Informazioni sulla persona dodis.ch/P43154
Funzioni (1 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.1966-1.7.1968 | Capo | USA/Agenzia per gli alimenti e i medicinali | Commissioner of the FDA, vgl. E2001E#1978/84#7092*, E2001E#1980/83#1146* und E7110#1979/14#2223* |
Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.3.1967 | 32627 | ![]() | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Um Schwierigkeiten zu vermeiden, sollte den amerikanischen Behörden möglichst bald die schweizerische Ersatzinspektion angeboten werden. Zusammenfassung der Ausgangslage. | de |
14.4.1967 | 32636 | ![]() | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Konflikte innerhalb der amerikanischen Behörden wegen unklarer Kompetenzenaufteilung und Widerstände gegen eine liberalistische Handhabung erschweren zusätzlich die Verhandlungen der Schweiz mit den... | de |
31.5.1967 | 32619 | ![]() | Relazione | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() |
5.7.1967 | 32647 | ![]() | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Le DPF soupçonne que la visite du Chef de la FDA sur invitation de Ciba ressemble dangereusement à une inspection. L'accent doit être mis sur le caractère strictement privé de cette visite. | fr |
12.7.1967 | 32650 | ![]() | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de |
14.8.1967 | 32654 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat. | de |
31.8.1967 | 32657 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in... | de |
8.1.1968 | 32672 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Une réunion entre la Division du commerce du DFEP et le Service juridique du DPF a permis de dégager une large identité de vues entre les Départements intéressés au sujet du contrôle des médicaments. | fr |
17.6.1968 | 32624 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die USA werden eine grundsätzliche Überprüfung des schweizerischen Inspektionssystems vornehmen. Danach soll die schweizerische Inspektionsequipe auf Wunsch der amerikanischen Behörden, aber in... | de |