Informazioni sulla persona dodis.ch/P62210


Marti, Nathalie
Genere: femminile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Diplomatica
Titolo/Formazione:
advocate
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1996
Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1993–1999... | Consigliere diplomatica | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP/Politica e istituzioni | |
| 1996–1998 | Stagista diplomatica | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| ...1996... | Collaboratrice | Ambasciata svizzera a Dublino |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.8.1994 | 68435 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Les ambassadeurs en poste dans les capitales d'Europe occidentale ont pu échanger avec les deux Secrétaires d'État en charge de l'intégration européenne lors d'une séance parallèle à la Conférence de... | ml | |
| 19.12.1994 | 68630 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Après la séance d'ouverture des négociations du 12.12 à Bruxelles, chaque responsable de secteur de négociation doit communiquer le calendrier des trois premiers rounds de négociation qui auront lieu... | ml | |
| 2.3.1995 | 70699 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Les vues suisses et communautaires en matière de participation aux comités de recherche diffèrent encore. En matière de libre circulation des personnes et de transports, les membres du comité sont... | fr | |
| 18.9.1995 | 72460 | Appunto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Cette réunion a rassemblé les spécialistes de chaque domaine de négociation et les représentants des ambassades suisses dans les capitales des États membres. Elle a permis une mise à jour du contenu... | fr | |
| 25.9.1995 | 68262 | Appunto | Austria (Generale) |
Es besteht eine wertvolle «special relationship» zwischen der Schweiz und Österreich. Aber auch dort ist die Integrationspolitik zu 80% Innenpolitik, weshalb die Schweiz nicht damit rechnen kann, dass... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.8.1994 | 68435 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Les ambassadeurs en poste dans les capitales d'Europe occidentale ont pu échanger avec les deux Secrétaires d'État en charge de l'intégration européenne lors d'une séance parallèle à la Conférence de... | ml | |
| 19.12.1994 | 68630 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Après la séance d'ouverture des négociations du 12.12 à Bruxelles, chaque responsable de secteur de négociation doit communiquer le calendrier des trois premiers rounds de négociation qui auront lieu... | ml | |
| 2.3.1995 | 70699 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Les vues suisses et communautaires en matière de participation aux comités de recherche diffèrent encore. En matière de libre circulation des personnes et de transports, les membres du comité sont... | fr | |
| 18.9.1995 | 72460 | Appunto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Cette réunion a rassemblé les spécialistes de chaque domaine de négociation et les représentants des ambassades suisses dans les capitales des États membres. Elle a permis une mise à jour du contenu... | fr |
Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.1993 | 62094 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
| 8.9.1993 | 63932 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die Interessensgemeinschaft der Grenzkantone legte ihre Anliegen dem Bundesrat vor. Sie wollen beispielsweise rasch und und umfassend über die bilateralen Verhandlungen mit der EG informiert werden.... | de | |
| 1.12.1993 | 73527 | Organigramma | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | ml | |
| 6.6.1994 | 69595 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Der Bundesrat beschliesst das Schreiben der ch-Stiftung zu beantworten und nimmt die Anliegen der Konferenz der Kantonsregierungen zur Kenntnis. Einige der Anliegen wurden bereits mit dem Bericht des... | de | |
| 11.7.1994 | 73528 | Organigramma | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | de | |
| 19.12.1994 | 68630 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Après la séance d'ouverture des négociations du 12.12 à Bruxelles, chaque responsable de secteur de négociation doit communiquer le calendrier des trois premiers rounds de négociation qui auront lieu... | ml | |
| 2.3.1995 | 70699 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Les vues suisses et communautaires en matière de participation aux comités de recherche diffèrent encore. En matière de libre circulation des personnes et de transports, les membres du comité sont... | fr | |
| 15.5.1995 | 68094 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 6.11.1995 | 70862 | Verbale | Politica estera dei cantoni |
Hauptprotokoll: 1. Im Zeichen der Regio Basiliensis 5. Vorstellung der Regio Basiliensis – Organe und Strukturen 6. Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: Chancen und Risiken 7.... | ml |