Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1938-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1939-1940 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1940-1941 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1941-1943 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.6.1943-31.8.1945 | Adjunkt | Swiss Embassy in Washington | Zuständig für Rechtsfragen an der Abteilung für fremde Interessen (Französisch-Italienische Abteilung), vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1944-1945 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.11.1949-31.12.1950 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1950-1951 | Secretary | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | cf. E 6100 (A) 25, vol. 17, lettre du 22.3.1951. dodis.ch/14074, p. 38 + 51 (p. 52 + 64 du pdf]. |
1.1.1951-30.8.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 2539 du 26.12.1951. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1973 | 38938 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz ist als 'innocent bystander' hart von der amerikanischen Dollarabwertung betroffen. Im Hinblick auf die GATT-Verhandlungen ist es den USA ein Anliegen, aus dem Stadium grundsätzlicher... | de | |
1.2.1973 | 39024 | Address / Talk | World Economic Forum, Davos |
Anlässlich des europäischen Management Forums in Davos wird auf die künftigen Aufgaben der europäischen Wirtschaft und die Rolle der Schweiz in Europa hingewiesen. | de | |
2.3.1973 | 38580 | Discourse | Economic relations |
Survey of the international economic situation and discussion about the next negociations regarding the GATT and the expected effects on the relations between the USA and Switzerland | en | |
2.3.1973 | 38941 | Discourse | United States of America (USA) (Economy) |
Mit dem Entstehen eines umfassenden europäischen Markts, der Entwicklung Japans zu einer Welthandelsnation und der teilweisen Verbesserung der Strukturen in den Entwicklungsländern hat sich der... | de | |
16.4.1973 | 38906 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Reise Bundesrat Bruggers in die USA könnte folgende Gesprächsthemen von Interesse sein: Trad Reform Bill, Vorbereitung der neuen Gatt-Runde und andere GATT-Fragen,... | de | |
25.5.1973 | 38610 | Letter | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de | |
8.1973 | 38332 | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Aufgrund der Empfehlungen im Bericht des Komitees der Weisen wurde der Exekutiv-Ausschuss der OECD damit beauftragt, die Gesamtzusammenhänge zwischen Währungs-, Handels-, Entwicklungs- und... | de | |
19.8.1973-31.8.1973 | 38331 | Address / Talk | Tokyo Round (1973–1979) |
Die Grundsatzerklärung für die kommenden GATT-Verhandlungen, die sich darauf beschränkt, die Zielsetzungen sehr allgemein zu umreissen, konnte im wesentlichen bereinigt werden. Strittig bis zum... | de | |
26.11.1973 | 40606 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Da im Zusammenhang mit der Erdölkrise politische Druckversuche seitens der arabischen Länder auf die Neutralen erwartet werden, sollten die Handlungsmöglichkeiten der Schweiz erörtert werden. | de | |
8.1.1974 | 37206 | Memo | Iran (Economy) |
Vor einer Kontaktnahme mit Iran und Ägypten hinsichtlich einer vertieften wirtschaftlichen und technischen Zusammenarbeit sollten die schweizerischen Ziele und Interessen präzisiert werden, um eine... | de |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1967 | 32816 | Letter | Financial relations |
In a personal letter to the president of the International Bank for Reconstruction and Development, possible contributions by Switzerland to the International Development Association are reconsidered. | en | |
1.2.1967 | 32931 | Memo | Denmark (Economy) |
Der dänische Minister T. Dahlgaard hofft während seines Berner Besuchs eine Verbesserung des schweizerisch-dänischen Agrarabkommens aushandeln zu können. | de | |
7.2.1967 | 32803 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Für die Frage der Stempelabgabe soll, auch im Hinblick auf einen möglichen Beitritt der Schweiz zur Weltbank, eine realistische Lösung gesucht werden, um nicht den "Good Will" aufs Spiel zu setzen,... | de | |
29.3.1967 | 33315 | Memo | Europe's Organisations |
In der Ständigen Wirtschaftsdelegation wurde eine Aussprache über die verhandlungstaktische Situation der Schweiz in der Frage der europäischen Integration geführt. | de | |
14.4.1967 | 33377 | Memo | Austria (Politics) |
Aufgrund der grundsätzlichen Meinungsverschiedenheiten zwischen Österreich und der Schweiz bezüglich der europäischen Integration soll dazu im Pressecommuniqué zum Besuch von W. Spühler in Wien nichts... | de | |
31.5.1967 | 33788 | Memo | Kennedy Round (1963–1967) |
Grundlegende wirtschaftspolitische Gedanken von P.R. Jolles, Direktor der Handelsabteilung, zum Ergebnis der Kennedy-Runde und dem Stand der Schweiz in der Integrationsfrage hinsichtlich des... | de | |
2.6.1967 | 32828 | Memo | Technical cooperation |
Zusammenfassung der Vertragsbedingungen für ein Darlehen an die IDA und Überlegungen zum taktischen Vorgehen betreffend dem Ermächtigungsverfahren im Parlament. | de | |
21.6.1967 | 33846 | Memo | Europe's Organisations |
Überblick über die Gespräche, die in Wien und Stockholm auf Beamtenebene über die europäische Integration geführt wurden. | de | |
21.6.1967 | 33858 | Letter | Europe's Organisations |
Der Bundesrat sollte gegenüber der EWG in einer Absichtserklärung zum Ausdruck bringen, dass angesichts der engen wirtschaftlichen Verflechtung und der gutnachbarlichen Beziehungen die Schweiz... | de | |
26.6.1967 | 33513 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Handlungsoptionen der Schweiz für den Fall eines norwegischen Beitrittsgesuchs zur EWG und falls Schweden eine Absichtserklärung diesbezüglich abgeben sollte. In diesem Fall wäre eine Erklärung der... | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1969 | 32855 | Letter | Nepal (General) |
M. Grässli, ehem. schweizerischer Botschafter in Indien, unterstützt als Experte des Dienstes für Technische Zusammenarbeit die nepalesische Regierung bei der Vorbereitung ihrer... | de | |
5.11.1969 | 33591 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Schweiz möchte das Junktim zwischen Zollsenkung für den Import von Uhren und die Anerkennung eines zusätzlichen Weinkontingents an Argentinien aufheben, doch hält Bern in den Verhandlungen mit... | de | |
7.11.1969 | 34125 | Letter | Botswana (Economy) |
La conclusion d'un accord d'investissement avec le Botswana apparaît prématuré en raison des investissements suisses insignifiants. En ce qui concerne le Lesotho et le Swaziland, ces pays n'offrent... | fr | |
15.11.1969 | 34205 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la politique d'intégration de la CEE après le départ de De Gaulle. Comment gérer les rapports de force en son sein et avec l'extérieur? | ml | |
28.11.1969 | 32448 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Sollten die Schweizerbanken den illegalen Kapitalexport aus Grossbritannien nicht einstellen, droht ihnen für ihre Niederlassungen in Grossbritannien der Lizenzentzug. | de | |
28.11.1969 | 33489 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Das bilaterale Handelsabkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland wird gemäss EWG-Bestimmungen 1970 auslaufen. Es muss deshalb eine Formel gefunden werden um die bilateralen... | de | |
17.12.1969 | 33770 | Letter | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Es wird versucht den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens mit Paraguay voranzutreiben. Im Gespräch mit Vertretern der paraguayischen Regierung wird dieses mit der... | de | |
20.1.1970 | 35851 | Letter | Argentina (Politics) |
Es wird befürchtet, dass ohne schweizerische Konzessionen das argentinische Dekret für die Zollermässigung von Uhrenexporten nicht unterzeichnet wird. Weitere Probleme betreffen die Verkehrsrechte der... | de | |
20.1.1970 | 35850 | Memo | Argentina (Politics) |
R. Probst informiert P. R. Jolles über die Vorbereitung des Besuchs des argentinischen Wirtschafstministers J. Dagnino Pastore und stellt die Frage, welche Bundesräte involviert werden sollen. | de | |
21.1.1970 | 35408 | Letter | Watch industry |
Besprechung zwischen einem indischen und einem Schweizer Uhrenunternehmer in der Botschaft in Neu Delhi. Behandelt werden die Perspektiven und die Probleme der indischen Uhrenindustrie wie... | de |
Mentioned in the documents (1050 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1964 | 31846 | Letter | Turkey (Economy) |
Man wird sich trotz der Tatsache, dass im Verhältnis zur Türkei auch noch andere Aspekte zu berücksichtigen sind, weiterhin intensiv um die Angelegenheit des unschuldig inhaftierten Schweizerbürgers... | de | |
4.6.1964 | 31533 | Memo | Brazil (Economy) |
Des cercles de l'économie privée suisse discutent des conditions préalables nécessaires à des investissements au Brésil. Ceux-ci ont diminué de manière significative ces dernières années en raison de... | fr | |
17.6.1964 | 31911 | Memo | Dominican Republic (Economy) |
Bevor ein Investitionsschutzabkommen mit der Dominikanischen Republik in Betracht gezogen werden kann, sollten der Exportrisikogarantie-Fall der "Metallurgischen Gesellschaft Basel" und die Probleme... | de | |
19.6.1964 | 31531 | Memo | Brazil (Economy) |
Décision d'entrer en matière sur la demande brésilienne et de participer à l'action générale du Club de La Haye, surtout en raison des intérêts que représente le Brésil pour la Suisse. | fr | |
7.7.1964 | 31984 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Besprechung über die Veröffentlichung des Manuskripts von Prof. Bonjour, den Strassentunnel durch den Gotthard, den Zusatzkredit für die Mirage-Kampfflugzeuge und das Programm des Besuches des... | de | |
7.7.1964 | 31124 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch über Fragen der Neutralität und der europäischen Integration. | de | |
17.7.1964 | 31532 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien wird eine Finanzhilfe in Form der "Konsolidierung kommerzieller Aussenstände" zugesprochen. Der entsprechende Ablauf sowie die Zuständigkeiten werden geklärt. | de | |
3.9.1964-4.9.1964 | 54428 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1964. Die Standortbestimmung umfasste folgende Themen:... | ml | |
4.9.1964 | 30812 | Discourse | Technical cooperation |
Die technische Hilfe der Schweiz konzentriert sich auf einige Schwerpunktländer in der Dritten Welt. Neben Nepal und Peru geniesst Ruanda die besondere Aufmerksamkeit der Schweiz. Entwicklungshilfe... | de | |
4.9.1964 | 30816 | Discourse | Political issues |
Sur le plan bilatéral la Suisse a relativement peu de questions graves. Les problèmes difficiles sont plus généralement en relation avec la place que la Suisse entend tenir dans le monde d'aujourd'hui... | fr |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1978 | 50144 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lettre faisant le point de la situation en ce qui concerne la marche à suivre, sur les plans interne et externe, pour coopérer avec le système monétaire européen. Pour l'instant les répercussions... | fr | |
22.12.1978 | 50262 | Letter | Europe's Organisations |
Die erste Verhandlungssitzung zum EURONET hat stattgefunden. Die Verhandlungsverführung war auf EG-Seite durch eine gewisse Nervosität gekennzeichnet. Zum ersten Mal wurde gegenüber der Schweiz die... | de | |
21.2.1979 | 54079 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die... | de | |
27.4.1979 | 54081 | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
24.7.1981 | 48838 | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
20.9.1982 | 49487 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de |