Information about organization dodis.ch/R17171

Image
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU

Workplans

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (191 records found)
DateFunctionPersonComments
...6.2024EmployeeFriedländer, RalphLeiter Sekretariat Beratende Kommission für Internationale Zusammenarbeit

Relations to other organizations (26)
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Entwicklungshelferprogrammbelongs to FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Freiwilligebelongs to FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projektebelongs to FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Zusammenarbeit mit Hochschulenbelongs to FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation belongs toFDFA/Directorate of International Organizations
Interdepartmental Committee Riois under management of FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation

Written documents (642 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.6.197537751pdfProject proposalTourism Hinsichtlich des Projekts der Entsendung von Experten für den Bau und die Einrichtung von Hotels in Jordanien werden grundsätzliche Überlegungen zur umstrittenen Verbindung von Tourismus mit...
de
18.6.197539182pdfMemoPeru (Economy) La Suisse prévoit un crédit de 10 millions de francs pour le financement d'un projet de développement de l'économie laitière au Pérou destiné à améliorer l'approvisionnement en lait de la région de...
fr
20.6.197558054pdfMemoGabon (General) Die Albert-Schweitzer-Freunde haben in jüngster Vergangenheit Massnahmen getroffen, um die Hilfe in Lambarene wirkungsvoller zu gestalten. Eine Intervention oder koordinierende Rolle des Bundes drängt...
de
25.6.197539364pdfProject proposalCameroon's (the) (General) Les relations internationales sont très importantes pour le développement économique de l'Afrique. Il est nécessaire d'investir dans la formation de cadres avertis. La Suisse a déjà fait de bonnes...
fr
7.7.197540285pdfLetterTibetan Refugees Um die von der Schweiz unterstützen Projekte mit tibetischen Flüchtlingen abzuschliessen, soll einerseits deren Einbürgerung in Nepal gefördert und die Carpet Trading Company an die Tibeter übergeben...
de
8.7.197540872pdfMemoGuinea (General) Übersicht über die durchgeführten Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Guinea und über die zukünftigen Möglichkeiten. Die Schweiz ist an einer gewissen Zusammenarbeit interessiert, allerdings...
de
10.7.197539455pdfMinutesTechnical cooperation Diskussion über die vergleichsweise schwache staatliche Entwicklungshilfe der Schweiz. Es wird zu Bedenken gegeben, dass es auch in der Schweiz unterentwickelte Gebiete wie die Alpenregion gebe....
de
23.7.197539192pdfReportPeru (Economy) La Suisse négocie avec le Pérou à propos des accords relatifs à l'octroi d'un crédit d'aide financière de 10 millions de francs.
fr
24.7.197538467pdfMemoTechnical cooperation Arguments pour convaincre le lecteur que la planification financière à moyen terme et le crédit de programme sont, avec le budget, les instruments indispensables d’une politique de coopération au...
fr
18.8.197540757pdfProject proposalTechnical cooperation Dem meteorologischen Dienst Sri Lankas kommt aufgrund der häufigen Taifune in der Gegend des Golfs von Bengalen, aber auch in Bezug auf dieSee- und Luftfahrt eine grosse Bedeutung zu. Das Projekt zur...
de

Received documents (536 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
13.10.197854183pdfProject proposalRwanda (General) La contribution de la Suisse est destinée à mettre à disposition de Trafipro 5–6 conseillers suisses, à financer des bourses et stages pour les cadres rwandais, à fournir du matériel pour la formation...
fr
28.11.197852307pdfMemoTechnical cooperation Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il...
fr
4.12.197852838pdfMemoTechnical cooperation Die politische Abteilung II nimmt zu zwei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit Stellung. Während der Oman ein zu reiches Land ist, um Hilfe zu erhalten, soll das Projekt in Costa Rica durch die...
de
12.12.197854187pdfProject proposalRwanda (Economy) Le Fonds de Développement Communal du Rwanda vise à mieux répartir les ressources des communes entre elles et leur donner des possibilités de financement propres. La contribution suisse de 500'000 CHF...
fr
20.12.197850939pdfTelexRefugee Crisis in Southeast Asia (1975–) Die malaysische Regierung bedankt sich beim Bundesrat für die Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen. Da mehr Flüchtlinge aufgenommen werden sollen, als bewilligt, werden Gespräche mit dem EJPD...
de
16.1.197952695pdfMemoMozambique (General) L’ébauche du programme d’appui pour l'aide au développement en faveur du Mozambique demande une réserve de 4 millions de francs pour la réalisation des différents projets.
fr
18.1.197949672pdfMemoHonduras (General) Après la décision de la DDA de ne plus considérer l’Équateur comme un pays de concentration, un pôle de concentration est établi au Honduras et au Salvador. En raison de la politique intérieure du...
fr
6.3.197953306pdfProject proposalAngola (General) Das SRK und der Bund finanzieren Aktionen, die den Auf- und Ausbau des Blutspendewesens in afrikanischen Ländern zum Ziel haben. Das schweizerische Modell ist dank seiner Einfachheit besonders gut...
de
23.3.197966513pdfProject proposalPeru (General) L'Association suisse des guides de montagne est frappée par les conditions de vie des habitants des hautes vallées andines, qu'elle compare à celle des valaisans au XIXe siècle. Considérant que le...
ns
25.6.197966515pdfMemoPeru (General) La nature de l'aide au développement de la Suisse au Pérou doit faire avec des points de friction entre les entreprises privées suisses et la coopération technique de la Confédération.
fr

Mentioned in the documents (2585 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.7.199366232pdfProject proposalRwanda (General) Il est proposé de libérer un crédit de 190'000 CHF pour l'appui aux organisations rwandaises de défense des droits de l'homme.
fr
9.7.199357686pdfCircular700th anniversary of the Confederation (1991) Zwei Millionen Franken des Jubiläumsfonds 700 Jahre Eidgenossenschaft laufen ins Programm zur Förderung politischer Reformen. Unterstützt werden sollen Nicht-OECD-Staaten und darin kleine Projekte in...
de
23.7.199365189pdfMemoGeneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) Vu la dégradation flagrante de la situation en ex-Yougoslavie, le but de la réunion convoquée par le Haut Commissaire pour les réfugiés à Genève est de dresser un bilan de la mise en œuvre de...
fr
23.7.199366311pdfProject proposalRwanda (General) Le programme pour l'amélioration des matériaux de construction et la valorisation des produits en terre cuite au Rwanda se trouve à un moment charnière. Pour permettre la poursuite des deux projets,...
fr
8.199365207pdfMemoTC: Environment [since 1990] Die DEH präzisiert mit der Umweltstrategie, wie sie ihren Auftrag der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der natürlichen Lebensgrundlagen in Entwicklungsländern erfüllen will. Die Strategie stellt ein...
de
3.8.199365023pdfReportKenya (General) Das Programm der technischen Zusammenarbeit der DEH wurde in Kenia abgebaut, ohne dass die Schweiz eine Politik gegenüber Kenia formuliert hat für diese Zeit, in der die Entwicklungszusammenarbeit...
de
[...9.8.1993]65540pdfMemoHaiti (General) La Suisse répond au Département d'État américain que la Suisse ne peut pas cofinancer une formation de détachement de sécurité pour le président Aristide.
fr
10.8.199364358pdfMinutesEnhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) 1. Aktuelles aus dem EDA
2. Die schweizerische Währungspolitik (verschoben)
3. Europäische Integration (EG)
4. Europaratsgipfel vom 8./9.10.1993 in Wien: Zielsetzung der Schweiz
5....
ml
10.8.199365211pdfReportEcuador (General) Im Vordergrund der kurzen Mission nach Quito lag die Aktivierung der ab April 1993 vorhandenen Mischkredit-Linien für den Privatsektor Ecuadors. Die Mission konzentrierte sich auf direkte Kontakte zur...
de
12.8.199365203pdfEnd of mission reportChile (General) In den Jahren des Übergangs hin zu einem demokratischen System versuchte die Schweiz Chile Beachtung zu schenken und den Willen zu enger Zusammenarbeit zu bekunden. Ein Mischkredit wurde gewährt, der...
de

Addressee of copy (121 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.12.197236033pdfLetterMyanmar (Economy) Bericht über die Wirtschaftsprobleme Burmas unter besonderer Berücksichtigung der schwerizerischen Interessenwahrung.
de
15.1.197340933pdfLetterThailand (Economy) Aufgrund der zunehmenden handelspolitischen Bedeutung Ost- und Südostasiens drängt sich die Formulierung einer Art Asienpolitik auf. Eine klare Politik in der jetztigen Phase könnte auf längere Dauer...
de
28.2.197348089pdfLetterYemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der...
de
1.3.197339199pdfLetterPeru (Economy) Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière.
fr
4.4.197339088pdfLetterSwiss financial market Eine grössere Privatbank hat sich an die schweizerische Botschaft in Addis Abeba gewandt, um Adressen von "potentiellen Kunden" zu erhalten. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen...
de
18.6.197340871pdfMemoGuinea (Economy) Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de...
fr
10.7.197340461pdfLetterIndonesia (Politics) Der Besuch bei Präsident Suharto war sehr herzlich und zeigt das günstige Umfeld für die Schweiz. Indonesien ist sehr dankbar für die Hilfe, welche die Schweiz Indonesien zukommen lies. Besser als...
de
16.7.197339824pdfLetterEthiopia (General) Die äthiopischen Behörden sind in der Visaerteilung zurückhaltender geworden und stehen gerade der Entwicklungszusammenarbeit zunehmend kritisch gegenüber. Besonders die Gesinnung vieler westlicher...
de
6.8.197339200pdfLetterPeru (Economy) Le Pérou propose un projet de développement de l'élevage en vue de répondre à la demande croissante de lait frais. Le projet correspond à la conception de l'aide financière suisse étant donné qu'il...
ml
21.8.197338603pdfMemoExport Risk Guarantee (ERG) Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr...
de