Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.1946-11.1946 | Presseattaché | Kessler, Eric | |
21.2.1946-31.3.1948 | Attaché | Fiez, Richard | Attaché provisoire, vgl. E2500#1000/719#125*. |
25.2.1946-7.12.1950 | Legation Counsellor | Kessler, Eric | Nommé par PVCF No 400 du 8.2.1946. |
25.3.1946-18.10.1947 | Employee | Meyenburg, Christine von | Dame exp. 1. classe |
7.10.1946-11.5.1948 | Legation Counsellor | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
1.1.1947-11.4.1947 | Secretary of Legation | Campiche, Samuel François | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946 et CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.1.1947-18.3.1949 | Embassy attaché | Niehans, Jürg | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1000/719#354*. |
19.5.1947-19.4.1957 | Social attaché | Rimensberger, Emil-Friedrich | Nommé par PVCF N° 3004 du 29.11.1946; Retraite cf. PVCF N° 1305 du 28.6.1957; vgl. E2500#1968/87#1040*. |
3.6.1947-2.10.1948 | Consul | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
1948-1952 | Assistants of the Militärattachés | Morier, Henri | En fonction en 1952. Cf. dodis.ch/7624. Biogr. cf. dodis.ch/13255, p. 410. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1991 | 57824 | Telex | United States of America (USA) (General) |
D’une part, les américains apprécient la Suisse neutre et son offre de bons offices, d’autre part, on la soupçonne de refuser de choisir son camp. Le comportement distancié de la Suisse face aux... | fr | |
16.8.1991 | 58396 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Amerikanischerseits ist man über die Einschaltung des UNO-Generalsekretariats und das «going public» betreffend den Verhandlungen zu den Geiselfreilassungen im Nahen Osten gar nicht glücklich. Der... | de | |
28.8.1991 | 59496 | Telex | Afghanistan (General) |
Die USA schliesst einen direkten Kontakt mit der afghanischen Regierung kategorisch aus und ist insbesondere besorgt über den direkten Draht, den die Schweiz zum Kabuler Regime pflegt. Dadurch werde... | de | |
20.11.1991 | 59996 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Aperçu des relations entre la Suisse et les États-Unis dans le domaine culturel. 1991 a été une année spécialement active grâce à l’important soutien financier de la COCO aux festivités du 700ème... | fr | |
9.12.1991 | 58407 | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr | |
[9.12.1991...] | 59497 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La Suisse n'a pas de plan particulier pour l'Afghanistan, mais elle est convaincue qu'il faut intégrer le régime de Kaboul à la solution. Les États Unies pensent que le meilleut moyen de parvenir à... | fr | |
11.12.1991 | 59291 | Telex | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Après les entretiens que le Secrétaire d'État Jacobi vient d'avoir avec des haut responsables du Département d'État, ainsi qu'après les déclarations publiques de Baker, on peut résumer que Washington... | fr | |
9.1.199[2] | 57940 | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Mit der Auflösung der Sowjetunion ist in Osteuropa eine grosse Zahl potentieller Beitrittskandidaten zum BWI aufgetaucht. Dies führt auch zu grundlegenden Diskussionen über eine neue Zusammensetzung... | ns | |
23.1.1992 | 61276 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La délégation suisse a participé de façon active aussi bien aux travaux de la plénière qu'à ceux des groupes de travail de la Conférence de coordination sur l'assistance aux pays de la CEI à... | ml | |
6.2.1992 | 62731 | Political report | Russia (General) |
Bush et Eltsine se rencontrent à Camp David dans un environnement familier. Eltsine n'a pas pu repousser une augmentation des prix. Peu ambitieuse, la réunion a été un succès par manque d'aspérités. | fr |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1952 | 8866 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Ablösung des Washingtoner Abkommens und Regelung der schweizerischen Staatsforderungen gegen das Deutsche Reich | de | |
16.5.1952 | 66142 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach ersten Sondierungen kann festgestellt werden, dass es an Offizieren, aus denen die endgültig benötigte NNSC-Equipe zusammengestellt wird, nicht mangelt. Eine gewisse Schwierigkeit stellt sich... | de | |
23.6.1952 | 7650 | Telegram | Korea (General) |
La Suisse est embarrasée par la demande des Etats-Unis pour qu'elle participe à une commission chargé de se prononcer sur les accidents dans le camp de prisonniers de guerre de Koje (Corée). | fr | |
28.8.1952 | 9194 | Letter | Cultural relations |
Am 22.8.1952 fand in Berne (Indiana) die Jahrhundertfeier statt. Das Nachmittagsprogramm wurde durchwegs in schweizerdeutsch gehalten, mit den alten Kostümen der Mennoniten. | de | |
3.9.1952 | 8867 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Zwischen Bern und Bonn wurden zwei Abkommen betreffend deutsche Vermögenswerte in der Schweiz und schweizerischen Staatsforderungen gegenüber dem Deutschen Reich unterzeichnet. Die Vermögenswerte der... | de | |
9.9.1952 | 10156 | Telegram | Security policy |
Le Conseil fédéral demande à la mission technique militaire suisse aux USA de s'en tenir à la discrétion et d'éviter des déclarations publiques. Der Bundesrat verlangt von der Schweizer... | fr | |
11.9.1952 | 10211 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr | |
30.9.1952 | 9207 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr | |
10.10.1952 | 10244 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de | |
27.11.1952 | 7726 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bien que la Suisse ait exprimé des vœux précis concernant sa participation à la NNSC, il faut éviter de donner l'impression qu'elle refuserait de tenir sa parole si ceux-ci ne devaient pas satisfaits. | fr |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1955 | 10833 | Proposal | Federal Republic of Germany (Others) |
Le département militaire fédéral propose au Conseil fédéral d’autoriser la récupération du poste d’attaché militaire et de l’air à Bonn. | fr | |
20.10.1955 | 11215 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Proposition de créer un poste d'attaché scientifique à Washington. - Vorschlag zur Schaffung des Postens eines wissenschaftlichen Attachés in Washington. | fr | |
28.10.1955 | 11114 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notiz betr. die Frage, ob schweizerische Beamte an amerikanischen Hearings aussagen sollen. | de | |
19.3.1956 | 12560 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Streuli legt Holzapfel dar, wie schwierig es innenpolitisch ist, die Verluste, die die Schweiz im Finanzverkehr mit Deutschland erleidet, zu verteidigen. Beide Seiten können nicht daran interessiert... | de | |
5.4.1956 | 11013 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr | |
10.4.1956 | 49736 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml | |
14.5.1956 | 11024 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Proposition du Département politique au Conseil fédéral de reconnaître l'indépendance et la souveraineté du Maroc et de la Tunisie ainsi que le droit de ces pays à une diplomatie et à une armée. -... | fr | |
7.6.1956 | 11235 | Proposal | Energy and raw materials |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de | |
11.6.1956 | 11234 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de | |
25.6.1956 | 11035 | Proposal | Philippines (the) (Politics) |
Du point de vue politique comme du point de vue économique, le traité d'amitié avec la République des Philippines est important pour la Suisse, car ce pays joue un rôle actif sur la scène... | fr |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
27.1.1970 | 50628 | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
14.6.1971 | 36220 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
27.2.1973 | 38495 | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |