Information about organization dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1912-1.10.1912 | Embassy attaché | Gignoux, John | Provisorisch, vgl. E2500#1000/719#156*. |
1913-23.1.1914 | Secretary of Legation | Baumann, Ernst | Cf. PVCF No 301 du 23.1.1914 (Sofortige Entlassung). |
9.1913-23.1.1914 | Geschäftsträger a.i. | Baumann, Ernst | Cf. PVCF No 301 du 23.1.1914. |
1914-9.1.1919 | Secretary of Legation | Hübscher, Karl Paul | Leiter der Abteilung für deutsche Interessen in Washington seit Februar 1917, vgl. E2500#1000/719#214* |
23.9.1916-9.2.1919 | Official in charge | Faesch, Ernst | Vgl. E2500#1968/87#372*. |
2.1917–7.1919 | Abteilungsleiter | Villa, Benjamin | |
15.3.1917-16.9.1918 | Embassy attaché | Jenny, Conrad | Cf. E2500#1000/719#239*. |
8.1917–1918 | Handelsattaché | Öderlin, Friedrich | |
22.8.1917-24.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Sulzer, Hans | Nomination par le Conseil fédéral le 30.5.1917, cf. PVCF No 1297. Arrivé le 15.8.1917 à New York, accrédité le 22.8.1917, cf. dodis.ch/43612. Est également accrédité à Cuba depuis le 2.1919, cf. PVCF No 3242 du 20.9.1919. |
...1918... | Employee | Persenico, Luigi |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1977 | 53222 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Die USA hat zwei Termine für die Expertengespräche bezüglich der Sozialversicherungsabkommen vorgeschlagen. Eine Absage wegen der noch hängigen Bedürfnisumfrage erscheint inopportun. | de |
28.6.1977 | 50686 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bundesrat Gnägi gedenkt nach Washington zu reisen um seinen amerikanischen Kollegen zu treffen und mit ihm die immer noch harzig anlaufenden Kompensationsgeschäfte für den Erwerb der... | de |
28.6.1977 | 53737 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Stellungnahme zum anstehenden Besuch von Bundesrat Gnägi in Washington zwecks Sicherung des MoU (Flugzeugkauf Gegengeschäft). | de |
29.6.1977 | 52987 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Die "fund raising"-Aktion des IKRK in den USA steht bezüglich angefragter Geldgeber in Konkurrenz mit dem amerikanischen Roten Kreuz. Die Aktion fand ohne das Wissen der Schweizer Botschaft vor Ort... | de |
5.7.1977 | 50785 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Von Washington aus scheinen die allgemeinen Probleme der Schweiz auf dem Gebiet der Sozialversicherung auch mit einem Mangel an administrativer Koordination zwischen dem EPD und dem Bundesamt für... | de |
22.7.1977 | 50700 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Réaction de l'US air force face au changement décidé par le Conseil fédéral, qui veut que la responsabilité pour l’application du “end-user certificate” soit chez le gouvernement suisse. Le ministère... | ml |
27.7.1977 | 49811 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Im neuen US-Botschafter in Bern wird ein Geschäftsmann mit einigen Unsicherheiten aber mit gutem Willen und grosser Energie gesehen. Da er ein gutes Verhältnis zum Präsidenten und enge Verbindungen zu... | de |
29.8.1977 | 49321 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
1.9.1977 | 48262 | ![]() | Address / Talk | Nuclear power |
La Suisse est directement concernée par la nouvelle politique nucléaire restrictive des États-Unis qui pose de graves difficultés pour le retraitement des combustibles irradiés. L'accord bilatéral de... | fr |
16.9.1977 | 50820 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The particular problems of Switzerland concerning the management of nuclear fuel of US origin for its nuclear power plants and research laboratories are outlined. Included: Aide memoire... | en |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1948 | 5121 | ![]() | Letter | Geneva Conventions of 1949 |
Au sujet de l'organisation de la Conférence diplomatique pour la ratification des nouvelles conventions humanitaires. Evaluation de la situation à partir des sondages effectués, notamment auprès des... | fr |
17.2.1948 | 3200 | ![]() | Letter | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | ![]() | de![]() |
19.2.1948 | 4421 | ![]() | Letter | German Realm (General) | ![]() Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de![]() |
10.7.1948 | 5803 | ![]() | Telegram | Washington Agreement (1946) |
