Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.1946-11.1946 | Presseattaché | Kessler, Eric | |
21.2.1946-31.3.1948 | Attaché | Fiez, Richard | Attaché provisoire, vgl. E2500#1000/719#125*. |
25.2.1946-7.12.1950 | Legation Counsellor | Kessler, Eric | Nommé par PVCF No 400 du 8.2.1946. |
25.3.1946-18.10.1947 | Employee | Meyenburg, Christine von | Dame exp. 1. classe |
7.10.1946-11.5.1948 | Legation Counsellor | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
1.1.1947-11.4.1947 | Secretary of Legation | Campiche, Samuel François | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946 et CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.1.1947-18.3.1949 | Embassy attaché | Niehans, Jürg | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1000/719#354*. |
19.5.1947-19.4.1957 | Social attaché | Rimensberger, Emil-Friedrich | Nommé par PVCF N° 3004 du 29.11.1946; Retraite cf. PVCF N° 1305 du 28.6.1957; vgl. E2500#1968/87#1040*. |
3.6.1947-2.10.1948 | Consul | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
1948-1952 | Assistants of the Militärattachés | Morier, Henri | En fonction en 1952. Cf. dodis.ch/7624. Biogr. cf. dodis.ch/13255, p. 410. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1979 | 53723 | Letter | Arab League boycott of Israel |
L'étude de la Direction du droit international public du DFAE sur le boycot arabe d'Israël est très utile pour continuer à suivre la question générale de l'application extraterritoriale du droit... | fr | |
7.11.1979 | 54201 | Letter | Nuclear power |
Washington benützt die Entsorgung von Schweizer Atommüll, um Druck hinsichtlich der Schweizer Exportgeschäfte mit Argentinien und Pakistan aufzubauen. Gegen solcherlei Erpressungen sollte die Schweiz... | de | |
13.11.1979 | 56341 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les États-Unis sont très reconnaissants de tout ce que la Suisse fait actuellement à Téhéran. En ce moment, ni les Américains, ni les Iraniens ne semblent avoir l’intention de rompre les relations... | ml | |
23.11.1979 | 54844 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Die US-Regierung wäre dankbar, wenn die Schweiz eine geheime Botschaft an die höchsten iranischen Regierungskreise übermitteln könnte. Darin wird klargestellt, dass die USA eine friedliche Lösung... | ml | |
28.11.1979 | 56346 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Le Département d'État américain tient à remercier la Suisse pour son aide spontanée et utile dans la crise des otages. La Suisse est disponible pour des bons offices et envoie des messages à l'Iran. | fr | |
3.3.1980 | 56357 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der schweizerische Botschafter in Washington R. Probst findet, die Schweiz solle sich von der anonymen Drohung gegen Botschafter R. Lang nicht abschrecken lassen und die amerikanischen Interessen im... | de | |
5.3.1980 | 53777 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bericht von den olympischen Spielen: Man habe eine ausgezeichnete Chance, für das Wintersportland Schweiz zu werben, verpasst. Insbesondere die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im... | de | |
25.3.1980 | 56360 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Le Département d'État américain a demandé à la Suisse d'envoyer un message au président iranien. Ils appellent les Iraniens à prendre des mesures pour résoudre le problème des otages. Sinon, les... | fr | |
30.3.1980 | 56361 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Das amerikanische Aussendepartement versteht die schweizerische Handhabe hinsichtlich des gefälschten Briefes von J. Carter an R. Khomeini. Für R. Probst hat der iranische Unterhändler H. Villalon mit... | de | |
21.8.1980 | 56366 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
US-Präsident J. Carter ist davon überzeugt, dass die stetigen drängenden Bemühungen der Schweiz um das Schicksal der amerikanischen Geiseln im Iran wesentlich dazu beigetragen hätten, diesen das Leben... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1971 | 36138 | Letter | Foreign labor |
Der Bericht über hochqualifizierte amerikanische Arbeitskräfte wurde der schweizerischen Botschaft in Washington nicht zugestellt, da dieser heikle Fragen der schweizerischen Arbeitsmarktpolitik... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
