Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R15520
Fokker
Fokker (1912-1996)Fokker Flugzeugwerke (1912-1996)
Cf. Rapport final de la CIE, Zürich 2002, (cf. ), p. 193, 353.
Cf. Peter Hug, Schweizer Rüstungsindustrie , p. 110, 215, 795.
Cf. Peter Hug, Schweizer Rüstungsindustrie , p. 110, 215, 795.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Menzionata nei documenti (15 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.9.1967 | 49528 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Die Eidgenossenschaft übernimmt die Kosten für die Zurverfügungstellung an die UNTSO eines DC-3-Flugzeugs samt Besatzug auf die Dauer eines Jahres für den Transport des Beobachterteams und von... | de | |
4.7.1973 | 39591 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat stimmt dem Kauf eines neuen Flugzeuges zu, welches die nächsten 5 Jahre der UNTSO zur Verfügung stehen und die bisher gemieteten Flugzeuge ablösen soll. Balair wird als Halterin den... | de | |
6.11.1973 | 39249 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Vue d'ensemble du rôle de la Suisse sur le théâtre des opérations au Proche-Orient, notamment son aide à l'ONUST, la participation éventuelle aux Forces de maintien de la Paix des Nations Unies et... | fr | |
4.6.1974 | 39586 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Après l'échange des prisonniers de guerre blessés entre Israël et la Syrie effectué avec des avions suisses, le soutien suisse pour l'échange des prisonniers de guerre valides serait de nouveau très... | fr | |
26.4.1978 | 51957 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Der Einsatz des Schweizer Flugzeugs vom Typ Fokker Friendship im Dienste der UNTSO im Mittleren Osten wird um 3 Jahre verlängert. Seit 1967 leistet die Schweiz so einen wichtigen Beitrag an die... | de | |
14.8.1978 | 53550 | Appunto | Namibia (Politica) |
Dans le cas de la Namibie, seule une assistance humanitaire, et non pas une assistance politique, semble entrer en ligne de compte. En guise de précédents, on énumère des contributions suisses faites... | ml | |
10.12.1979 | 51958 | Rapporto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Eine Inspektionsreise in den Mittleren Osten offenbart, dass die UNTSO nach wie vor auf das Schweizer Flugzeug angewiesen ist. Eine Änderung der politischen Situation ist vorerst nicht zu erwarten.... | de | |
5.10.1981 | 51959 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Der Einsatz des Schweizer Flugzeugs vom Typ Fokker Friendship im Dienst der UNTSO wird um weitere 5 Jahre verlängert. Eine Inspektionsreise ergab, dass der Einsatz nach wie vor gebraucht wird und... | de | |
10.12.1984 | 63663 | Telex settimanale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Teil I/Partie I - Besuch des Aussenministers Österreichs, Gratz, vom 24.–25.1.1985 in Bern - CSCE: réunion d'experts chargés de préparer le Forum culturel de Budapest - Besuch des... | ml | |
17.5.1985 | 62807 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
La FINUL n'est certainement pas l'opération de maintien de la paix des Nations Unies qui soit la plus réussie ou la plus facile. C'est cependant la seule force pacifique et neutre dans la région,... | fr |