Instructions du DPF à la Légation à Washington au sujet des discussions avec le Département de la Justice concernant les investigations en Suisse. | fr |
9.11.1949 | 1640 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Démarche pour reconstituer la Commission permanente de conciliation entre la Suisse et les Etats-Unis | fr |
8.8.1951 | 8297 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr![]() |
13.8.1951 | 52776 | ![]() | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Gegen den ehemaligen amerikanischen Gesandten John Carter Vincent wird in den USA ein Verfahren wegen kommunistischer Umtriebe geführt. Es scheint möglich, dass im Verfahren auf Material... | de |
17.3.1952 | 8313 | ![]() | Telegram | Export of war material |
Télégramme No 39 | fr |
28.3.1952 | 8863 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Ablösung des Abkommens von Washington. Londoner Konferenz über deutsche Auslandschulden | de |
5.5.1952 | 66523 | ![]() | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
The sending of a Swiss representative to the commission planned for Korea was considered premature until Switzerland had received an invitation that had been officially formulated and officially... | en |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.2.1980 | 62716 | ![]() | Memo | Assaults on diplomatic and consular representations |
Les ambassadeurs de 15 pays, dont l'Ambassadeur suisse, ainsi qu'une quarantaine de civils ont été pris en otage par les guerrilleros du Mouvement du 19 avril. La Suisse laisse au gouvernement... | fr |
3.3.1980 | 54199 | ![]() | Letter | Nuclear power |
The sales of heavy water plants from Switzerland to Argentina are raising concerns in the US Senate and the Department of Energy. Said cooperation with Argentina will be an influential factor in... | en |
17.3.1980 | 59473 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La création d'ARABSAT par la Ligue arabe signifie que la situation économique d'INTELSAT devient plus difficile, ce qui rend nécessaire la convocation de l'assemblée générale. En tant que membre, la... | fr |
16.4.1980 | 56364 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz bereit ist, die amerikanischen Interessen im Iran zu übernehmen. Noch zu klären ist, ob das Mandat auch die amerikanischen Geiseln im Iran beinhaltet. | de |
31.7.1980 | 53259 | ![]() | Memo | São Tomé and Príncipe (General) |
Le régime politique de São Tomé-et-Príncipe est de tendance marxiste. Malgré ce fait, il n'existe pas d'objection de nature politique à l'octroi d'un programme d'aide à ce pays. Un projet suisse... | fr |
17.9.1980 | 59143 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1951 ist das zweitälteste solche Abkommen der Schweiz und soll auf amerikanischen Wunsch revidiert werden. Die hauptsächlichen Revisionspunkte sind der... | de |
25.9.1980 | 56367 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Aus den Dokumenten über die Grundlagen der Interessenvertretung lässt sich kein Versprechen der Schweiz entnehmen, den USA beim Vollzug des Overseas Citizen Voting Act im Iran behilflich zu sein. Die... | de |
15.10.1980 | 54196 | ![]() | Telegram | Nuclear power |
Die Botschaft in Washington informiert über ein Gespräch mit einem Mitarbeiter der Churer Firma Cora Engineering, die mit Pakistan Nukleargeschäfte betreibt. Der Mitarbeiter zeigt sich besorgt über... | de |
10.11.1980 | 63713 | ![]() | Weekly telex | United Kingdom (General) |
Teil I/Partie I - Besuch Bundesrat Aubert in London, 5.11.1980–7.11.1980 Teil II/Partie II - Aktionen des Katastrophenhilfskorps: Erdbebenhilfe in Algerien, Flüchtlingshilfe in... | ml |
1.12.1980 | 58891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La Suisse ratifie le protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités de l'Organisation internationale des télécommunications par satellites avec une réserve concernant l'impôt sur le chiffre... | fr |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | ![]() | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
27.1.1970 | 50628 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
8.6.1970 | 36101 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr |
14.6.1971 | 36220 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
22.1.1973 | 38954 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
27.2.1973 | 38495 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |