bundesrat Wahlen über den Stand der Errichtung der Universität in Abidjan. Frankreich übernehme vieles, lediglich für die medizinische Fakultät... | de |
1.2.1963 | 30206 | ![]() | Notice | Coopération technique |
Notice informant le nouveau délégue à la coopération technique, A. Lindt, sur le développement, l'organisation et quelques problèmes actuels du Service de la coopération technique. Vue d'ensemble de... | fr |
11.2.1963 | 52760 | ![]() | Organigramme | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Organisationsschemata des Dienstes für technische Zusammenarbeit mit Sektionen und den jeweiligen MitarbeiterInnen. | de |
22.3.1963 | 52759 | ![]() | Organigramme | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Organisationsschemata des Dienstes für technische Zusammenarbeit mit Sektionen und den jeweiligen MitarbeiterInnen. | de |
17.5.1963 | 30630 | ![]() | Rapport | Coopération technique |
Evaluation des besoins et des différents projets d'aide au développement en Algérie et en Tunisie. Leçons à en retenir pour l'organisation de l'aide au développement helvétique. | fr |
29.5.1963 | 30562 | ![]() | Circulaire | Coopération technique | ![]() | de![]() |
Documents reçus (536 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1.8.1966 | 31414 | ![]() | Rapport | Rwanda (Général) |
Kayibanda erklärt Lindt, dass eine Umwandlung der Todesstrafe in lebenslängliche Gefängnisstrafe in diesem Augenblick in Ruanda nicht verstanden würde. Er versichert jedoch, dass die Gefangenen nie... | de |
31.8.1966 | 31360 | ![]() | Notice | Rwanda (Général) | ![]() | de![]() |
28.10.1966 | 31407 | ![]() | Lettre | Pérou (Général) |
Zusammenfassung der Verhandlungen mit der peruanischen Regierung über den Projektvertrag mit der Schweiz zur technischen Zusammenarbeit. | de |
1.2.1967 | 32661 | ![]() | Lettre | Inde (Economie) |
Der schweizerische Botschafter äussert seine Bedenken gegenüber einer Unterzeichnung des Abkommens über die Landwirtschaftsprojekte für die tibetischen Flüchtlinge, da das indische Aussenministerium... | de |
23.2.1967 | 32820 | ![]() | Notice | Aide aux réfugiés |
Da die Weiterführung der IKRK-Aktion zur Ansiedlung der tibetischen Flüchtlinge in Nepal ihrem Ende entgegen geht, soll ein objektiver Bericht über die Aktion verfasst werden. | de |
7.4.1967 | 34132 | ![]() | Notice | Inde (Général) |
Auf einem Empfang bei der indischen Botschaft wird von schweizerischer Seite die Frage der Visa für Experten privater Organisationen angesprochen. | de |
12.4.1967 | 32573 | ![]() | Lettre | Rwanda (Général) |
Il n'a pas été possible de trouver un accord avec le gouvernmenet rwandais sur un projet commun de douanes. En raison de la situation difficile dans laquelle se trouvent les autorités rwandaise, il... | fr |
13.4.1967 | 34023 | ![]() | Lettre | Maroc (Général) |
La Suisse a décidé de participer au nouveau groupe consultatif pour le Maroc dans l'optique avant tout de résoudre les problèmes en matière d'indemnisations en suspens entre les deux pays. | fr |
9.5.1967 | 34045 | ![]() | Lettre | Burundi (Général) |
Rapport sur la coopération technique au Burundi présentant les possibilités d'une contribution suisse dans les domaines de l'enseignement, de l'agriculture, de l'élevage et du tourisme. | fr |
12.6.1967 | 32565 | ![]() | Lettre | Rwanda (Economie) |
Ascor, ein ähnliches Projekt wie Trafipro, sollte trotz Risiken von der Schweiz finanziell unterstützt werden. Damit könnte die schweizerische technische Zusammenarbeit einen ganzen Wirtschaftssektor... | de |
Mentionnée dans les documents (2586 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.2.1985 | 68046 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Banques régionales de développement |
Die schweizerische Beteiligung an der 3. Kapitalerhöhung der ADB in der Höhe von 98 Mio. CHF wird unter dem Vorbehalt, dass das Parlament dem erforderlichen Zusatzkredit über die Beteiligung der... | de |
20.2.1985 | 68047 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zambie (Général) |
Dem Staat Sambia wird in Form einer Zahlungsbilanzhilfe einen nicht rückzahlbaren Beitrag in der Höhe von 10 Mio. CHF gewährt. Darin: Antrag des EVD vom 25.1.1985 (Beilage). | de |
