Information about organization dodis.ch/R10361

Italien/Generaldirektion der Zollbehörden
Italie/Ministère des finances/Direction générale des douanesItalia/Ministero delle finanze/Direzione generale delle dogane
Italien/Zollverwaltung
Italy/Customs Administration
Italie/Administration des douanes
Italia/Amministrazione delle dogane
Italia/Agenzia delle Accise, Dogane e Monopoli (2012...)
ADM
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (5 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1.6.1950-5.8.1955 | General Director | Spallazzi, Ettore | Vgl. http://www.agenziadogane.it/wps/wcm/connect/resources/file/eb521b01fd0ca3d/storiadogane_it.pdf?MOD=AJPERES |
| 22.6.1964-10.7.1966 | General Director | Perfetti, Alvaro | Vgl. http://www.agenziadogane.it/wps/wcm/connect/resources/file/eb521b01fd0ca3d/storiadogane_it.pdf?MOD=AJPERES |
| ...1973... | Vice Director General | Semprini, Ugo | |
| 1.6.1977-13.1.1981 | General Director | Del Gizzo, Ernesto | |
| 1981... | General Director | Cantiello |
Mentioned in the documents (13 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.2.1883 | 69998 | Report | Italy (Economy) |
Der Zolldirektor in Lugano warnt vor dem Abschluss eines Zollkartells. Er erklärt, die Bedeutung des Schmuggels werde von Italien aus verhandlungstaktischen Gründen übertrieben und fordert Massnahmen... | de | |
| 11.1884 | 72786 | Publication | Smuggling |
L'articolo denuncia i gravi effetti del contrabbando lungo il confine ticinese: danneggia l’agricoltura, corrompe i costumi, coinvolge gran parte della popolazione e trova complicità anche tra i... | it![]() | |
| 5.1912 | 72785 | Publication | Smuggling |
L'articolo descrive il contrabbando al confine tra Italia e Svizzera all'inizio del XX secolo come un fenomeno socioeconomico provocato dalle differenze di prezzo su determinate merci e dal disagio... | it![]() | |
| 10.7.1953 | 8963 | Report | Italy (Economy) |
Compte-rendu des négociations concernant la conclusion d'une convention sur le trafic de frontière entre la Suisse et l'Italie. Invoquant les facilités dont jouissent les producteurs de vin suisses... | de | |
| 28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de | |
| 19.12.1960 | 14905 | Memo | Italy (Politics) |
Demande italienne à pouvoir contrôler tous les wagons stationnés dans la gare internationale de Chiasso. Craintes suisses d'une violation de souveraineté. Problème de la contrebande. | fr | |
| 22.7.1963 | 18752 | Letter | Italy (Economy) |
Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La... | de | |
| 21.3.1966 | 31266 | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr | |
| 21.4.1971 | 36233 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr | |
| 2.3.1978 | 49430 | Letter | Italy (Economy) | ![]() | it![]() |
Addressee of copy (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it |

