Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.2.1974-30.9.1982 | Director | Heimo, Marcel | Tit. Botschafter, vgl. BR-Prot. Nr. 1618 vom 3.10.1977. |
4.1974-1975 | Employee | Lagnaz, Georges | Vgl. Swissdiplo. |
1.5.1974-1982... | Employee | Giovannini, Jean-François | E2025A#2000/138#290*communiqucation au personnel de la coopération technique du 1.5.1974, arrivé d'un nouveau collaborateur (JFG) (initiales GI) "fonctionnaire scientifique, qui, après une activité de 6 ans en qualité d'attaché pour les questions de coopération technique auprès de notre ambassade à la ND, est affecté à la Division des opérations,Service aide financière." |
...1975... | Employee | Rychen, Melchior | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Employee | Schubarth, Peter | Chefarzt des medizinischen Zentrums in Boussou (Burkina Faso), vgl. E2005A#1991/16#4053* (t.441.1). |
...1975... | Operating manager | Zürrer, Robert | vgl. dodis.ch/40320 |
1975–1988 | Employee | Perritaz, André | ...1977... Mitarbeiter im Projet laitier Madagaskar (t.311. Madagaskar 27) |
...1975-1976... | Employee | Roduit, François | Vgl. dodis.ch/40455 |
...1975... | Employee | Rihs, Toni | |
...1975... | Employee | Henggeler, Brigitte | Teamleitung Technische Zusammenarbeit Tschad 1975, vgl. E2005A#1991/16#4199* |
Relations to other organizations (26)
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1967 | 32678 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Indien hat als Schwerpunktland der schweizerischen Entwicklungshilfe bisher die grössten Kredite erhalten, weshalb die Situation sorgfältig analysiert wird: Die Arbeit soll im bisherigen Rahmen... | de |
5.7.1967 | 32830 | ![]() | Memo | Financial aid | ![]() | de![]() |
11.8.1967 | 34134 | ![]() | Letter | Aid to refugees |
Angesichts der Kriegslage im Nahen Osten gilt es das Gesuch um weitere Unterstützung des Schulungsprojekts der UNRWA/UNESCO für palästinensische Flüchtlinge sorgfältig zu prüfen. Angesichts der... | de |
21.8.1967 | 34042 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Besprechung über die schweizerische technische Zusammenarbeit in Ostafrika. Diese sollte sich auf regionale Entwicklungsprojekte konzentrieren, die mehreren Ländern zugute kommen, insb. Ruanda,... | de |
29.8.1967 | 32735 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Die langjährige Leiterin eines Entwicklungsprojektes in Griechenland wurde angesichts ihrer Antipathie gegen das Militärregime des Landes verwiesen. | de |
25.9.1967 | 32813 | ![]() | Letter | Pakistan (Economy) |
Aus politischen und wirtschaftlichen Gründen ist es angezeigt, zu überprüfen ob in Pakistan ein neuer Schwerpunkt der schweizerischen Entwicklungshilfe in Asien geschaffen werden soll. | de |
24.10.1967 | 32558 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
1.11.1967 | 52556 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Dienstes für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
8.11.1967 | 33435 | ![]() | Memo | Indonesia (General) |
Die künftigen TZ-Programme für Indonesien umfassen die Zusammenarbeit zur Förderung von Tourismus und Hotellerie und Stipendienbeteiligungen für das Personal der Garuda-Fluggesellschaft. Ergänzt... | de |
8.11.1967 | 32559 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
La délégation rwandaise cherche à obtenir une aide pour le plan quinquennal du pays. La coopération au développement fournie par la Suisse au Rwanda pendant les années 1963-1967 est résumée. A... | fr |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1973 | 40551 | ![]() | Circular | Image of Switzerland abroad |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml |
21.2.1973 | 40329 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr |
27.2.1973 | 38495 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |
6.3.1973 | 40331 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Eine offizielle Reaktion der Schweiz auf die Ereignisse in Kigali erscheint heikel. Ein Ausdruck von Bedauern würde wohl falsch verstanden und als Kritik an der rwandischen Regierung aufgefasst... | de |
8.3.1973 | 53347 | ![]() | Letter | Botswana (General) |
Le Botswana présente un intérêt certain pour une action de coopération technique d’envergure, notamment en vue de former du personnel qualifié pour les branches techniques. Le climat d’accueil est... | fr |
14.3.1973 | 40321 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
H. Baroni demissioniert als Direktor der Trafipro. Seine Nachfolge übernimmt O. Hafner zusammen mit einem ruandischen Kandidaten in einer Co-Direktion. Die Folgen der ethnisch motivierten Freistellung... | de |
15.3.1973 | 40462 | ![]() | Letter | Indonesia (General) |
Die Schweiz könne mit ihrem Wissen vor allem bei Schulprojekten für die praktische Berufsbildung helfen. Für Indonesien ist die Hotelschule in Bandung ein wichtiges und dringendes Projekt. Daneben... | de |
16.3.1973 | 40439 | ![]() | Letter | Niger (General) |
Malgré les relations commerciales et les projets de la Coopération technique au Niger, le Président Hamani Diori reproche à la Suisse d'aider surtout les pays riches. Un communiqué de presse est... | fr |
26.3.1973 | 38258 | ![]() | Letter | Bhutan (Economy) |
