Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1912-1.10.1912 | Embassy attaché | Gignoux, John | Provisorisch, vgl. E2500#1000/719#156*. |
1913-23.1.1914 | Secretary of Legation | Baumann, Ernst | Cf. PVCF No 301 du 23.1.1914 (Sofortige Entlassung). |
9.1913-23.1.1914 | Geschäftsträger a.i. | Baumann, Ernst | Cf. PVCF No 301 du 23.1.1914. |
1914-9.1.1919 | Secretary of Legation | Hübscher, Karl Paul | Leiter der Abteilung für deutsche Interessen in Washington seit Februar 1917, vgl. E2500#1000/719#214* |
23.9.1916-9.2.1919 | Official in charge | Faesch, Ernst | Vgl. E2500#1968/87#372*. |
2.1917–7.1919 | Abteilungsleiter | Villa, Benjamin | |
15.3.1917-16.9.1918 | Embassy attaché | Jenny, Conrad | Cf. E2500#1000/719#239*. |
8.1917–1918 | Handelsattaché | Öderlin, Friedrich | |
22.8.1917-24.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Sulzer, Hans | Nomination par le Conseil fédéral le 30.5.1917, cf. PVCF No 1297. Arrivé le 15.8.1917 à New York, accrédité le 22.8.1917, cf. dodis.ch/43612. Est également accrédité à Cuba depuis le 2.1919, cf. PVCF No 3242 du 20.9.1919. |
...1918... | Employee | Persenico, Luigi |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.1.1975 | 38956 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Die Federal Trade Commission hat in der Antitrust-Angelegenheit Nestlé beschlossen, die Untersuchungen im Fall Libby fallenzulassen, jedoch die Stouffer-Übernahme anzufechten. | de | |
12.3.1975 | 38979 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Les nouvelles mesures limitant le nombre de résidents étrangers en Suisse semblent nécessaires. Elles suscitent néanmoins de sérieuses inquiétudes auprès des chercheurs suisses résidant aux États-Unis... | fr | |
21.4.1975 | 38932 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Nach der Aufhebung der Zwangsrekrutierung in den USA ist es fraglich, ob es sich lohnt, die Problematik der Dienstbefreiung von Schweizern, die vor 1973 eingewandert sind, mit grossem diplomatischen... | de | |
12.5.1975 | 38937 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Die Geschichte der USA seit dem Zweiten Weltkrieg ist von vielen Enttäuschungen geprägt. Innen- und aussenpolitische Schwierigkeiten lassen heute die Amerikaner selbst an der Überlegenheit des... | de | |
29.9.1975 | 38929 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
In einer Stellungnahme des State Departments zu den Erklärungen einer Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Ziegler wird jegliche Beteiligung des US-Botschafters in Chile am Coup gegen Salvador Allende... | de | |
22.10.1975 | 38927 | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Die Schweiz geniesst in den USA einen hervorragenden Ruf, der nur durch das Missverständnis des schweizerischen Bankensystems etwas beeinträchtigt wird. Auf der Ebene der bilateralen Beziehungen sind... | de | |
26.1.1976 | 50725 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Der Besuch in der Schweiz des Abgeordneten der Church-Kommission habe eine Klärung der rechtlichen Situation eingebracht. In der Sache selbst bleibt das Problem, dass die Kommission nicht an F. Meuser... | de | |
11.2.1976 | 49855 | Letter | GATT |
Olivier Long, Generaldirektor des GATT, weilt zu einer seiner regelmässigen Konsultationen mit der amerikanischen Administration und den UNO-Organen in den USA. Viel Neues hatte er nicht berichten. | de | |
25.2.1976 | 49791 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Bei der Überreichung des Beglaubigungsschreiben wünschte Präsident Ford von R. Probst präzis über die Energiesituation in der Schweiz orientiert zu werden. Die schriftliche Antwort des Präsidenten... | de | |
22.3.1976 | 49783 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Kissinger erklärt, dass die Aussenpolitik der USA keinen Richtungswechsel erfährt und dass man der UdSSR gegenüber mehr Stärke zeigen muss. Deshalb ist es wichtig, den nuklearen Vorsprung zu bewahren... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
4.9.1972 | 51221 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Der Bundesrat beabsichtigt 1974 in Zusammenarbeit mit dem IKRK eine Diplomatische Konferenz zur Erweiterung der Genfer Konvention von 1949 zu veranstalten. Er bittet die Botschaften mit einem... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
12.10.1972 | 35837 | Telegram | Divided states |
Der schwedische Plan einer Anerkennung Nord- und Südkoreas durch die vier Mitglieder der neutralen Überwachungskommission für den Waffenstillstand soll, nachdem das DDR-Problem gelöst worden ist,... | de | |
2.1973 | 38938 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz ist als 'innocent bystander' hart von der amerikanischen Dollarabwertung betroffen. Im Hinblick auf die GATT-Verhandlungen ist es den USA ein Anliegen, aus dem Stadium grundsätzlicher... | de | |
19.2.1973 | 40807 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
19.2.1973 | 40551 | Circular | Image of Switzerland abroad |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml | |
15.3.1973 | 39690 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Es stellt sich die Frage, ob sich die Schweiz am Mechanismus der EG-Staaten die gegenseitigen Wechselkurse zu stabilisieren und gegenüber Dollar gemeinsam zu floaten, beteiligen soll. Erläuterung,... | de | |
12.4.1973 | 38582 | Memo | GATT |
Der amerikanische Botschafter erhält an der informellen GATT-Sitzung Gelegenheit Einzelheiten über die neue amerikanische Handelsgesetzgebung bekanntzugeben. Das neue Gesetz zielt nicht nur auf eine... | ml | |
16.4.1973 | 38906 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Reise Bundesrat Bruggers in die USA könnte folgende Gesprächsthemen von Interesse sein: Trad Reform Bill, Vorbereitung der neuen Gatt-Runde und andere GATT-Fragen,... | de |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1946 | 18196 | Memo | Allies (World War II) |
Über den Schutz von Tochterfirmen in Deutschland (von Schweizer Unternehmen) vor dem Zugriff der alliierten Behörden. | de | |
3.5.1946 | 1989 | Memo | Germany (F zone) |
Concertation à propos de la saisie par la France de machines appartenant à l'«Aluminium S.A.» en Allemagne. Interventions à Paris et à Baden-Baden. Wegen französischer Beschlagnahme von Maschinen... | de | |
15.5.1946 | 174 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Teilnahme der Schweiz an der Konferenz der Weltgesundheitsorganisation scheint aussichtslos. | de | |
29.5.1946 | 1662 | Letter | Military policy |
Non esiste alcuna possibilità di acquistare 10 tonnellate di uranio negli Stati Uniti. | de | |
31.5.1946 | 2330 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Amerika will die Einfuhr von Schweizer Uhren beschränken, um die eigene Industrie zu schützen, die nun wieder über Kapazitäten ausserhalb der Rüstung verfügt. Bern verweigerte sich einer von... | de | |
8.6.1946 | 123 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
An der Weltgesundheitskonferenz in New York soll die Schaffung einer Weltgesundheitsorganisation besprochen werden. Die Schweiz beschliesst aus politischen Gründen an der Konferenz als Beobachter... | de | |
22.6.1946 | 2651 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de | |
13.7.1946 | 64814 | Report | Russia (Politics) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de | |
18.10.1946 | 6341 | Address / Talk | Washington Agreement (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de | |
30.10.1946 | 40 | Letter | UNO – General |
Il y a deux raisons principales pour lesquelles il est actuellement inopportun, même dangereux, de mettre à discussion un statut spécial de la Suisse au sein de l'ONU. D'une part, en raison de la... | fr |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1978 | 49417 | Letter | Iraq (Politics) |
Le gouvernement irakien demande que le Conseil fédéral suspende la participation des entreprises suisses à la réalisation de la centrale hydro-électrique de Karakaya dans l’attente d’un accord avec la... | fr | |
26.7.1978 | 49839 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Ankündigung, dass P. Aubert für 1979 eine Reise nach Washington plant, wird mit Genugtuung zur Kenntnis genommen. F. T. Wahlen war 1963 der letzte Chef des EPD, der offiziell nach Washington... | de | |
29.8.1978 | 49875 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die neue US-Uhrenofferte wird analysiert, die in einigen Bereichen eine für die Schweiz akzeptable Verbesserung bringt. Es soll gegenüber den Amerikanern in jedem Fall der Eindruck vermieden werden,... | de | |
11.10.1978 | 49403 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
The time to write an article for “Foreign Affairs” on the burning and most important question of Switzerland and the United Nations will not come for two or three years. While the Federal council and... | en | |
24.10.1978 | 49854 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de | |
14.2.1979 | 49652 | Telegram | Cuba (Politics) |
L’ambassadeur suisse assure à la directrice des affaires juridiques du ministère des affaires étrangères cubain que le fait que le chef de la Section des intérêts américains ait quitté la salle de... | fr | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
13.9.1983 | 59121 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz unterstützt die Initiative des OECD-Generalsekretärs, in den letzten Jahren entstandene Handelshemmnisse mittels «Rollback» zu beseitigen. Die Schweiz setzt sich für eine schnelle und... | de | |
29.4.1987 | 56736 | Memo | Historiography and Archiving |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de |