Information about organization dodis.ch/R1218
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Beirut
Schweizerische Botschaft in Beirut (1958...)Swiss Embassy in Beirut (1958...)
Ambassade de Suisse à Beyrouth (1958...)
Ambasciata svizzera a Beirut (1958...)
Schweizerische Gesandtschaft in Beirut (1949–1958)
Légation de Suisse à Beyrouth (1949–1958)
Legazione svizzera a Beirut (1949–1958)
Schweizer Gesandtschaftskanzlei in Beirut (1946–1949)
Chancellerie de légation de Suisse à Beyrouth (1946–1949)
Cancelleria di Legazione svizzera a Beirut (1946–1949)
3.12.1945 Annerkennung des Libanon durch die Schweiz, 1946-1949: Der Missionchef in Kairo ist auch im Libanon akkreditiert, 1946 Umwandlung des Konsulats in eine Gesandtschaftskanzlei (auch für Syrien zuständig), 1950 Gesandtschaft, 1958 Selbstständige Botschaft, 1988-1995 provisorisch geschlossen, 1990-1995 Der Missionschef in Amman ist auch im Libanon akkreditiert
Weitere Akkreditierungen:
1949-1976: Der Missionschef in Beirut ist auch im Irak und in Syrien (mit Ausnahme von 1958-1961) akkreditiert.
1966-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Kuwait akkreditiert.
1951-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Jordanien akkreditiert.
1961-1966: Der Missionschef in Beirut ist auch in Zypern akkreditiert.
________________________
Cf. dodis.ch/30020, p. 334: Libanon (Beirut)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 18.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/7169.
Weitere Akkreditierungen:
1949-1976: Der Missionschef in Beirut ist auch im Irak und in Syrien (mit Ausnahme von 1958-1961) akkreditiert.
1966-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Kuwait akkreditiert.
1951-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Jordanien akkreditiert.
1961-1966: Der Missionschef in Beirut ist auch in Zypern akkreditiert.
________________________
Cf. dodis.ch/30020, p. 334: Libanon (Beirut)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 18.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/7169.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (95 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1964... | Military attaché | Weidenmann, Carl | Angaben unklar; SND (Hg.): Die Chefs des Strategischen Nachrichtendienstes. Bern, 2008, S. 12 |
5.1.1964-31.12.1964 | Diplomatic trainee | Thurnheer, Ernst | |
20.10.1964-31.12.1964 | Embassy Secretary | Berthoud, Yves André | Tit. Botschaftsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
1.1.1965-6.7.1968 | Embassy Counsellor | Berthoud, Yves André | Vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
27.5.1965–31.12.1965 | Vizekonsul | Serex, René | Tit. Botschaftssekretär vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1.1.1966–7.2.1971 | Embassy Secretary | Serex, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1.1.1966-15.5.1967 | Vizekonsul | Maurer, Robert | Vgl. E2500#1982/120#1395*. |
17.2.1966-14.4.1970 | Ambassador | Dominicé, André | Nomination par le Conseil fédéral le 19.10.1965. Est également accrédité en Syrie, en Irak et en Jordanie. Cf. PVCF No 1765. Est également accrédité à Koweit (cf. PVCF No 541 du 18.3.1966). Est également accrédité en Arabie Saoudite (cf. PVCF No 1832 du 21.10.1966). |
13.10.1967-31.12.1970 | Vizekonsul | Brunner, Walter | Vgl. Swissdiplo. |
23.9.1968-14.10.1973 | Embassy Counsellor | Torrione, Bernard | Vgl. E2024-02A#1999/137#2395*. |
Relations to other organizations (5)
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1946-1988, 1995- |
Swiss representation in Jordan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1951-1971 |
Swiss representation in Kuwait | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1966-1971 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1946, 1949-1958, 1961-1962 |
Swiss representation in Cyprus | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1961-1966, 1985-1990 |
Written documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1975 | 38672 | ![]() | Letter | Parliament |
L’accroissement des pressions politiques et le chantage économique contre le monde occidental nécessitent de reconsidérer les stratégies. La Suisse doit quitter son complexe de Robinson et sortir du... | fr |
30.6.1975 | 38668 | ![]() | End of mission report | Lebanon (Politics) |
Vue d'ensemble sur les développements politiques et sociaux au Liban et leurs implications dans la situation au Proche-Orient. | fr |
13.10.1975 | 38675 | ![]() | Letter | Lebanon (Politics) |
Description des négociations se déroulant dans une atmosphère de guerre civile au Liban et menant à la libération de deux ressortissants suisses, enlevés et faussement accusés d'être des espions... | fr |
27.10.1975 | 38639 | ![]() | Telegram | Lebanon (Politics) | ![]() | fr![]() |
5.11.1975 | 38666 | ![]() | Political report | Lebanon (Politics) |
