Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1938-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1939-1940 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1940-1941 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1941-1943 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.6.1943-31.8.1945 | Adjunkt | Swiss Embassy in Washington | Zuständig für Rechtsfragen an der Abteilung für fremde Interessen (Französisch-Italienische Abteilung), vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1944-1945 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.11.1949-31.12.1950 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1950-1951 | Secretary | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | cf. E 6100 (A) 25, vol. 17, lettre du 22.3.1951. dodis.ch/14074, p. 38 + 51 (p. 52 + 64 du pdf]. |
1.1.1951-30.8.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 2539 du 26.12.1951. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1968 | 33014 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement... | de | |
12.5.1969 | 32471 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Nach den Ereignissen in der Tschechoslowakei haben sich die Fronten zwischenzeitlich wieder verhärtet. Die DDR ist jedoch zur Wiederaufnahme der Besprechungen vom Sommer 1968 bereit. | de | |
20.10.1969 | 33854 | Memo | Europe's Organisations |
Besprechung über den Widerspruch, der sich aus einer Behandlung des Problems der zukünftigen wirtschaftlichen Zusammenarbeit in Europa in seiner Gesamtheit und aus dem Vorschlag einer zeitlichen... | de | |
20.1.1970 | 33558 | Letter | Export of war material |
Falls das Strafverfahren gegen A. Frauenknecht niedergeschlagen würde, könnte es zu scharfen ausländischen Reaktionen kommen und nicht zu Unrecht den Eindruck erwecken, die Schweiz begünstige im... | de | |
10.6.1970 | 55548 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Integrationsbüro hat seit seiner Gründung 1961 seine Koordinationsaufgaben zufriedenstellend erfüllt. Die notwendige Kommunikation mit der bundesrätlichen Delegation für Finanz und Wirtschaft hat... | de | |
8.7.1970 | 54035 | Memo | Mozambique (Economy) |
Es scheint wenig wahrscheinlich, dass die Firma BBC ein Gesuch für die Gewährung der Exportrisikogarantie für Lieferungen im Zusammenhang mit dem Cabora-Bassa-Werk beantragen wird. Sollte dies doch... | de | |
14.8.1970 | 36775 | Memo | Portugal (Economy) |
Uhren und Uhrenbestandteile wurden in Portugal aus der Liste der Fiskalpositionen gestrichen, was eine sofortige Zollreduktion um 50% zur Folge hat. Ein weiterer Abbau ist gegenwärtig nicht möglich,... | de | |
9.1970 | 36106 | Address / Talk | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Diskussion möglicher Alternativen zu einem Vollbeitritt, der mit neutralitätsrechtlichem Vorbehalt nicht vereinbar ist: Assoziierung, ergänztes Abkommen sui generis, präferentieller bzw. gewöhnlicher... | de | |
5.10.1970 | 36097 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Propositions de sujets de discussion: politique de neutralité dans le contexte européen, désir suisse de participer à l'oeuvre européenne, priorité des négociations britanniques et lancement du... | fr | |
14.12.1970 | 36885 | Memo | Political issues |
Die Informationspolitik des Politischen Departements bezüglich europäische Integration hat drei Aspekte: die Information über das Tagesgeschehen, die Basisinformation und die politische... | de |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1970 | 36095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Wunsch nach „besonderen Beziehungen" mit den EG anstelle einer beitrittsnahen Lösung trifft auf Verständnis, nicht aber die Vorbehalte gegenüber einer Agrar- und Zoll-Union. Es sollen... | de | |
2.11.1970 | 37006 | Memo | New Zealand (Economy) |
Die drei Grossbanken beabsichtigen, eine Anleihe der Regierung von Neuseeland aufzulegen. Vom Standpunkt der Handelsbeziehungen mit Neuseeland bestehen gegen das vorliegende Anleihensprojekt keine... | de | |
9.11.1970 | 35774 | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
16.11.1970 | 36168 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Anhaltspunkte über die Eröffnungssitzung in Brüssel und das weitere Vorgehen: Der weitere Zeitplan hängt von den Verhandlungen zwischen den EG und Grossbritannien ab. Die Möglichkeiten für die... | de | |
1.12.1970 | 35358 | Letter | Pakistan (Economy) |
Die Schweiz kann sich der internationalen Aktion zur Unterstützung von tiefgreifenden Wirtschaftsreformen in Pakistan aus Solidaritätsgründen und aufgrund ihres Beitrags zur Verschuldung des Landes... | de | |
14.12.1970 | 36885 | Memo | Political issues |
Die Informationspolitik des Politischen Departements bezüglich europäische Integration hat drei Aspekte: die Information über das Tagesgeschehen, die Basisinformation und die politische... | de | |
21.12.1970 | 36661 | Memo | Mongolia (General) |
Die Schweiz hat erst 1964 mit der Mongolei diplomatische Beziehungen aufgenommen. Es bestehen keine zwischenstaatlichen Vereinbarungen auf wirtschaftlichem Gebiet. Der Warenaustausch bewegt sich in... | de | |
23.12.1970 | 36070 | Memo | Austria (Politics) |
Der EG-Ministerrat hat keine einheitliche Auffassung über eine Lösung mit den Neutralen. Die Auslegungen der Neutralitätspolitik von Schweden, Österreich und Finnland unterscheiden sich; die Treffen... | de | |
1.3.1971 | 36187 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Zwischenstand nach der zweiten Explorationsrunde vom 22.2.1971 umfasst die Politikbereiche Warenfreiverkehr, Landwirtschaft, Verkehr, Kapital, Niederlassung, Industrie, Technologie, Währung und... | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.6.1961 | 16056 | Letter | Technical cooperation |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr | |
18.9.1961 | 30123 | Memo | Europe's Organisations |
Réaction française aux demandes d'association à la CEE de la Grande-Bretagne et du Danemark. | fr | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
13.12.1961 | 30106 | Proposal | Cuba (Economy) |
Verlängerung des schweizerisch-kubanischen Handelsabkommens. | de | |
16.12.1961 | 30164 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
L'ambassadeur à Paris résume les informations qu'il a obtenues à Bruxelles au sujet de la démarche d'association entreprise par la Suisse. Le Quai d'Orsay s'est borné à prendre acte de la demande... | fr | |
27.12.1961 | 30166 | Letter | Europe's Organisations |
La Belgique et la Hollande défendraient une position maximaliste par rapport aux conditions politiques de l'adhésion ou de l'association de nouveaux Etats au traîté de Rome. | fr | |
22.1.1962 | 34185 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die europäische Integration wird von den Vertretern der Wirtschaft der Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung grundsätzlich befürwortet. Jedoch werden was die Landwirtschaft und Freizügigkeit... | ml | |
12.2.1962 | 30181 | Memo | Europe's Organisations |
Möglichkeit einer gemeinsamen Haltung (Oesterreich u. Schweiz) gengenüber der EWG. Oesterreich scheint im Assoziationsprozess weniger weit zu sein als die Schweiz. Verhältnisse zwischen Oesterreich... | de | |
13.3.1962 | 30185 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
Liechtenstein möchte klären in welcher Weise ein eventuelles Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG seine eigenen Beziehungen zu den verschiedenen Europaländern ändern könnte. | de | |
10.4.1962 | 30202 | Memo | Europe's Organisations |
Unterhaltung Heath - Wahlen. Verhandlungen zwischen EWG und Grossbritannien sind steckengeblieben. Die Schweiz hat noch keine offizielle Antwort auf ihr Verhandlungsgesuch vom 15.12.1961 bekommen. | de |
Mentioned in the documents (1052 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1979 | 50581 | Photo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vortrag im schweizerisch - deutschen Wirtschaftsclub in Frankfurt v.l.n.r., W. Wahl, Generalkonsul in Frankfurt, Staatssekretär P. R. Jolles vom Bundesamt für Aussenwirtschaft und M. Gelzer,... | ns | |
7.11.1979 | 54201 | Letter | Nuclear power |
