Information about Person dodis.ch/P62031

Pillonel, Bernard
* 16.10.1947
Initials: PLBGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Diplomat
Personal dossier:
E2006A#2014/291#547*
Functions (5 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| ....1982–1984... | Vice Consul | Swiss Consulate in Annecy | |
| ...1986... | Vice Consul | Consulate General of Switzerland in Toronto | |
| ...1988... | Consul | Swiss Embassy in Paris | |
| 12.10.1990–1992... | Consular Officer | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | Büro: E 208. |
| ...1994... | Consul General | Swiss Embassy in Dakar | Tit. Botschaftsrat. |
Written documents (5 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.2.1991 | 57887 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La DASE examine et analyse périodiquement le réseau des représentations diplomatiques et consulaires. Une restructuration doit être décidée avec la plus grande circonspection et seulement si des... | fr | |
| 7.3.1991 | 60254 | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr | |
| 8.8.1992 | 62891 | Letter | China (General) |
Avec le développement des relations avec la Chine, notamment la Chine du Sud, la nécessité d'un consulat à Shanghai se fait de plus en plus sentir. La question est de savoir qui pourrait agir en tant... | fr | |
| 1.2.1994 | 69494 | Letter | Senegal (General) |
Condensé des grandes lignes de la lettre d'intention signée par le Sénégal et le Fonds monétaire international sur l'adoption d'un programme d'ajustement pour 1994–1996. Le CFA est dévalué de 50% dès... | fr | |
| 27.2.1995 | 68355 | Letter | Senegal (General) |
Pour le Sénégal et la Gambie, il n'y a aucune urgence à modifier le statut de «safe countries» que leur attribue le Conseil fédéral. | fr |
Received documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.1992 | 62386 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Ergebnisse der Klausur in Magglingen bilden eine taugliche, handhabbare und tragfähige Basis für die in Angriff zu nehmende Phase der Implementierung. Ein Projektgruppe wird mit der konkreten... | de | |
| 26.10.1992 | 62912 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die eidgenössischen Räte haben die freiwillige AHV/IV innerhalb des EWR angeschafft. Obligatorisch versichert bleiben die im EWR-Raum im Dienste der Eidgenossenschaft tätig sind. | de |
Mentioned in the documents (5 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.12.1991 | 62381 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Compte tenu du manque de personnel, le groupe de travail sur l'engagement du personnel a cherché une répartition optimale des unités disponibles. Certains services sont regroupés et, dans les... | fr | |
| 11.8.1992 | 62020 | Memo | Uzbekistan (General) |
Staatssekretär Kellenberger teilt Bundesrat Stich mit, dass aus Sicht des EDA die Eröffnung einer Botschaft in Taschkent sinnvoll wäre, dass dafür aber die finanziellen und personellen Mittel fehlen.... | de | |
| 1.4.1993 | 64186 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ausführliches Übergabedossier für den neuen Departementsvorsteher mit Informationen über die Grundlagen der Aussenpolitik, alle offenen und künftigen Geschäfte sowie Porträts aller Abteilungen und... | ml | |
| 20.7.1994 | 68060 | Memo | Senegal (General) | ![]() | ml![]() | |
| 7.7.1995 | 69504 | Report | Measures for debt relief |
La mission avait pour objectif de clarifier les règles de fonctionnement des organes du Fonds de contrepartie sénégalo-suisse et sa politique d'utilisation des ressources, de donner un appui au Comité... | fr |

