Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1171

Basilea Città/Stato cantonale
Basel-Stadt/KantonBâle-Ville/Etat cantonal
Basilea Città/Cantone
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (5 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1860–1875 | Cancelliere dello Stato | Bischoff, Gottlieb | |
| 1974... | Funzionario | Häring, Cyrill | Kulturabteilung |
| ...1979... | Direttore | Waldner, Kurt | Directeur de la navigation rhénane, cf. dodis.ch/58947. |
| ...1979... | Funzionario | Vogelbacher, Urs | Auprès de la navigation rhénane, cf. dodis.ch/58947. |
| ...1992–1995... | Membro | Rösli, Walter | Kantonale Fürsorgeabteilung: 1992 Adjunkt, 1995 Leiter |
Menzionata nei documenti (16 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.2.1946 | 54013 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
| 27.2.1947 | 2009 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Notiz für Herrn Bundesrat Petitpierre: Transfer der von den Japanern gemachten Genugtungsversprechen zu Gunsten verschiedener Schweizerbürger. | de | |
| 26.8.1947 | 54026 | Resoconto | Trasporto aereo |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr | |
| 5.12.1947 | 54014 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Après l'assentiment de principe par la France pour construire un aéroport sur son territoire et sa proposition d'une convention franco-suisse, un contre-projet suisse fait l'objet de longues... | fr | |
| 2.7.1948 | 1677 | Appunto | Doppia imposizione |
Rassegna dei numerosi accordi sulla doppia imposizione. | de | |
| 6.2.1951 | 7922 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Le Conseil fédéral approuve les avant-projets suisses sur la révision et l'extension de la convention franco-suisse du 13.10.1937 en vue d'éviter les doubles impositions. Il les considère comme une... | fr | |
| 15.5.1951 | 8709 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr | |
| 29.6.1951 | 10706 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Neueröffnung eines Generalkonsulats der BRD in Zürich, dass in der ganzen Schweiz für die Ausstellung von Visa und deutschen Pässen zuständig ist. Orientierung über die deutschen Ausweis- und... | de | |
| 9.12.1968 | 33663 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
Darstellung der Argumente des Departements des Innern gegen Bundesbeiträge für Krankenversicherungen zu Gunste von in Italien wohnenden Familienangehörigen der in der Schweiz beschäftigten... | ml | |
| 8.1.1973 | 38740 | Appunto | Francia (Generale) |
Im Elsass unsachgemäss gelagerte Pestizide verursachen Schäden bei landwirtschaftlichen Betrieben in Basel. Die Schweiz hat von Frankreich verlangt, die nötigen Massnahmen zu treffen. Dieses ist... | de |