Indien soll nicht von der Schweiz über die Projekte der schweizerischen Entwicklungshilfe in Bhutan informiert werden. Dies soll den bhutanesischen Behörden überlassen werden. Mit dem neu geplanten... | de |
5.4.1973 | 40322 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Der Vorschlag von ruandischer Seite J.-B. Habialimana als neuen und alleinigen Direktor der Trafipro einzusetzen, stösst bei den schweizerischen Experten auf Skepsis. Nach der Freistellung der... | de |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.8.1980 | 63522 | ![]() | Weekly telex | Israel (General) |
- Adoption de la loi constitutionnelle sur Jérusalem par Knesset du 30.7.1980 - Aide à la Bolivie | fr |
25.8.1980 | 53202 | ![]() | Letter | Equatorial Guinea (Economy) |
Aufgrund des "desolaten Zustandes der Wirtschaft in diesem Land" seien den Behörden von Äquatorialguinea keine bilateralen Abkommen vorzuschlagen, weder zum Investitionstionsschutz noch zur... | de |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml |
1.9.1980 | 63729 | ![]() | Weekly telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
- KSZE – Expertentreffen im Rahmen des Europarats, Strassburg, 28.8.1980 - Nächste Begegnungen mit den Aussenministern Frankreichs, Kubas und Österreichs: François-Poncet, Malmierca und Pahr | ml |
9.1980 | 58882 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Rapport suisse pour l'année 1979 sur toutes les activités en matière d’aide au développement. Le même rapport aborde aussi la politique générale suisse au sujet de l'aide publique au développement,... | ns |
3.9.1980 | 59137 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La Suisse accorde une aide financière non remboursable de 14 millions de francs à la Banque asiatique de développement. Contextualisation, explications quant au programme d'aide technique concerné et... | fr |
10.9.1980 | 58929 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
In Bezug auf die UNO-Verhandlungsonferenz über einen Kodex zu den internationalen privaten Wettbewerbsbeschränkungen wird festgestellt, dass das schweizersiche Kartellgesetz keine Rechtsgrundlage... | de |
16.9.1980 | 66446 | ![]() | Project proposal | Cameroon's (the) (General) |
Le projet vise à favoriser le développement intégré de la zone d'Ombessa, notamment par la promotion des cultures vivrières et l'organisation de leur commercialisation, la création de revenus... | fr |
16.9.1980 | 53010 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Eu égard aux problèmes croissants de réfugiés sur tous les continents, une contribution extraordinaire est accordée au HCR, au CICR et à l'UNICEF. | fr |
19.9.1980 | 53717 | ![]() | Project proposal | Palestine (General) |
Das Projekt zum Ausbau der Universität Bethlehem wird von der DEZA vor allem mitfinanziert, weil der ägyptische Aussenminister Boutros-Ghali bei seinem Besuch in Bern den Wunsch äusserte, die Schweiz... | de |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1974 | 40458 | ![]() | Letter | Indonesia (Politics) |
Die angespannte Finanzlage des Bundes lässt es nicht mehr zu, Indonesien im gleichen Umfang wie früher Finanzhilfen zukommen zu lassen. Zudem verfügt Indonesien über bedeutende Deviseneinnahmen aus... | de |
30.1.1974 | 38498 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Ein Plädoyer, warum der Beitrag der Schweiz an IDA von Fr. 200 Mio. unter keinen Umständen gekürzt werden darf. | de |
1.2.1974 | 39412 | ![]() | Letter | Nepal (Economy) | ![]() | de![]() |
8.2.1974 | 40847 | ![]() | Memo | Afghanistan (Economy) |
La situation politique a changé en Afghanistan, mais les problèmes demeurent. Pour cela, il faut venir en aide à ce pays et ne pas faire sienne l'opinion de commerçants craignant de faire de moins... | fr |
27.2.1974 | 39172 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Les entretiens à Hanoï avec une délégation de la Fédération horlogère en vue de la réalisation d'un projet de coopération technique dans le domaine de la formation horlogère ont abouti à un accord. | fr |
1.3.1974 | 40225 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Ein Beitritt der Schweiz zum Indien-Konsortium als Mitglied ist zurzeit nicht möglich. Hingegen wird erwogen, als Beobachter teilzunehmen. In dieser Position, derselben wie im Pakistan-Konsortium,... | de |
4.3.1974 | 40344 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund der Grösse und der Bedeutung des schweizerischen Entwicklungshilfeprogramms in Ruanda braucht es in Kigali eine ständige Vertretung. Allerdings sollten über die Aufgaben und den Status dieser... | de |
20.3.1974 | 48057 | ![]() | Letter | Colombia (General) |
On a fait de bonnes expériences avec des bourses d'études pour des étudiants en Colombie. Ce soutien permet à un pays en voie de dévelopement comme la Colombie de garder ses élites. | fr |
11.4.1974 | 38500 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der delikaten entwicklungspolitischen Situation wegen der Budgetdefizite, was die Zustimmung des Parlaments zum Beitrag von Fr. 200 Mio. erschweren wird. Das neue Gesetz wird wohl... | de |
15.5.1974 | 39156 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Rapide tour d'horizon des relations diplomatiques, commerciales et culturelles entre la Suisse et la République démocratique du Vietnam, y compris le problème de la reconnaissance du gouvernement... | fr |