Informations sur l'organisation dodis.ch/R104
Ambassade de Suisse à Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (342 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1918... | Collaborateur | Persenico, Luigi | |
1918-1919 | Conseiller commercial | Öderlin, Friedrich | |
1918–1919 | Secrétaire de chancellerie | Lüthi, Friedrich | |
...1918... | Collaborateur | Keller, Ralph | Accountant |
...1918... | Chef de Service | Humbel, Emil O. | Chief of Relief Division |
...1918... | Attaché | Sarasin, Bernhard | |
...1918... | Collaborateur | Redard, Albert | |
31.5.1918–1.4.1921 | Attaché de Légation | Fontanel, Emile | Zuständig für die Vertretung deutscher Interessen in den Vereinigten Staaten von Amerika. Vgl. E2500#1968/87#411*. |
17.9.1918-31.12.1921 | Secrétaire de Légation | Jenny, Conrad | Cf. E2500#1000/719#239*. |
...10.1918... | Chargé d'affaires a.i. | Öderlin, Friedrich | In Abwesehenheit des Ministers H. Sulzer. |
Liens avec d'autres organisations (2)
Représentation suisse aux États-Unis d'Amérique | est assumée diplomatiquement par | Ambassade de Suisse à Washington | 1882- |
Représentation suisse à Cuba | est assumée diplomatiquement par | Ambassade de Suisse à Washington | 1919-1951 |
Documents rédigés (437 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.6.1977 | 53222 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die USA hat zwei Termine für die Expertengespräche bezüglich der Sozialversicherungsabkommen vorgeschlagen. Eine Absage wegen der noch hängigen Bedürfnisumfrage erscheint inopportun. | de | |
28.6.1977 | 50686 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Bundesrat Gnägi gedenkt nach Washington zu reisen um seinen amerikanischen Kollegen zu treffen und mit ihm die immer noch harzig anlaufenden Kompensationsgeschäfte für den Erwerb der... | de | |
28.6.1977 | 53737 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Stellungnahme zum anstehenden Besuch von Bundesrat Gnägi in Washington zwecks Sicherung des MoU (Flugzeugkauf Gegengeschäft). | de | |
29.6.1977 | 52987 | Lettre | Relations avec le CICR |
Die "fund raising"-Aktion des IKRK in den USA steht bezüglich angefragter Geldgeber in Konkurrenz mit dem amerikanischen Roten Kreuz. Die Aktion fand ohne das Wissen der Schweizer Botschaft vor Ort... | de | |
5.7.1977 | 50785 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Von Washington aus scheinen die allgemeinen Probleme der Schweiz auf dem Gebiet der Sozialversicherung auch mit einem Mangel an administrativer Koordination zwischen dem EPD und dem Bundesamt für... | de | |
22.7.1977 | 50700 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Réaction de l'US air force face au changement décidé par le Conseil fédéral, qui veut que la responsabilité pour l’application du “end-user certificate” soit chez le gouvernement suisse. Le ministère... | ml | |
27.7.1977 | 49811 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Im neuen US-Botschafter in Bern wird ein Geschäftsmann mit einigen Unsicherheiten aber mit gutem Willen und grosser Energie gesehen. Da er ein gutes Verhältnis zum Präsidenten und enge Verbindungen zu... | de | |
29.8.1977 | 49321 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Zusammenarbeit mit den USA im Heilmittelbereich funktioniert gut. Neu haben die USA Vorschriften für präklinische Prüfungen ausgearbeitet. Die Schweiz muss deshalb in diesem Bereich... | de | |
1.9.1977 | 48262 | Exposé | Énergie nucléaire |
La Suisse est directement concernée par la nouvelle politique nucléaire restrictive des États-Unis qui pose de graves difficultés pour le retraitement des combustibles irradiés. L'accord bilatéral de... | fr | |
16.9.1977 | 50820 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
The particular problems of Switzerland concerning the management of nuclear fuel of US origin for its nuclear power plants and research laboratories are outlined. Included: Aide memoire... | en |
Documents reçus (385 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.7.1955 | 13225 | Lettre | Relations économiques |
Analyse de l'état de l'intégration européenne après la Conférence de Messine. Commentaire des thèses et des méthodes proposées par les Etats de la CECA et de la position de la Grande-Bretagne. Choix... | fr | |
13.10.1955 | 10958 | Proposition | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Concerne la conclusion d'un accord bilatéral de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr | |
7.1.1956 | 13374 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Commentaire de la position américaine sur les tendances poussant à l'intégration européenne. Utile de faire connaître la position suisse, notamment par rapport aux questions d'énergie atomique. -... | de | |
