Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R16887
Zurigo/Borsa
Zürich/Börse (1884–1995)Zurich/Bourse (1884–1995)
Zurich/Bourse (1884–1995)
Zurigo/Borsa (1884–1995)
Zürcher Börse (1884–1995)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1930-1945 | Segretario | Hunold, Albert | Cf. dodis.ch/18526, e.a. pp. 114 ss. |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1977 | 18849 | Referenza bibliografica | Piazza finanziaria svizzera |
Schmid, Hans Rudolf, Die Geschichte der Zürcher Börse : Zum hundertjährigen Bestehen der Zürcher Börse / hrg. vom Effektenbörsenverein Zürich. Zürich : Effektenbörsenverein, 1977. Buchverlag... | de |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1964 | 18704 | Tabella | Piazza finanziaria svizzera |
Aktienkurs der IG Chemie/Interhandel an der Zürcher Börse, 1929-1964: Die Entwicklung des Aktienkurses zeigt den unmittelbar nach der Gründung einsetzenden, durch die Weltwirtschaftskrise... | de | |
30.6.1967 | 33778 | Appunto | Segreto bancario |
Ausführungen von P. Nussbaumer zum Kapitalverkehr und dessen Liberalisierung in der EWG, sowie die daraus resultierenden Auswirkungen für den schweizerischen Finanzplatz und das Bankgeheimnis. | de | |
31.1.1973 | 39503 | Circolare | Cambio a tasso variabile per il franco svizzero (23.1.1973) |
La Banque nationale suisse a décidé le 23.1.1973 de laisser flotter le franc suisse. Explications des raisons de cette décision qui n'a pas toujours été pleinement comprise à l'étranger. | fr | |
27.10.1975 | 40353 | Lettera | Danimarca (Economia) |
Im Rahmen des Programms für ausländische Schweizerfranken-Emissionen ist eine Anleihe von 60-80 Millionen Franken an das Königreich Dänemark vorgesehen. Erläuterung der Bedingungen. | de | |
10.2.1977 | 49348 | Verbale | Piazza finanziaria svizzera |
Die drei Grossbanken haben das Gesuch für den Kredit von $ 550 Mio gegen Gold an die Südafrikanische Zentralbank nur widerwillig eingereicht, weil sie mit der Interpretation nicht einverstanden sind,... | de | |
6.3.1978 | 50976 | Lettera | Canada (Economia) |
Die Provinz Manitoba gelangt zum zweiten Mal mit einer öffentlichen Anleite an den schweizerischen Kapitalmarkt. Daneben hat die Provinz bereits durch mehrere Privatplatzierungen Geld auf dem... | de | |
18.9.1989 | 55987 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Kaplitalverkehrskodex ist für die Schweiz von grosser aussenwirtschaftlicher Bedeutung. Bis anhin hatte die Schweiz an fünf Vorbehalte zur Nichtumsetzung festgehalten, jedoch ist die... | de | |
1.11.1989 | 55360 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den wichtigsten Schlussfolgerungen, die der OECD-Ausschuss für Kapitalverkehr und unsichtbare Transaktionen festgestellt hat. Vorbehalte betreffend des Kapitalexports... | de | |
17.1.1990 | 55081 | Rapporto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Rapport de l'OFAEE sur la dérégulation et la libéralisation du marché des capitaux ainsi que sur la politique de la concurrence en Suisse depuis 1985. Également: Memorandum sur la position... | ml | |
5.3.1990 | 55084 | Appunto | Servizi |
Ce document présente les principales modifications à adopter en Suisse avec le nouveau code de libération de l'OCDE et donne la position de la Suisse par rapport à ces modifications. Cela concerne... | fr |