5.11.1971 | 36214 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Betreffend die Integrationsgespräche melden die USA an, dass trotz Verständnis für die Interessen des europäischen Freihandels, die amerikanischen Exportinteressen nicht beeinträchtigt werden dürfen.... | de | |
9.11.1971 | 36215 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz drückte ihr Befremden für den Zeitpunkt und teilweise auch den Inhalt der amerikanischen Demarche bezüglich europäischer Integration aus. Die US-Botschaft in Bern entschuldigte sich... | ml | |
10.11.1971 | 36218 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Ob der Jolles Besuch in Washington inhaltlich erfolgreich war, ist ungewiss. Die Demarche der USA war enttäuschend. Ein vergleichbarer Besuch der Schweden in die USA steht bevor. | de | |
14.12.1971 | 35919 | Letter | Haiti (Economy) |
Haïti est le seul pays de l'hémisphère occidental à figurer sur la liste des 25 pays les moins développés du Tiers-monde; la Suisse serait dès lors disposée à examiner un projet de coopération... | fr | |
23.12.1971 | 36219 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die USA begründen Ihren Verzicht, weiterhin einen Unterbruch Verhandlungen zwischen den EWG und den Nicht-Beitrittsstaaten zu fordern, mit dem Angebot von Schweden und der Schweiz in Washington... | de | |
17.3.1972 | 36571 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die vom IMF angestrebte Institutionalisierung des Informationsaustausches ist nach Ansicht der Nationalbank bereits erreicht. In der Schweiz seien aufgrund des beschränkten Instrumentariums der... | de | |
26.4.1972 | 35198 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Angriff im US-Senat auf die Schweizer Uhrenindustrie hat beträchtliche Unruhe verursacht. Innenpolitisch wird die Angelegenheit heruntergespielt, um angesichts der Volksabstimmung über den... | de | |
7.6.1972 | 35481 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Behandlung des Falles Irving durch die Staatsanwaltschaft New York belastet die bilateralen Gespräche über das Rechthilfeabkommen. Mit einem Aide-mémoire sollen auf die ernsten Folgen in Falle... | de |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.9.1945 | 201 | Letter | Foreign interests |
Situazione dei fondi disponibili per la tutela degli interessi tedeschi | de | |
5.10.1945 | 30 | Memo | Japan (Politics) |
Blocage des avoirs japonais en Suisse et conditions de leur déblocage. Don japonais au CICR. Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz und Voraussetzungen ihrer Deblockierung. Japanische... | fr | |
20.11.1945 | 1747 | Telegram | Allies (World War II) |
Telegramm betr. schweiz. Delegation beim AKR in Berlin | fr | |
27.12.1945 | 1797 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Propositions américaines de règlement des dommages causés par des avions américains (bombardements, chutes), et relatives à d'autres réclamations suisses. Amerikanische Vorschläge zur Erledigung... | fr | |
1946 | 51310 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Abhandlung über die Frage welche Politik die Schweiz hinsichtlich der sich in der Schweiz befindlichen deutschen Privatvermögen, Kapitalanlagen und Guthaben einzuschlagen habe. Im Zentrum steht die... | de | |
5.1.1946 | 51286 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Die Fertigstellung des von Bundesrat Petitpierre bei Prof. Dr. iur D. Schindler in Auftrag gegebene Gutachten über die deutschen Guthaben in der Schweiz wird sich aufgrund wiederholter Erkrankung und... | de | |
1.2.1946 | 1988 | Minutes of the Federal Council | Germany (Zones) |
Situation des consulats suisses dans les trois zones occidentales de l'Allemagne occupée, en particulier dans la zone française. Lage der schweizerischen konsularischen Vertretungen in den drei... | de | |
14.2.1946 | 2275 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Beziehungen der Schweiz zur UNRRA. Möglichkeiten einer Mitgliedschaft. | de | |
9.3.1946 | 2643 | Memo | Allies (World War II) |
Notiz für Herrn Minister Stucki, betreffend Heranziehung schweizerischen Eigentums in Deutschland für Reparationsleistungen | de | |
28.3.1946 | 2612 | Report | German Realm (General) |
Consultation juridique de professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque nationale suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
27.1.1970 | 50628 | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
14.6.1971 | 36220 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
27.2.1973 | 38495 | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |