Information about organization dodis.ch/R155
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.2009-31.12.2015 | Chef | Maurer, Ueli |
Relations to other organizations (7)
Situation Conference | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | is part of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Spiez Laboratory | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
RUAG | separated from | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
DDPS/Armed Forces Social Service | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport |
Written documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1970 | 36843 | Letter | Import of munition |
In der Flugzeugbeschaffungsfrage hat der Bundesrat das Militärdepartement beauftragt weitere Flugzeugtypen als Alternativlösung zu evaluieren. Es stellt sich deshalb die Frage, ob eine Reise der... | de | |
12.8.1970 | 35824 | Memo | Export of war material |
Es wird die Übernahme der Hispano-Suiza durch Oerlikon-Bührle und einige Punkte welche die Pilatus-Flugzeugwerke betreffen besprochen (zum Beispiel die Weiterbenützung des Militärflugplatzes Buochs,... | de | |
28.9.1970 | 36847 | Letter | Sweden (Politics) |
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Schweden soll die Möglichkeit einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Flugzeugbeschaffung geprüft werden, insbesondere auch... | de | |
6.4.1971 | 35692 | Memo | Export of war material |
Überblick über die Regelung und Handhabung im Bereich des Kriegsmaterialexports im Anschluss an die Bührle-Affäre. Der Bundesrat hat unter anderem beschlossen, seine Praxis gegenüber den... | de | |
30.4.1971 | 35825 | Memo | Export of war material |
Les représentants de la Société suisse des constructeurs de machines présentent les difficultés liées à l'arrêté du Conseil fédéral sur le matériel de guerre et font part de leurs propositions pour... | fr | |
28.4.1972 | 35893 | Proposal | Export of war material |
Question de l'éventuelle autorisation de nouvelles exportations de matériel de guerre vers l'Inde et le Pakistan, dès lors que les tensions entre ces deux pays ont diminué. | fr | |
31.8.1972 | 35894 | Proposal | Export of war material |
La livraison des pièces destinées à la fabrication d'équipements militaires vers l'Inde et le Pakistan avait été reportée suite à des incidents de frontière. Or, la détente constatée suite à... | ml | |
2.10.1972 | 36439 | Letter | Austria (Politics) |
Erörterung der Frage einer allfälligen Benützung des österreichischen Truppenübungsplatz Allensteig durch mechanisierte und leichte Truppen der Schweizer Armee sowie der Benützung der schweizerischen... | de | |
20.12.1972 | 40768 | Letter | Neutrality policy |
Das Militärdepartement ist mit den Streichungen in der Dokumentenpublikation von Prof. Bonjour einverstanden. Zusätzlich werden zwei weitere Dokumente zur Zensurierung vorgeschlagen. | de | |
8.5.1973 | 39764 | Memo | Sweden (Politics) |
Überblick über den Besuch in Schweden im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit und die mit schwedischen Militärs geführten Gespräche zu Sicherheitsfragen und die Konzeption der schwedischen... | de |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1968 | 33335 | Letter | Austria (Politics) |
Hohe schweizerische Offiziere sollen an diversen Veranstaltungen des österreichischen Bundesheers teilnehmen um die guten Kontakte zwischen den beiden Streitkräften weiter zu fördern. | de | |
18.6.1968 | 32410 | Letter | Security policy |
Von einer allfälligen Mitgliedschaft des Schweizerischen Unteroffiziersverbands in der Europäischen Unteroffiziersvereinigung wird aus Neutralitätsgründen abgeraten. | de | |
7.5.1969 | 48460 | Letter | South Africa (Economy) |
Das Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Südafrika blockiert die Verhandlungen der Mowag mit der südafrikanischen Regierung. Das Embargo scheint indes paradox, wird doch Südafrika gerade mit den... | de | |
23.9.1969 | 32962 | Memo | Sweden (Politics) |
Zwischenbilanz der Zusammenarbeit mit Schweden auf militärtechnischem Gebiet, bei welcher der Informationsaustausch im Vordergrund steht. Dieser wird durch ein Geheimhalteabkommen erleichtert. | de | |
2.12.1969 | 33340 | Letter | Import of munition |
Überblick von der Florida-Affäre, insbesondere die strafrechtliche Verantwortlichkeit von Nationalrat H. Hubacher für die im Nationalrat in seinem Votum preisgegebenen militärischen Geheimnisse. | de | |
31.12.1969 | 33336 | Letter | Security policy |
Projekt zur Revision des Reglements "52.4 Weisungen des EMD über die Handhabung der Neutralität während des Aktivdienstes" von 1956. | de | |
16.1.1970 | 35811 | Memo | Export of war material |
Der Export nach Australien von Umbaumaterial für Pilatus-Porter soll bewilligt werden, derjenige eines weiteren Porters nur unter Zusicherung, dass keine Porter mehr in Vietnam eingesetzt werden.... | de | |
6.2.1970 | 36691 | Letter | Security policy |
Zwischen der Schweiz und einigen NATO-Staaten bestehen verschiedene Arten der Zusammenarbeit im militärischen Bereich, z.B. bei der Materialbeschaffung, der gegenseitigen Aushilfe bei Kontrolle und... | de | |
10.4.1970 | 36694 | Letter | Security policy |
Bei der militärischen Zusammenarbeit muss der Neutralitätsstatus berücksichtigt werden. So müssen bei der Beschaffung von Kriegsmaterial politische und militärische Verpflichtungen sowie die... | de | |
11.5.1970 | 35762 | Letter | Sweden (Others) |
Die gemischte Kommission für die bilaterale militärtechnische Zusammenarbeit darf das Festungswerk "Teufelswand" besuchen. Dem schwedischen Militärattaché hingegen kann aus Präzedenzgründen der... | de |
Mentioned in the documents (1852 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1975 | 40613 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
27.10.1975 | 50724 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Ein Abgesandter des Church-Ausschusses des US Senats kann ohne Bewilligung mit Prof. Trechsel ein Gespräch über die Lockheed-Untersuchungen in der Schweiz führen. Dieses darf allerdings zu keinem... | de | |
29.10.1975 | 50896 | Minutes of the Federal Council | Parliament |
Die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats hat den Bundesrat ersucht, die Auskunftspflicht der Verwaltung gegenüber den Parlamentariern und Parlamentsdiensten zu regeln und einer... | de | |
29.10.1975 | 50893 | Other | Parliament |
Der Bundesrat erlässt Weisungen über Auskünfte, Akteneinsichtgewährung und -ausgabe an die Mitglieder der eidgenössischen Räte, die parlamentarischen Kommissionen sowie die Parlamentsdienste. | de | |
12.11.1975 | 40741 | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung... | de | |
8.12.1975 | 38873 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Reaktionen auf die Ankündigung der Herbstmanöver des Feldarmeekorps 4 im Rahmen der KSZE-Bestimmungen. Die Militärattachés der Warschauer-Pakt-Staaten, bis auf den rumänischen, blieben der... | de | |
8.12.1975 | 38900 | Circular | Disarmament |
Die Wiener MBFR-Verhandlungen haben noch keine greifbaren Resultate erbracht. Künftig werden sie etwas mehr ins Rampenlicht der europäischen Politik treten. Die Schweiz ist als neutraler Staat an den... | de | |
21.1.1976 | 50448 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Suite à l'exécution de 5 personnes en Espagne, les pressions augmentent pour arrêter l'exportation de matériel de guerre vers ce pays. Après n'avoir temporairement plus délivré d'autorisations (sans... | ml | |
6.2.1976 | 48589 | Letter | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Dem Bundesrat liegt ein Gesuch vor, gegen den Oberauditor der Armee sei ein Militärstrafgerichtsverfahren. Ihm wird das Verbrechen der Freiheitsberaubung Missachtung der EMRK vorgeworfen als eine... | de | |
18.2.1976 | 50998 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Schweden auf militärtechnischem Gebiet läuft weiterhin intensiv. 1974 und 1975 wurde erstmals eine Beschaffung teilweise gemeinsam durchgeführt. | de |
Addressee of copy (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1974 | 39718 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Konjunkturpolitik: Einführung über die Konjunkturlage und die Konjunkturaussichten; Erläuterung der Konjunkturmassnahmen (Kredit-, Abschreibungs-, Bau- und... | de | |
25.11.1974 | 40778 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Es ist nicht beabsichtigt, dass die Schweiz im Zuge der Kampfflugzeugbeschaffung auf Kompensationen verzichten wird, jedoch müssen diesbezüglich alle Möglichkeiten geprüft werden. Darin:... | ml | |
20.12.1974 | 38738 | Minutes of the Federal Council | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Ratification par les deux pays d'une convention visant à modifier la frontière entre Genève et le département de la Haute-Savoie. Également: Département politique. Proposition du 12.12.1974... | fr | |
26.2.1975 | 39719 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der konjunkturelle Abschwung hat sich in den letzten Wochen verstärkt und immer mehr Bereiche die schweizerische Wirtschaft erfasst. Überlegung zur konjunkturpolitischen Strategie. Darin:... | de | |
30.4.1975 | 40923 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Wegen der in letzter Zeit erfolgten Geiselnahmen im Ausland wurde das Informationsnetz ausgebaut und Verhaltensrichtlinien erstellt. Ausserdem beschliesst der Bundesrat deswegen einen Sonderstab... | de | |
2.6.1975 | 40800 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die schweizerischen Kantonsregierungen werden aufgefordert, den Kanton Aargau bei der polizeilichen Räumung des besetzten Baugeländes des Kernkraftwerks Kaiseraugst mit weiteren Polizeikräften zu... | de | |
2.7.1975 | 40797 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Der Bundesrat hat bezüglich der Kampfflugzeugbeschaffung wichtige Vorentscheidungen getroffen. Wird der Tiger F-5E beschafft, soll die Endmontage in der Schweiz (Emmen) erfolgen. Zudem werden mit den... | de | |
9.7.1975 | 40765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
20.8.1975 | 38883 | Minutes of the Federal Council | Final CSCE conference in Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Publication dans chaque pays et en Suisse notamment pour informer l'opinion publique. Étude du DPF sur les méthodes de publication des autres pays pour trouver la meilleure solution. Proposition de... | fr | |
20.8.1975 | 40079 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der bisher provisorisch geltende Schweizerpsalm wird als Nationalhymne bestätigt. Neun Kantone sprechen sich vorbehaltlos dafür aus, vier wünschen einen neuen Text, weitere vier lehnen die Hymne... | de |