Informations sur la personne dodis.ch/P62556

Brunner, Bernhard
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Scientifique
Fonctions (3 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| ...1989–1991... | Chef de division | Laboratoire Spiez | |
| 14.10.1991–10.11.1991 | Collaborateur | ONU/Commission spéciale | Leitung der Abklärungsmission im Bereiche der C-Waffen im Irak |
| ...1994... | Chef | Laboratoire Spiez |
Mentionnée dans les documents (12 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.9.1986 | 69879 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Désarmement |
Die Schweiz wird an der Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxin-Waffen sowie über... | de | |
| 12.10.1987 | 66614 | Télex hebdomadaire | Désarmement |
- UNESCO - Demonstration von chemischen Waffen und deren Zerstörung in der Sowjetunion am 6.8.1987 - Gespräche zwischen den USA und der UdSSR über chemische Non-Proliferation vom 7.10.1987... | ml | |
| 23.8.1989 | 55761 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Désarmement |
Die Schweiz unterstützt die internationalen Bemühungen für ein Verbot aller C-Waffen. Sie wird deshalb mit einer Delegation, zusammengesetzt aus Experten der Verwaltung und der Privatindustrie, an der... | de | |
| 13.5.1991 | 57794 | Compte-rendu | Industrie pharmaceutique et chimique |
Das Bewilligungsverfahren wickelt sich zufriedenstellend ab. Die chemische Industrie ist jedoch an einem vereinfachten Verfahren für unproblematische Fälle interessiert. Dafür akzeptiert sie eine... | de | |
| 3.6.1991 | 57415 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Irak (Général) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 18.10.1991 | 59491 | Notice | Collaboration avec les autres Départements en matière de politique étrangère |
Die Verantwortung des EDA für die Aussenpolitik und seine darauf fussende Exklusivkompetenz für die Beziehungen zum Ausland und zum Verkehr mit den schweizerischen Aussenposten sind mit aller... | de | |
| 12.11.1991 | 58850 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die Schweiz trägt zur Lösung von Regionalkonflikten im multilateralen Rahmen bei und hat ihre Beiträge an friedenserhaltende Aktionen der UNO seit 1988 verdreifacht. Die Entsendung einer... | de | |
| 3.2.1992 | 62240 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Die Schweiz baute ihre Beiträge an die friedenserhaltenden Aktionen der UNO seit 1988 massiv aus. Trotz der Zunahme kann sich die Schweiz nicht an den drei anderen neutralen Staaten messen. Aufgrund... | de | |
| 9.10.1992 | 62630 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die... | de | |
| 14.12.1993 | 64630 | Rapport | Politique de sécurité |
Die SIPOLEX-Reise zur UNO in New York und zur Clinton-Administration in Washington hat erneut wesentliche Erkenntnisse und Denkanstösse vermittelt. Vor allem hat sie erneut ermöglicht, Kontakte zu... | ml |