Informazioni sulla persona dodis.ch/P59202


Schläpfer, Adrian
* 6.2.1948 Winterthur
Altri nomi: Schlaepfer, AdrianParaffa: SCL
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Diplomatico • Cooperante
Funzioni (6 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1988-1989 | Aggiunto scientifico | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione America latina | |
| 1989-1993 | Addetto DSC | Ambasciata svizzera a La Paz | Attaché für Fragen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe. |
| ...1989... | Coordinatore DSC | Ufficio di coordinazione della DSC a La Paz | |
| 1993-1999 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione America latina | |
| 14.10.1993– | Vice governatore | BID/Consiglio dei governatori | |
| 14.10.1993– | Vice governatore | IDB/Società di investimento interamericana |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.3.1995 | 73521 | Rapporto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Der Bericht untersucht die Zusammenarbeit zwischen der Zentrale der DEH in Bern und den Koordinationsbüros im Ausland mit dem Ziel, die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu... | de | |
| 28.8.1995 | 73196 | Appunto | Colombia (Generale) |
Die Sektion Lateinamerika der DEHZO kann angesichts der geringen Ressourcen nicht wirklich von einer Zusammenarbeit mit Kolumbien im Bereich der Menschenrechte sprechen, vor allem da Kolumbien kein... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.8.1995 | 73196 | Appunto | Colombia (Generale) |
Die Sektion Lateinamerika der DEHZO kann angesichts der geringen Ressourcen nicht wirklich von einer Zusammenarbeit mit Kolumbien im Bereich der Menschenrechte sprechen, vor allem da Kolumbien kein... | de | |
| 14.9.1995 | 71369 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
Im Zuge des Wiederaufbaus der Entwicklungszusammenarbeit in Peru erarbeitete die DEHZO ein neues Programm mit Schwerpunkt in der nachhaltigen Landwirtschaft. Trotz der dreissigjährigen Erfahrung der... | ml | |
| 15.9.1995 | 71368 | Proposta di progetto | Nicaragua (Generale) |
Die DEH unterstützt in Zusammenarbeit mit der Weltbank ein weiteres Mal den Sozialfonds in Nicaragua, um während der schwierigen Jahre der Strukturpassungen zur Wahrung des sozialen Friedens und der... | de | |
| 11.12.1995 | 75514 | Proposta di progetto | Nicaragua (Generale) |
La DDC soutient le Nicaragua depuis de nombreuses années dans l’amélioration de l’approvisionnement en eau potable et de l’assainissement en milieu rural et engage, pour la nouvelle phase, un montant... | fr |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.10.1993 | 64280 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni economiche multilaterali |
Le Conseil nomme quatre représentants de l'administration fédéral pour des organisations internationales. Également: Proposition du DFAE et du DFEP du 14.10.1993 (annexe). | fr | |
| 5.8.1994 | 69351 | Appunto | Ecuador (Generale) |
Bundesrat Koller nutzte seinen Besuch in Ecuador, um mehrere Projekte der technischen Zusammenarbeit der Schweiz vor Ort zu besuchen. Er besichtigte insbesondere Projekte im Zusammenhang mit der... | de |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.4.1993 | 64901 | Rapporto | Banche regionali di sviluppo |
Bien que ne se situant pas sur le continent américain, la Suisse est membre des deux institutions en question, qui promeuvent des projets d'investissement et de financement dans la région. Les pays de... | fr | |
| 7.7.1993 | 65220 | Rapporto | America centrale (Generale) |
Während der Dienstreise konnten Fragen betreffend Koordinatorenwechsel und die Verlagerung des Büros von Tegucigalpa nach Managua geklärt werden. Ausserdem wurden die Folgeaktivitäten des DRI Chinorte... | de | |
| 10.11.1993 | 67023 | Telex | Honduras (Economia) |
La Suisse souhaite organiser au plus vite une réunion du comité bilatéral d'étude des investissements. Du côté hondurien, on regrette que la Banque Atlantida soit mise en avant et certaines autres... | fr | |
| 9.12.1993 | 65558 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die Mission in Bolivien diente in erster Linie der Teilnahme an der 3. Gemischten Kommission Schweiz-Bolivien für Entwicklungszusammenarbeit und der Abklärung betreffend einer erneuten, bereits... | de | |
| 15.12.1993 | 64395 | Rapporto | Perù (Generale) |
Für 1994 wird das laufende Peru-Programm der DEH wegen der vorzeitigen Übergabe verschiedener Projekte noch auf sieben Projekte sowie die humanitäre Zusammenarbeit beschränkt sein. Dies bietet die... | de | |
| 9.3.1994 | 71712 | Verbale | America del Sud (Generale) |
Après avoir distribué pour consultation une première mouture du concept pour la politique suisse en Amérique latine aux offices concernés, cette réunion a pour but de collecter leurs retours. | fr | |
| 29.4.1994 | 68045 | Rapporto | America |
Der historische Charakter dieser Kapitalaufstockung wurde berechtigterweise von allen Delegierten horvorgehoben. Der unüberschätzbare Einsatz und die Vision von Präsident Iglesias, die bank für das... | de | |
| 25.7.1994 | 67641 | Appunto | Nicaragua (Economia) |
Die grossen Geberländer waren mit der Verbesserung der politischen Bedingungen in Nicaragua im vergangenen Jahr zufrieden. Es besteht ein gewisses Paradoxon zwischen der Verlängerung der Auslandshilfe... | de | |
| 21.3.1995 | 73521 | Rapporto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Der Bericht untersucht die Zusammenarbeit zwischen der Zentrale der DEH in Bern und den Koordinationsbüros im Ausland mit dem Ziel, die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu... | de | |
| 4.5.1995 | 71871 | Rapporto | America |
Die bereits zwei Jahre andauernden Verhandlungen über die Zukunft der Interamerikanischen Entwicklungsbank und Investitionsgesellschaft (IIC) konnten an der Jahresversammlung wider Erwarten ohne... | de |