Le Liban a connu le mois le plus désastreux de son histoire. La situation politique est complètement bloquée, la violence s'intensifie et l'activité économique est réduite à néant. Des affrontements... | fr |
17.12.1975 | 38670 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Depuis le 8.12.1975, la chancellerie de l'ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve dans la zone des combats. Depuis le 9.12., un canon sur jeep a été monté devant celle-ci pour tirer sur le Holiday... | fr |
27.12.1975 | 38671 | ![]() | Memo | Lebanon (General) |
Evaluation de la situation politique au Liban, de la colonie suisse, de l'Ambassade à Beyrouth et de l'avenir de la représentation diplomatique suisse. | fr |
28.1.1976 | 50918 | ![]() | Telegram | Lebanon (Politics) |
In Anwesenheit eines Mitarbeiters der Schweizer Botschaft in Beirut musste festgestellt werden, dass die lokale Filiale der Credit Suisse total verbrannt und zerschossen ist und mit Ausnahme der... | de |
16.2.1976 | 50897 | ![]() | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit d'une nouvelle constellation locale prometteuse au Moyen-Orent, la paix dépend en grande partie des intentions des superpuissances et de s'ils décident de s'affronter également dans cette... | fr |
19.3.1976 | 50902 | ![]() | Telegram | Lebanon (Politics) |
C'est le chaos en ville de Beyrouth, les pillards et les francs-tireurs sévissent partout. Aucune autorité supérieure n’est accessible, les diplomates ne savent pas vers qui se tourner. Swissair ne... | fr |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1990 | 56273 | ![]() | Letter | UNO – General |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml |
Mentioned in the documents (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1991 | 57991 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Les rumeurs concernant la présence de Madame Saddam Hussein en Suisse doivent être vérifiées. Si elles s'avèrent vraies, le Conseil fédéral devra décider d'accepter ou non le plan américain visant à... | fr |
19.2.1991 | 57887 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La DASE examine et analyse périodiquement le réseau des représentations diplomatiques et consulaires. Une restructuration doit être décidée avec la plus grande circonspection et seulement si des... | fr |
7.3.1991 | 60254 | ![]() | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr |
28.8.1991 | 61219 | ![]() | Memo | Saudi Arabia (General) |
Aperçu des relations bilatérales entre la Suisse et l'Arabie saoudite, y compris toutes les visites officielles entre les deux pays. Les relations entre les deux pays sont bonnes, mais pas très... | fr |
10.8.1992 | 60824 | ![]() | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Die politische Direktion informiert Bundespräsident Felber nach seiner Arbeitswiederaufnahme über die wichtigsten Geschäfte seit Ende Mai, die integrationspolitischen Entwicklungen und die wichtigsten... | ml |
18.1.1993 | 65284 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
La Suisse considère l’expulsion de 415 Palestiniennes et Palestiniens par Israël comme une violation flagrante et grave des dispositions de la 4ème Convention de Genève. La réadmission des réfugiés et... | fr |
25.5.1993 | 61378 | ![]() | Letter | Lebanon (General) |
Die Wiedereröffnung der Schweizer Botschaft in Beirut wird im EDA als sehr wünschenswert erachtet. Aus Sicherheitsgründen kann dies trotz einer zunehmenden politischen Normalisierung des Libanons noch... | de |
1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |
23.3.1979 | 48824 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Die PLO bemüht sich weiterhin um einen Empfang F. Kaddoumis in der Schweiz. Zudem wird eine Verstärkung der Kontakte mit dem PLO-Hauptquartier in Beirut angeregt. Auch die Problematik der Stipendien... | de |
29.8.1979 | 48827 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Une prise de position de divisions du DPF au sujet de l’élargissement du statut du Bureau de l’OLP à Genève est demandée. La question suscite des réactions autour du statut de l’OLP et d’éventuelles... | fr |
24.3.1980 | 48829 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Von der "Affäre Jaroudi" ausgehend, scheint sich innerhalb der PLO eine zunehmende Ungeduld bemerkbar zu machen, was ihre Beziehungen zur Schweiz angeht. Mittel- und langfristig ist eine Verhärtung... | de |
2.5.1980 | 48831 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die PLO erachtet eine Erweiterung der Zuständigkeiten ihres Büros in Genf als notwendig. Für die ständigen Aufschübe des Empfangs von F. Kaddoumi gäbe es zudem keine logische Erklärung mehr. Die PLO... | de |
24.7.1980 | 48834 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
L’OLP se gardera de prendre l’initiative d’une visite entre le Chef du Département politique de son organisation et le Chef du DFAE en raison de l’échec de l’ultime tentative d’arranger cette... | fr |
27.11.1980 | 48837 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de |