Informationen zur Person dodis.ch/P44723
Funktionen (1 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
...1968... | Mitarbeiter | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten |
Verfasste Dokumente (2 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
17.11.1971 | 34286 | Schreiben | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Il est encore prématuré de nouer des relations dipomatiques avec Fidji. Il n'est pas non plus nécessaire de nouer des realtions au niveau consulaire avec Samoa et Tonga. | fr | |
17.12.1973 | 48091 | Schreiben | Naher und Mittlerer Osten |
La décision de 1973 d'établir des relations diplomatiques avec les États arabes du golfe persique (Bahrein, Qatar, Oman, Fédération des Émirats arabes) découle d'une procédure commencée avant le... | fr |
Empfangene Dokumente (1 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
20.4.1972 | 35103 | Aktennotiz / Notiz | Bahrain (Wirtschaft) |
Dargelegt werden die Bedeutung der Golfstaaten für die schweizerische Wirtschaft, deren wirtschaftliche Struktur, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie die fehlenden diplomatischen Beziehungen... | de |
Erwähnt in den Dokumenten (14 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
24.10.1968 | 33620 | Telegramm | Äquatorialguinea (Allgemein) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr | |
4.11.1968 | 34162 | Bundesratsprotokoll | Äquatorialguinea (Allgemein) |
M. Fritz Real, Ambassadeur au Nigeria, au Cameroun et au Tchad, est nommé Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire auprès de la République de Guinée Equatoriale, avec résidence à Lagos. | fr | |
16.12.1968 | 66833 | Bundesratsprotokoll | Südkorea (Allgemein) |
Der Bundesrat beschliesst das Honorarkonsulat in Seoul in eine Botschaft umzuwandeln. Der schweizerische Botschafter in Tokio bleibt weiterhin in Seoul akkreditiert. Darin: Politisches... | de | |
9.12.1969 | 35667 | Schreiben | Pakistan (Politik) |
L'Ambassadeur de Suisse au Pakistan propose au Département politique d'ouvrir un consulat à Dacca. Le Département répond évasivement à cette proposition. | fr | |
9.4.1970 | 35136 | Schreiben | Nepal (Politik) |
Die Frage, ob die Schweiz in Nepal eine Konsularagentur eröffnen soll, wird erörtert. Aus Sicht der technischen Zusammenarbeit sollte die Funktion des Koordinators aufgewertet werden. Allgemein wird... | de | |
2.9.1970 | 36445 | Bundesratsprotokoll | Luxemburg (Politik) |
Aufgrund der Rolle, die Luxemburg im europäischen Integrationsprozess wahrnimmt, hat die Schweiz Interesse an engen Beziehungen zur Regierung von Luxemburg. Deshalb wird in Luxemburg eine... | de | |
9.9.1970 | 36720 | Bundesratsprotokoll | Ruanda (Allgemein) |
Depuis février 1967, un collaborateur de l'Ambassade de Suisse au Kenya est détaché en permanence à Kigali. Cette forme de représentation ne répond plus aux exigences. Le DPF estime qu'il convient... | ml | |
25.11.1970 | 36563 | Bundesratsprotokoll | Jordanien (Politik) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr | |
30.6.1971 | 36749 | Bundesratsprotokoll | Jemen, Arabische Republik (Sana'a) (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr | |
22.3.1972 | 36735 | Bundesratsprotokoll | Uganda (Allgemein) |
Die schweizerische Konsularagentur in Kampala sollte hinsichtlich der Gleichbehandlung Ugandas mit seinen Nachbarstaaten aufgewertet werden, jene in Bujumbura aufgrund der relativ zahlreichen... | de |