3.2.1956 | 12049 | Lettre | Irak (Politique) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Lettre | Irak (Politique) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
13.4.1956 | 11115 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Etat actuel de l'affaire Interhandel. - Stand der Angelegenheit Interhandel. | fr | |
5.9.1956 | 11214 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales. | fr | |
21.11.1956 | 40910 | Télégramme | Pétrole et gaz naturel |
Vor dem Hintergrund der Nahostkrise wird von den Importeuren von Rohöl eine freiwillige Kontingentierung eingeführt. Für die Schweiz sind insbesondere Importe von in Italien raffinierten Produkten von... | de | |
4.4.1957 | 11334 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Bundesanwaltschaft nimmt keine Stellung zur Frage, ob der Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie den Fragebogen des amerikanischen Justizdepartements beantworten darf und ob damit, die Preisfrage... | de | |
14.7.1958 | 16058 | Télégramme | Politique militaire |
Informations sur la décision du Conseil fédéral au sujet de l'éventuelle dotation de l'armée suisse en armes atomiques. - Information über den Bundesratsbeschluss zur möglichen Bewaffnung der... | fr |
Mentionnée dans les documents (821 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
14.4.1948 | 5822 | Lettre | Accord de Washington (1946) |
Stellungnahme Walter Stuckis zu dem von den Alliierten gewünschten Vorschuss von 20 Mio. SFr. | de | |
20.4.1948 | 2827 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Une avance de 20 millions de francs sur le produit de la liquidation des biens allemands est accordée aux gouvernements des Etats-Unis, de la France et de la Grande-Bretagne. Mais le Département des... | fr | |
6.5.1948 | 4040 | Rapport politique | Grèce (Général) |
Rapport sur la situation politique en Grèce: les communistes demeurent minoritaires et ne peuvent contester la légitimité du pouvoir en place. Les reproches de "monarchofascisme" à l'encontre du... | fr | |
7.5.1948 | 6763 | Procès-verbal | Politique de sécurité |
Summarisches Protokoll der ersten Sitzung der Kommission für wirtschaftliche Landesverteidigung, vom 7.5.1948, 14.30 Uhr, im Konferenzzimmer des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit,... | de | |
14.5.1948 | 2843 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Résultat des négociations de février à avril à Washington au sujet de la fin de la certification des avoirs: problème de la compétence des diverses instances de l'administration américaine.... | de | |
29.5.1948 | 2697 | Lettre | Japon (Politique) |
Berne demande à la Mission diplomatique à Tokio d'intervenir une fois de plus contre la discrimination des ressortissants suisses | de | |
16.6.1948 | 5160 | Notice | Yougoslavie (Economie) |
En vue des négociations économiques avec la Yougoslavie, une réunion a lieu sous la présidence de M. Troendle pour discuter des dédommagements à exiger de Belgrade après la nationalisation de biens... | de | |
30.6.1948 | 2704 | Rapport | Intérêts étrangers |
Rapport final de l'office de liquidation des intérêts étrangers du Département politique | fr | |
1.7.1948 | 7381 | Lettre | Chine (Économie) |
Déception helvétique face au refus des autorités chinoises d'inclure dans leurs revendications envers le Japon également les dommages de guerre subis par les Suisses. | de | |
6.7.1948 | 2894 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Washingtoner Abkommen - Durchführung, Note der Alliierten vom 11./13.5.1948, Antwort (3.7.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de |
Documents reçus en copie (91 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.4.1975 | 39137 | Notice | Sud-Vietnam (1954-1976) (Général) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.6.1975 | 38928 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Discussions sur l'accord d'entraide judiciaire, l'achat d'avions, les mesures américaines de séquestration, le service militaire des ressortissants suisses et le trafic aérien. | fr | |
18.6.1975 | 38964 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
11.7.1975 | 39092 | Lettre | Secret bancaire |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr | |
6.10.1975 | 38983 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de | |
30.10.1975 | 39552 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Lettre | Crise pétrolière (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
2.4.1976 | 49865 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr |