Information about Person dodis.ch/P2763
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1975 | 37666 | ![]() | Memo | Iran (Economy) |
Zusammenfassung des Gesprächs mit dem Schah von Iran über den bevorstehenden Dialog zwischen Erdölkonsumenten- und Produzentenländern, die langfristige Erdölpolitik, das Recycling der Petrodollars und... | de |
4.1975 | 37739 | ![]() | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Bericht über Inhalt und Ergebnis der geführten Gespräche mit diversen saudischen Regierungsstellen und Vertretern der Privatwirtschaft während der Reise einer offiziellen schweizerischen... | de |
4.1975 | 37738 | ![]() | Report | Saudi Arabia (Economy) |
Zusammenfassender Bericht über Beweggründe und Ergebnisse der exploratorischen Reise einer offiziellen schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Saudi-Arabien. Angesichts der gesammelten Erfahrungen... | de |
25.4.1975 | 37208 | ![]() | Circular | Saudi Arabia (Economy) | ![]() | de |
18.8.1975 | 48224 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Die UNO-Charta der wirtschaftlichen Rechte und Pflichte der Staaten ist ein wichtiger Markstein in der Auseinandersetzung zwischen den Entwicklungsländern und den Industriestaaten über die... | de |
11.11.1975 | 40609 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de |
9.2.1976 | 49453 | ![]() | Memo | Introduction of the Title of State Secretary | ![]() | de![]() |
27.2.1976 | 48294 | ![]() | Memo | Oman (Economy) |
Obwohl es sehr erfreulich ist, dass Oman seine Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz im grossen Stil auszubauen gedenkt, müssen sowohl die investitions- wie die währungspolitischen Aspekte sorgfältig... | de |
17.3.1976 | 49451 | ![]() | Letter | Personal issues of others Departments | ![]() | de![]() |
7.5.1976 | 40899 | ![]() | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Analyse du point de vue suisse sur la situation de l'économie mondiale, des évolutions à prévoir dans les rapports Nord-Sud et des perspectives économiques mondiales. Exposition des intentions du... | fr |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1977 | 49331 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
10.11.1977 | 49009 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Ein offizieller Besuch des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, in den Niederlanden wird ins Auge gefasst, um wirtschaftspolitische Themen rund um die europäische Integration zu diskutieren. | de |
15.11.1977 | 50841 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Anlässlich des Besuches des UNO-Assistant Secretary General Sahlgren soll auf die Bedeutung der multinationalen Tätigkeit der Schweizer Firmen für die schweizerische Volkswirtschaft hingewiesen... | de |
7.12.1977 | 50057 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Verhandlungen mit der EG über ein Versicherungsabkommen wird eine Kompetenzverteilung zwischen Versicherungsamt, Handelsabteilung und Integrationsbüro vorgeschlagen. Diese basiert auf der... | de |
10.2.1978 | 52823 | ![]() | Memo | Nuclear power |
Question de l'opportunité et des chances de gagner d'une candidature suisse pour le poste d'Inspecteur général au secrétariat de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | fr |
21.2.1978 | 50233 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Die Lösungsvorschläge der schweizerisch-französischen Arbeitsgruppe betreffend Probleme der schweizerischen pharmazeutischen Industrie in Frankreich werden unterzeichnet. | de |
17.4.1978 | 51430 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA | ![]() | de![]() |
2.6.1978 | 50263 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Zwischen der Schweiz und der EG-Kommission sollen auf Expertenebene informelle wirtschafts- und währungspolitische Konsultationen stattfinden. Da die Kommission dazu kein Mandat besitzt, ist es... | de |
27.6.1978 | 49984 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
La Confédération a octroyé une garantie contre les risques à l'exportation pour l'érection d'une usine électrique en Turquie mais cette dernière peine à trouver les crédits nécessaires. Le barrage... | fr |
23.7.1978 | 51939 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Brief von P. R. Jolles zum Bundesrat Honegger betreffend die Exekutivkomitee der OECD und der Bonner Gipfel mit Kommentaren über diese Ereignissen und die Weltwirschaftslage. | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1970 | 35524 | ![]() | Memo | Intelligence service | ![]() | de |
27.8.1970 | 35389 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Es werden die Probleme der indisch-schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen aufgezeigt. Dabei zeigte sich, dass der indische Vertreter auf die Besprechungen gar nicht vorbereitet war und mangelhafte... | de |
28.8.1970 | 35625 | ![]() | Letter | Russia (Economy) |
Das Staatskomitee der UdSSR für Wissenschaft und Technik zeigt sich voller Zufriedenheit über den Besuch einer Delegation in der Schweiz. Mit mehreren Industriezweigen wurden mittlerweile Abkommen... | de |
17.9.1970 | 36243 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die in der UNICE zusammengeschlossenen Industrieverbände der EWG-Länder betrachten die vergleichbaren europäischen Länder ausschliesslich als Konkurrenz. Der Vorort scheint keine aufklärende Aktivität... | de |
14.10.1970 | 36495 | ![]() | Letter | South America (General) |
Überblick über das Treffen mit dem Direktor der venezolanischen Handelsabteilung. Erläuterung der Position Venezuelas in den verschiedenen internationalen Organisationen Lateinamerikas (Andenpakt,... | de |
27.10.1970 | 36566 | ![]() | Letter | Mexico (General) |
Le Président du Mexique a reçu un collaborateur de l'Ambassade de Suisse, qui lui a remis un mémorandum concernant les contributions de l'industrie horlogère suisse au développement économique du... | fr |
21.11.1970 | 34207 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml |
27.11.1970 | 36286 | ![]() | Letter | France (Economy) |
En raison de la surcharge de travail de l'industrie mécanique suisse, des discussions ont lieu sur la possibilité pour les entreprises suisses actives dans ce secteur d'avoir recours à de la... | fr |
30.11.1970 | 36156 | ![]() | Letter | Export of war material |
Es erscheint gegenwärtig nicht opportun, auf die Anfrage einer libanesischen Firma um Unterstützung bei der Gründung einer Waffen-, Munitions- und Sprengstoff-Fabrik einzutreten. | de |
3.12.1970 | 36232 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de |
Mentioned in the documents (1050 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1964 | 31846 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Man wird sich trotz der Tatsache, dass im Verhältnis zur Türkei auch noch andere Aspekte zu berücksichtigen sind, weiterhin intensiv um die Angelegenheit des unschuldig inhaftierten Schweizerbürgers... | de |
4.6.1964 | 31533 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Des cercles de l'économie privée suisse discutent des conditions préalables nécessaires à des investissements au Brésil. Ceux-ci ont diminué de manière significative ces dernières années en raison de... | fr |
17.6.1964 | 31911 | ![]() | Memo | Dominican Republic (Economy) |
Bevor ein Investitionsschutzabkommen mit der Dominikanischen Republik in Betracht gezogen werden kann, sollten der Exportrisikogarantie-Fall der "Metallurgischen Gesellschaft Basel" und die Probleme... | de |
19.6.1964 | 31531 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Décision d'entrer en matière sur la demande brésilienne et de participer à l'action générale du Club de La Haye, surtout en raison des intérêts que représente le Brésil pour la Suisse. | fr |
7.7.1964 | 31984 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Besprechung über die Veröffentlichung des Manuskripts von Prof. Bonjour, den Strassentunnel durch den Gotthard, den Zusatzkredit für die Mirage-Kampfflugzeuge und das Programm des Besuches des... | de |
7.7.1964 | 31124 | ![]() | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch über Fragen der Neutralität und der europäischen Integration. | de |
17.7.1964 | 31532 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien wird eine Finanzhilfe in Form der "Konsolidierung kommerzieller Aussenstände" zugesprochen. Der entsprechende Ablauf sowie die Zuständigkeiten werden geklärt. | de |
3.9.1964-4.9.1964 | 54428 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1964. Die Standortbestimmung umfasste folgende Themen:... | ml |
4.9.1964 | 30812 | ![]() | Discourse | Technical cooperation |
Die technische Hilfe der Schweiz konzentriert sich auf einige Schwerpunktländer in der Dritten Welt. Neben Nepal und Peru geniesst Ruanda die besondere Aufmerksamkeit der Schweiz. Entwicklungshilfe... | de |
4.9.1964 | 30816 | ![]() | Discourse | Political issues |
Sur le plan bilatéral la Suisse a relativement peu de questions graves. Les problèmes difficiles sont plus généralement en relation avec la place que la Suisse entend tenir dans le monde d'aujourd'hui... | fr |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1975 | 48099 | ![]() | Letter | Kuwait (Economy) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr |
19.11.1975 | 39923 | ![]() | Letter | Research and Development with Europe |
Orientierung über den Personalwechsel und die Kompetenzenteilung zwischen der Handelsabteilung und dem Amt für Wissenschaft und Forschung bezüglich der koordinierten europäischen Zusammenarbeit auf... | de |
19.11.1975 | 39709 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Lors d'une journée de détente, Valéry Giscard d'Estaing discute avec le représentant suisse de l'opposition de la France à l'entrée de la Suisse dans le serpent monétaire motivée principalement par... | fr |
4.12.1975 | 39852 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de |
7.12.1975 | 37207 | ![]() | Telegram | Iraq (Politics) | ![]() | fr![]() |
10.12.1975 | 40419 | ![]() | Memo | Argentina (General) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr |
23.12.1975 | 39276 | ![]() | Memo | North Korea (Economy) |
Nordkorea ist mit der Bezahlung von Aufträgen aus westlichen Industriestaaten erheblich in Rückstand geraten. Auch gegenüber Schweizer Gläubigern, vor allem der Blanchut & Bertrand, steht ein... | de |
28.1.1976 | 52637 | ![]() | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Eine schriftliche Stellungnahme der Herren Weitnauer und Jolles zuhanden der Kommissionssitzung scheint unerlässlich. Darüber hinaus sei mit Parlamentariern zu sprechen, insbesondere mit Leuten, die... | de |
24.2.1976 | 49882 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de |
13.5.1976 | 48687 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Initiative der Gewerkschaftsvertreter im EFTA-Konsultativkomitee, den Tätigkeitsbereich der EFTA zu erweitern, wurde von schweizerischer und österreichischer Seite grundsätzlich kritisiert, da... | de |