Information about organization dodis.ch/R1134

Image
FDDCPS/General Secretariat
VBS/Generalsekretariat (1998...)
FDDCPS/General Secretariat (1998...)
DDPS/Secrétariat général (1998...)
DDPS/Segreteria generale (1998...)
DAM
EMD/Militärverwaltung
EMD/Eidg. Militärverwaltung
Direktion der Militärverwaltung
EMD/Generalsekretariat
DMV
EMD/Direktion der eidgenössischen Militärverwaltung
DMF/Direction de l'Administration militaire fédérale
DMF/Direzione dell'Amministrazione militare federale
DMF/Secrétariat
EMD/Kanzlei
DMF/Chancellerie
GS-VBS
GS-EMD
EMD/GS

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (37 records found)
DateFunctionPersonComments
...1991–1994...Head of SectionLoretan, RoletAbteilung Armeebelange/Sektion Armeebelange II
...1991...Deputy Secretary GeneralMarti, Peter
...1992...Head of DepartmentMäder, AlfredChef der Personalabteilung
...1992...Head of DepartmentBriod, FrançoisAbteilungschef Abteilung Raum und Umwelt
...1993...Deputy Secretary GeneralPeternier, Jean PierrePersonal
...1993...Vice Secretary GeneralErne , Paul
3.8.1998–2003Deputy Secretary GeneralWelti, PhilippeIm Range eines Botschafters

Relations to other organizations (1)
FMD/General Secretariat/Staff Divisionis part of FDDCPS/General Secretariat

Written documents (43 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
19.12.19471666pdfLetterSecurity policy Invitation du Maréchal Montgomery pour l'année 1948. En principe d'accord, mais avec quelques précautions à cause de la neutralité.
de
7.1.19497502pdfLetterNetherlands (the) (Politics) Waffenausfuhr nach Holland
de
16.1.19507621pdfLetterMilitary policy Aufschlüsse über Abkommandierungen von schweizerischen Offizieren ins Ausland in Kleiner Anfrage gefordert. Ausbildung notwendig. Keine Einladung zum Besuche von Kriegsschulen in Russland.
de
23.2.19517120pdfLetterNeutrality policy
Volume
Les contacts entre officiers supérieurs suisses et étrangers laissent à désirer: refus de rencontres lors de passages en Suisse d'officiers supérieurs étrangers. Une trop grande réserve peut nuire aux...
de
4.11.19528625pdfLetterArgentina (Politics) Auf die Zusammenarbeit mit der argentinischen Atomkommission soll verzichtet werden, da die Forschung sprunghaft ist und ehemalige deutsche Wissenschafter beteiligt sind, die im Ruch stehen, unter dem...
de
12.6.195366917pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die...
de
28.3.195713219pdfLetterMilitary policy Aufforderung zur Rückerstattung eines fremden Ordens, da für Armeeangehörige das Ordensverbot von 1934 Anwendung findet.
de
26.2.195816392pdfMemoNATO Le maréchal Montgomery aborde plusieurs questions militaires et stratégiques. Il livre entre autre son point de vue sur l'éventualité du déclenchement de la guerre et sur le rôle militaire de la...
fr
20.5.196432003pdfLetterExport of war material À l'instigation de la Société de Gestion de la Fabrique de Machines-Outils Oerlikon, il convient d'examiner si et de quelle manière il est possbile d'assouplir l'embargo frappant aujourd'hui plusieurs...
fr
22.3.196531207pdfMemoSweden (Politics)
Volume
Militärische Kooperation mit Schweden: Gesetzliche Grundlagen und Aufzählung von Gebieten (u.a. Atombewaffnung) in denen eine Zusammenarbeit von schweizerischer Seite erwünscht wäre.
de

Received documents (76 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.2.199362208pdfLetterDisarmament Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen...
de
8.2.199364794pdfLetterGeneva Conference on Disarmament (1962 ...) Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie...
de
16.2.199361371pdfLetterEquality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt...
de
18.3.199365133pdfMemoScience Die Schweizerische Friedensstiftung wurde 1988 gegründet uns sieht ihre Aufgabe in erster Linie in der Organisation von Tagungen, Vorträgen und Symposien sowie im Bereich der Forschung. Die Stiftung...
de
9.6.199365465pdfMemoUnited Kingdom (General) In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen...
de
1.9.199362270pdfLetterExport of war material Aufgrund der gemachten Erfahrungen bei der Konsultation des EDA bezüglich Aus- und Durchfuhr von Kriegsmaterial und um die Behandlung von Gesuchen von geringerer Bedeutung zu beschleunigen, wünscht...
de

Mentioned in the documents (267 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
20.7.19549225pdfMinutes of the Federal CouncilUnited States of America (USA) (Economy)
Volume
Arrêté fédéral relatif à la question de dispense des citoyens suisses d'accomplir le service militaire américain. Les Suisses qui ne veulent pas devenir américains doivent pouvoir résider aux USA,...
de
13.8.195410666pdfReportSwiss citizens from abroad La commission d’experts pour les questions relatives aux Suisses de l’étranger avait formulé en 1950 des recommandations et puis lancé le référendum contre l’arrêté du 23 décembre 1953, mais ce...
fr
30.11.195510167pdfMinutesSecurity policy Die drei Bundesräte des EMD, EFZD, und EVD treffen sich mit ihren jeweiligen Chefbeamten und dem Generalstabschef, um Neuerungen der Landesverteidigungsdoktrin zu besprechen. Insgesamt werden drei...
de
2.195666773pdfReportNeutral Nations Supervisory Commission (NNSC) Die gegensätzliche Beurteilung der NNSC seitens der am Koreaproblem beteiligten Staaten prägte die Sitzungen ab Oktober 1955. Südkorea drängt gegenüber der UNO, respektive den USA, vermehrt auf...
de
5.9.195611214pdfLetterUnited States of America (USA) (Politics) La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales.
fr
30.10.195613136pdfLetterImport of munition
Volume
Information betreffend die Bezahlung von schweizerischen Kriegsmaterialbestellungen und -lieferungen über die Europäische Zahlungsunion. - Informations au sujet du paiement des commandes et des...
de
27.3.195712776pdfReportImport of munition Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer.
de
23.10.195713235pdfMemoMilitary policy Notiz über die Besprechung mit der ASIA betreffend der Beschaffung von P-16 Flugzeugen. Diese soll nicht vom Kauf ausländischer Flugzeuge abhängen.
de
5.2.196015497pdfMemoMirage-Affair (1964)
Volume
Achat eventuel de l'avion français «Mirage», préféré à d'autres concurrents. Répercussions sur les relations avec la France. Crainte d'éventuelles critiques de la part de l'AELE. - Mögliche...
fr
17.5.196115208pdfLetterExport of war material
Volume
Le Département politique s'oppose à une pratique plus libérale dans les autorisations pour l'exportation du matériel de guerre. - Das Politische Departement stellt sich gegen eine Lockerung der...
fr

Addressee of copy (13 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
9.7.197540765pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer...
de
10.9.197539930pdfLetterScience Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa...
de
12.11.197540741pdfMinutes of the Federal CouncilOil Crisis (1973–1974) Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung...
de