Washington benützt die Entsorgung von Schweizer Atommüll, um Druck hinsichtlich der Schweizer Exportgeschäfte mit Argentinien und Pakistan aufzubauen. Gegen solcherlei Erpressungen sollte die Schweiz... | de | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
14.11.1979 | 60391 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La Suisse se prépare pour le Conseil ministèriel de l'AELE à Genève, avec la volonté d'intensifier et de continuer la libéralisation des échanges avec les pays d'Europe occidentale. | fr | |
26.11.1979 | 60454 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation et organisation matérielle concernant la participation de la Suisse à la 3e conférence générale de l'ONUDI. Les progrès en matière de coopération au développement au... | fr | |
26.11.1979 | 63264 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
- Conseil de l'Europe : Rencontre informelle des Ministres sous présidence de M. Frydenlund (thème principal: CSCE) du 21.11.1979 - Kampuchea : Pometta, Brunner et Bill ont reçu la Ministre des... | ml | |
12.1979 | 50553 | Photo | Near and Middle East |
Reise von P. R. Jolles nach Oman und Kuwait. 1. Foto: P. R. Jolles im Gespräch mit einem Handelsminister aus Oman, unbekannt 2. Foto: Kuwait Tower, ganz links ist W. Brandt, P. R. Jolles... | ns | |
3.12.1979 | 60460 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Das EVD wird beauftragt, eine Botschaft über die Entschuldungsaktion zugunster der IDA von 181,5 Mio. CHF vorzubereiten, dies entspricht dem allfälligen Beitrag, welcher der Schweiz bei einer... | de | |
19.12.1979 | 54217 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de | |
7.1.1980 | 63657 | Weekly telex | Oman (General) |
- Goodwillmission in Golfstaaten: Besuch schweizerischer Wirtschaftsdelegation in Kuwait und im Oman vom 8.12.1979–13.12.1979 - ARIANE: Le lanceur ARIANE de l'Agence spatiale européenne ESA a été... | ml |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1975 | 38712 | Telegram | United Kingdom (General) |
Die Beziehungen zwischen Grossbritannien und der Schweiz sind ausgezeichnet. Der britische Botschafter J. R. Wraight schlägt aber vor, diese Beziehungen durch eine vermehrte Besuchsdiplomatie weiter... | de | |
2.5.1975 | 38744 | Memo | Watch industry |
Note sur l'entrevue entre M. Renggli et l'Ambassadeur Probst. Etant donné les tensions et le mécontentement croissant au sein de l'horlogerie suisse, M. Renggli voudrait connaître l'opinion des... | fr | |
14.5.1975 | 39873 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
29.5.1975 | 38597 | Letter | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr | |
9.6.1975 | 37742 | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
Il est primordial de trouver une solution à l'affaire Horta qui trouble les relations économiques entre la Suisse et l'Arabie Saoudite. La maison Hayek Engineering SA s'est déclarée prête à reprendre... | fr | |
11.6.1975 | 40702 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr | |
20.6.1975 | 38685 | Letter | Textile industry |
Die ständige Zunahme von Bekleidungsimporten aus Hong Kong beunruhigt die schweizerische Bekleidungsindustrie. Deshalb wird das schweizerische Generalkonsulat beauftragt eine Demarche zu unternehmen... | de | |
30.6.1975 | 39151 | Memo | Second Enlargement of the EEC: Grece (1981) |
La Grèce compte déposer une demande d'adhésion complète aux Communautés européennes. La Suisse propose un accord bilatéral de libre-échange dans le cas où l'adhésion ne se ferait pas immédiatement. | fr | |
4.7.1975 | 38677 | Report | United Kingdom (General) |
Aufzeichnung der Gespräche über aktuelle welt- und handelspolitische Fragen, die P. R. Jolles im Rahmen seines Besuches in London im Schatzamt, im Ministry of Overseas Development, im Foreign and... | de | |
28.7.1975 | 39847 | Letter | Euratom |
Die Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG-Kommission bezüglich Teilnahme der Schweiz am Fusion-Programm der EURATOM sollen auf tiefst möglichem Niveau stattfinden. Die Finanzverwaltung ist... | de |