Informazioni sulla persona

Image
Bühler, Otto
Paraffa:

Funzioni (3 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
...1963...Capo di sezioneDFGP/Ufficio federale di poliziacf. ACS 1963.
...1971-1972...Capo di sezioneDFGP/Ufficio federale di poliziaChef de la section: Extradition, entraide judiciaire internationale et affaires de police. Staatskalender 1971/72.
...1977...Sotto direttoreDFGP/Ufficio federale di polizia

Documenti redatti (3 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.9.197036766pdfLetteraSvizzeri all'estero Gegen die Schaffung eines Ausweises in der jeweiligen Landessprache, welche immatrikulierten Schweizern im Ausland im Falle von Unruhen die Ausweisung gegenüber jedermann ermöglichen sollte, gibt es...
de
24.10.197240646pdfLetteraRepubblica Democratica del Congo (Politica) Übersicht über die Argumente, welche für und gegen eine Auslieferung von Batwanyele Losembe an die Demokratische Republik Kongo sprechen würden. Im Falle einer Ablehnung des Gesuchs muss vermutlich...
de
15.11.197240647pdfRapportoRepubblica Democratica del Congo (Politica) Bericht über das Auslieferungsgesuch in der Angelegenheit Losembe sowie dessen Beurteilung unter Berücksichtigung des persönlichen Hintergrund des ehemaligen Politikers, der aktuellen politischen...
de

Documenti firmati (2 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.9.197036766pdfLetteraSvizzeri all'estero Gegen die Schaffung eines Ausweises in der jeweiligen Landessprache, welche immatrikulierten Schweizern im Ausland im Falle von Unruhen die Ausweisung gegenüber jedermann ermöglichen sollte, gibt es...
de
29.12.197750803pdfAppuntoQuestioni di diritto internazionale Liste des principaux problèmes touchant la Division fédérale de la police en matière d’entraide judiciaire internationale avec le Canada, l’Espagne, les États-Unis, la France, le Luxembourg, la RDA,...
fr

Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.3.196330556pdfAppuntoIsraele (Altro) L'ambassadeur d'Israël en Suisse est chargé par son gouvernement de formuler deux demandes: la libération sous caution de J. Bengal ou l'autorisation de le visiter. F. T. Wahlen estime qu'une visite...
fr
20.11.196732509pdfVerbaleAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Das Problem der Zustellung von Akten aus dem Ausland durch die Post taucht immer wieder auf. Da dies eine Amtshandlung fremder Staaten darstellt, ist es in der Schweiz verboten. Allerdings gibt es...
de
30.8.196832550pdfAppuntoSvizzeri all'estero Diskussion, ob den Auslandschweizern auch eine Identitätskarte abgegeben werden soll und über die Schutzbriefe, die an Schweizerbürger in gefährdeten Gebieten abgegeben werden.
de
22.3.197135394pdfVerbaleStati Uniti d'America (USA) (Generale) Zusammenfassung der Beratungen der 1. Sitzung der Studienkommission für die Begutachtung des Entwurfs zu einem schweizerisch-amerikanischen Rechtshilfeabkommen in Strafsachen.
de
17.5.197438432pdfAppuntoAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen...
de
26.11.197439538pdfAppuntoTurchia (Economia) La Turquie requiert l'aide de la Suisse dans une enquête sur un trafic de montres découvert à Ankara sur dénonciation de l'Ambassade des États-Unis. L'octroi de l'entraide judiciaire pourrait être...
fr
19.12.197438431pdfAppuntoAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Une réunion a eu lieu pour discuter de la réponse à donner aux différentes questions soulevées dans l’aide-mémoire remis le 13 novembre par l’Ambassadeur du Royaume-Uni.
fr
29.1.197540644pdfAppuntoPiazza finanziaria svizzera Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il...
fr
26.1.197652364pdfAppuntoSvizzeri all'estero Das EPD und die regionalen Einwohnerkontrollen wollen im Rahmen der vom Gesetz abgesteckten Grenzen für die Vollziehungsverordnung zu den politischen Rechte der Auslandschweizer ein möglichst...
de

Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.7.196540753pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo.
fr