3.1985 | 40521 | ![]() | Notice | Coopération technique |
In der Frage der diplomatischen Beziehungen zu Bhutan und der Vertretung der Interessen wird befürchtet, dass sich die DEH in Bhutan gegenüber Helvetas in die gleiche Unabhängigkeit hineinmanövriert... | de |
3.1985 | 67004 | ![]() | Rapport | Pérou (Général) |
Le document de travail a pour but d'établir une première esquisse de programme et d'entreprendre une réflexion comune sur ce qui pourrait être la contribution de la coopération technique suisse au... | fr |
12.3.1985 | 53354 | ![]() | Notice | Lesotho (Général) |
Die Schweiz beteiligt sich seit den frühen 1970er Jahren an Entwicklungsprojekten in Lesotho. Aktuell werden Projekte im Bereich der Wasserversorgung durchgeführt und Aktionen privater... | ml |
14.3.1985 | 53838 | ![]() | Notice | Club du Sahel |
Angesichts der relativ enttäuschenden Resultate der bisherigen Entwicklungsanstrengungen wünscht sich die Schweiz einen verbesserten Dialog mit den Sahelländern. Die gegenwärtige Atmosphäre des... | de |
21.3.1985 | 60587 | ![]() | Notice | Développement et coopération |
Die Problematik der Zusammenarbeit mit NGOs in Entwicklungsländern ist in den vergangenen Jahren immer deutlicher geworden. Eines der Lernfelder, welches sich aus dem Kontakt mit solchen NGOs ergibt,... | de |
4.1985 | 53110 | ![]() | Rapport | Cap-Vert (Général) |
Die Aktionen der Schweiz in der Republik Kapverden beschränken sich vor allem auf Nahrungsmittelhilfe und Entwicklungszusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft. Es ist nicht vorgesehen, in den... | ml |
3.4.1985 | 57112 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Schweiz misst der UNICEF grosse Bedeutung zu und nimmt ihre Mitsprache- und Kontrollfunktionen im UNICEF-Verwaltungsrat kritisch wahr. Darin: Antrag des EDA vom 1.4.1985 (Beilage). | de |
[4.4.1985...] | 64332 | ![]() | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1984 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
Documents reçus en copie (121 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.5.1977 | 48525 | ![]() | Notice | Égypte (Économie) |
Il n'y a pas d'objection de principe à l'octroi d'un crédit mixte à l'Égypte. Cependant, comme un tel crédit est une mesure d'aide au développement, les conditions doivent mieux répondre aux besoins... | fr |
17.8.1977 | 51697 | ![]() | Télégramme | Aide financière | ![]() | de![]() |
8.9.1977 | 48791 | ![]() | Notice | Espagne (Général) |
Die EWG und Spanien haben sich gegenseitig weitgehende Zollkonzessionen für die Mehrheit ihrer Industrieprodukte eingeräumt. Das und die neue Entwicklungen mit verschiedenen Ländern zeigt den im... | de |
26.10.1977 | 49369 | ![]() | Notice | Amérique du Sud (Général) | ![]() | fr![]() |
27.10.1977 | 49510 | ![]() | Télégramme | Amérique du Sud (Général) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de |
4.11.1977 | 39983 | ![]() | Notice | Guinée-Bissau (Général) |
En raison de la situation financière de la Confédération et de l'opinion publique, il est impérieux de fixer des limites au principe de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse. | fr |
9.11.1977 | 49575 | ![]() | Notice | Afrique du Sud (Politique) |
Die verschärfte Verfolgung der Bürgerrechtskämpfer in Südafrika wirft die Frage auf, ob nicht nach zusätzlichen Kanälen zur Verbreitung schweizerischer humanitärer Hilfe gesucht werden sollte. Der... | de |
5.12.1977 | 49170 | ![]() | Communication | Brésil (Politique) |
Der Konsularbezirk von Recife (Pernambuco) wird ab 1.1.1978 an das schweizerische Konsulat in Salvador übertragen, wobei die Vertretung in Recife als Konsulat ohne Konsularbezirk aufrechterhalten... | de |
25.1.1978 | 48123 | ![]() | Rapport | Comores (Général) |
Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die... | de |
26.1.1978 | 48528 | ![]() | Notice | Égypte (Économie) |
Übersicht über hängige Probleme mit Ägypten, namentlich die nicht transferierbaren Kapitalkonten von Schweizerbürgern, den Transfer von Pensionen in die Schweiz und einen teilweise hängigen... | de |