Information about organization dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
3.12.1963-1.12.1966 | Embassy Counsellor | Natural, Albert | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964. S. 36. cf. E2004B#1990/219#184*, PVCF du 28.10.1970 (de retour à la Centrale en décembre 1966). |
1964-2.1967 | Embassy Counsellor | Maillard, André | Cf. Annuaire de la Confédération 1964 & 1965. |
11.2.1964-18.4.1968 | Vizekonsul | Hofmann, Kurt | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1051*. |
21.8.1964-10.12.1967 | Kanzleiadjunkt | Mertz, Fritz | Am 1.1.1966 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2024-02A#1999/137#1624*. |
1965-1969 | Embassy Secretary | Bourgeois, Jean | cf. E7110#1979/14#2176* (811) |
1.2.1965-6.9.1969 | Consul | Stofer, Bernard | Vgl. Swissdiplo. |
12.6.1965-1969... | Assistants of the Militärattachés | Meyer, Ernesto | Liste des membres du Corps diplomatique 1966-1969; In Washington und Ottawa |
...1966-1968... | Legal Advisor | Herzstein, Robert E. | vgl. dodis.ch/30964 und E7110#1979/14#2197* (842.1) |
1.1.1966-31.8.1970 | Embassy Counsellor | Burckhardt, Lukas | Vgl. E2500#1990/6#354*. |
5.1.1966... | Kanzleisekretär | Appenzeller, Arthur |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1955 | 11320 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Treffen zwischen der amerikanischen und schweizerischen Uhrenindustrie führt zu keiner Lösung des Uhrenproblems. | de |
16.1.1956 | 11213 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Neuordnung der Militärdienstpflicht für Ausländer in den USA bringt für die Schweizer in den USA Vor- und Nachteile. | de |
14.3.1956 | 11773 | ![]() | Political report | Cyprus (Politics) |
Die Exilierung des Erzbischof Makarios aus Zypern begründet sich nach Angaben des amerikanische Sachbearbeiters des State Departments auf dem Mangel an Vertrauen zwischen Grossbritannien und... | de |
10.5.1956 | 11894 | ![]() | Letter | Romania (Politics) |
Entretien avec M. Brucan, nouveau ministre roumain aux Etats-Unis. Il se plaint de l'attitude de la presse suisse à l'égard de l'incident de Berne. Selon M. Brucan une telle attitude encourage les... | fr |
15.8.1956 | 40908 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de |
14.9.1956 | 40909 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |
19.9.1956 | 11260 | ![]() | Note | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | en![]() |
7.8.1957 | 66826 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'Ambassade de Suisse à Washington reçoit le texte de la déclaration de l'UNMAC du 21.6.1957, par laquelle l'art. 13d du traité d'armistice en Corée a été déclaré nul et non avenu, ainsi que le... | ml |
6.9.1957 | 11356 | ![]() | Address / Talk | United States of America (USA) (Politics) |
Cet exposé vise principalement à expliquer la vision des États-Unis concernant le bloc communiste et les relations avec les nouveaux États du Moyen-Orient et de l'Asie (comme la question de la... | fr |
28.2.1958 | 11338 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Verteidigungswichtigkeit der amerikanischen Uhrenindustrie wird nach einer langen Untersuchung verneint. | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1970 | 36118 | ![]() | Circular | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de |
8.10.1970 | 35883 | ![]() | Letter | Swiss financial market | ![]() | de![]() |
21.10.1970 | 37132 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Die Bankiervereinigung soll bei der Aktion, das Ansehen der Schweizer Banken im Ausland zu erhalten und zu verbessern, unterstützt werden, da dies im Interesse einer kontinuierlichen und objektiven... | de |
9.11.1970 | 35774 | ![]() | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) | ![]() | de |
13.11.1970 | 36165 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de |
10.3.1971 | 35475 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
L'Office fédéral de l'économie énergétique prie l'Ambassadeur de Suisse à Washington d'intervenir personnellement auprès la Commission de l'énergie atomique des États-Unis afin de remédier aux... | fr |
2.6.1971 | 34671 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr |
24.6.1971 | 35426 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Durch die gestiegene Zahl von schweizerischen Bewerbern aus den USA sind dem Bedarf an erwerbstätigen, hochqualifizierten US-Amerikanern im schweizerischen Arbeitsmarkt gewisse Grenzen gesetzt. | de |
26.7.1971 | 34511 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Bericht über die Dienstreise von H. Cramer nach Havanna, Miami und Washington vom 27.6.-13.7.1971, welche dem Zweck diente, Gespräche mit dem Botschaftspersonal und den Beamten vor Ort zu führen und... | de |
10.9.1971 | 36357 | ![]() | Memo | America |
Mit der Zustellung des Bankenmemorandums vom Juni 1971 besteht nun eine konkretere Vorstellung, wie die IDB sich eine intensivere Mitwirkung der Industrieländer vorstellt. Die Schweiz die Schaffung... | de |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1968 | 32552 | ![]() | Letter | Watch industry | ![]() | fr![]() |
26.4.1968 | 33969 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Bürger eines Landes, mit dem die USA einen Niederlassungsvertrag abgeschlossen haben, sind nunmehr auf eigenen Wunsch vom amerikanischen Militärdienst zu befreien. Schweizer mit Immigrationsvisum... | de |
3.5.1968 | 32905 | ![]() | Minutes | Norway (Politics) | ![]() | de![]() |
20.5.1968 | 32312 | ![]() | Memo | Social Insurances |
Die amerikanische Regierung ist bereit, mit der Unterzeichnung eines Notenwechsels das Abkommen in Kraft zu setzen. Dementsprechend werden die schweizerischen Rentenbezüger in den USA durch das... | de |
23.5.1968 | 33972 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Es ist zu hoffen, dass der US-Kongress bald durch Annahme der vorliegenden Abänderungsvorschläge den negativen Konsequenzen des Einwanderungsgesetzes für nord- und westeuropäische Länder Abhilfe... | de |
28.5.1968 | 33734 | ![]() | Letter | Foreign interests |
In einem Treffen mit dem kubanischen Aussenminister bringt der schweizerische Botschafter das Problem der entführten Flugzeuge, die Repatriierungsaktion sowie die Tatsache, dass seit zwei Jahren keine... | de |
28.5.1968 | 33430 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Bürgeranfrage, ob sich die Schweiz aus politischen Gründen nicht am Begräbnis von Martin Luther King habe vertreten lassen und Antwort des Protokollchefs, dass von Seiten USA kein offizielles... | de |
29.5.1968 | 33346 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Bericht über das Nationale Programm für Weltraumforschung und die Frage nach dessen Finanzierung. Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. Antrag vom 21.12.1968 (Beilage). | ml |
17.6.1968 | 32624 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA werden eine grundsätzliche Überprüfung des schweizerischen Inspektionssystems vornehmen. Danach soll die schweizerische Inspektionsequipe auf Wunsch der amerikanischen Behörden, aber in... | de |
24.6.1968 | 34182 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die schweizerische Botschaft in Washington bittet um Stellungnahme und statistische Angaben zur Situation der Fremdarbeiter in der Schweiz im Vergleich zu den Rassenunruhen in den USA. | de |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1973 | 40224 | ![]() | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de |
25.6.1973 | 40171 | ![]() | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |
10.1973 | 37716 | ![]() | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de |
1.11.1973 | 38974 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Experten in den USA prognostizieren, dass die derzeitige Erdölkrise langfristige Auswirkungen auf die Entwicklung der Weltwirtschaft haben wird. Die erdölimportierenden Länder sollten mit der... | de |
17.1.1974 | 38969 | ![]() | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de |
31.1.1974 | 38976 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de |
31.1.1974 | 39398 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr |
4.2.1974 | 38957 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die technischen Fortschritte im Bereich der Elektronik wird auch für die Uhrenindustrie früher oder später Folgen haben. Es wäre zu begrüssen, wenn in der Schweiz Anstrengungen unternommen würden, um... | de |
20.3.1974 | 38955 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |