Informazioni sulla persona dodis.ch/P58985
Funzioni (5 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1989–30.4.1991 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 1990 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Harare | |
| ...1992... | Collaboratore | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | |
| ...1993... | Collaboratore | DFEP/UFEE/Politica commerciale e sviluppo | |
| 2010–2014 | Ambasciatore | Rappresentanza svizzera presso l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de |
Documenti firmati (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.4.1990 | 57181 | Telex | Zambia (Economia) |
Trotz der verzweifelten Lage Sambias ist generell Skepsis gegenüber einer Erhöhung der Zahlungsbilanzhilfe angebracht, solange keine grundlegenden Änderungen erfolgen. Die verbleibenden 1,7 Mio. CHF... | de | |
| 12.7.1991 | 73897 | Appunto | Zambia (Generale) |
Aus der 1985 an Sambia gewährten Zahlungsbilanzhilfe bleibt nach wie vor ein ungenutzter Saldo von rund 1,7 Mio. Schweizer Franken. Durch den verwendeten Teil der Zahlungsbilanzhilfe wurde ein... | de | |
| 13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| [12.11.1991...] | 60023 | Resoconto | Misure di riduzione dei debiti |
Der Ausschuss bespricht u.a. laufende Aktionen, politische Auflagen, den Wiederverkauf von aufgekauften Schulden, den Abschluss von MoU, die bilaterale Entschuldung sowie den Rückkauf von Guthaben. | de | |
| [18.12.1991] | 58717 | Verbale | Misure di riduzione dei debiti |
Die Umsetzung der Entschuldungsmassnahmen, für welche im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft ein Rahmenkredit bewilligt wurde, stellt gerade im Hinblick auf die Kooperation mit den... | de | |
| 13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de | |
| 27.1.1992 | 58017 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Pour la Suisse, l’objectif principal de la prochaine conférence réside dès lors dans la réforme institutionnelle de la CNUCED. Bien qu'il ne faille pas s'attendre à de véritables nouveautés dans le... | fr | |
| 27.1.1992 | 61011 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La huitième conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement se tiendra à Carthagène en Colombie et aura trois thèmes horizontaux: l'interdépendance économique, le développement... | fr | |
| 29.2.1992 | 61237 | Appunto | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Die Konferenz spielte sich in einem von drei Faktoren geprägten Umfeld ab: Nebst den archaischen UNCTAD-Arbeitsmethoden und den realitätsfremden internen Organisationsstrukturen waren es vor allem die... | de![]() | |
| 9.12.1992 | 62248 | Resoconto | Cooperazione e sviluppo |
Aussprache zwischen DEH und BAWI über die gegenseitigen Informations- und Konsultationssysteme, Personalrotationen, Strukturanpassungsprogramme, das Nachfolgeinstrument anstelle der Mischkredite sowie... | de | |
| 4.1993 | 62094 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
| 9.9.1993 | 65389 | Verbale | Cooperazione e sviluppo |
Ausführliche Besprechung der beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe über die inhaltliche Gestaltung des Leitbilds Nord–Süd. | ml | |
| 1.12.1993 | 73527 | Organigramma | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | ml |


