Information about Person dodis.ch/P2755
Ziegler, François de
Additional names: Ziegler, François-Marc de • Ziégler, François de • de Ziegler, FrançoisInitials: ZI • ZR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Schaffhausen (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German • Italian
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Writer • Teacher
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 4.8.1944 •
Entry FDFA 1.12.1945 •
Exit FDFA 28.2.1987
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#646* • E2024-02A#1999/137#647*
Relations to other persons:
Ziegler, François de is the child of Ziegler, Henri de
Functions (23 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1940–1944 | Student | University of Geneva | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
4.8.1944–30.11.1945 | Lawyer | Federal Department of Justice and Police | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
1.12.1945–2.9.1946 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in Marseille | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
3.9.1946–31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
1.1.1947–20.8.1948 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
21.8.1948–25.10.1950 | Vizekonsul | Swiss Consulate in Nice | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
26.10.1950–31.12.1953 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
1.1.1954–23.4.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
24.4.1955–28.3.1958 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
29.3.1958–1.12.1958 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
Written documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1978 | 50209 | Memo | France (Economy) |
Lors de la rencontre entre le Ministre français du Commerce J.-F. Deniau et le Conseiller fédéral F. Honegger, les discussions portent notamment sur le dossier pharmaceutique, Procelis S.A., les... | fr | |
13.5.1981 | 58375 | Political report | France (Politics) |
Depuis longtemps, la politique française est caractérisée par deux tradition historiques différentes et opposées. Le pouvoir exécutif se partage entre le Président de la République et le Premier... | fr | |
20.4.1982 | 59729 | Telex | France (Economy) |
Hauptgesprächspunkt war das Pharmaproblem. Dabei wurde die Wichtigkeit des Pharmaabkommens unterstrichen und in diesem Zusammenhang der Schweizer Wunsch nach einer internen Koordination... | de | |
29.11.1984 | 59997 | Memo | France (Politics) |
Les entretiens à Paris entre les fonctionnaires suisses et français se sont avant tout concentrés sur les travaux préparatifs de la Conférnce de la CSCE et des relations USA-URSS en général. Au niveau... | fr | |
10.12.1986 | 59597 | Political report | France (Politics) |
Le système éducatif français et ses formes rigides et inflexibles sont l'une des sources des tensions et du désordre qui prévaut actuellement. L'incertitude quant à l'avenir touche toute une... | fr |
Signed documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1955 | 12876 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Analyse juridque des implications d'une reconnaissance du Vietnam (zone sud) par la Suisse. Le problème de la reconnaissance se pose avec l'éventualité de négociations commerciales entre les deux... | fr | |
14.9.1961 | 30002 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Les négociations sur les assurances sociales. Répercussions éventuelles sur la colonie suisse. | fr | |
15.5.1968-16.5.1968 | 50675 | Letter | 1968 |
État des lieux de la contestation des étudiants et des travailleurs, qui ne trouvent pas de terrain commun pour leur lutte. Présentation des événements au niveau politique, avec un gouvernement... | fr | |
20.11.1973 | 38806 | Memo | Russia (Politics) |
Selon les dissidents soviétiques, ils existent deux théories différentes sur la manière pour les occidentaux de réagir à la détente: Pas de détente sans relâchement des contraintes internes, ou, au... | fr | |
13.12.1973 | 40846 | Memo | Afghanistan (Politics) |
L'Afghanistan est situé dans une zone stratégique de première importance. Cependant, en raison de la situation politique interne et du chaos de son économie, il est préférable de maintenir une... | fr | |
28.2.1974 | 53576 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
L’océan Indien n’échappe pas à la globalisation des conflits qui caractérise toujours davantage les confrontations régionales. La Suisse se doit de s’intéresser aux problèmes de cette région en raison... | fr | |
22.3.1974 | 39444 | Memo | Technical cooperation |
Unter Indexierung von Texten ist deren Aufbereitung mittels eines Erschliessungsblattes zu verstehen. Das Indexieren ist eine Arbeit, die Sinn zum Abstrahieren voraussetzt und bei der das Wesentliche... | de | |
26.3.1974 | 38884 | Memo | Disarmament |
Les négociations sur le désarmement en Europe se poursuivent au niveau bilatéral entre les États-Unis et l'URSS sur la limitation des armements stratégiques (SALT) et au niveau des membres de l'OTAN... | fr | |
30.8.1974 | 39180 | Memo | Greece (Politics) |
La Grèce a besoin du soutien des autres pays européens dans sa transition démocratique. Elle se prépare à reprendre sa place au sein du Conseil de l'Europe. | fr | |
5.11.1974 | 38741 | Telegram | Mirage-Affair (1964) |
Communication à la France de la volonté suisse de poursuivre l'acquisition de Tigers. La Suisse est très reconnaissante de l'offre de coopération faite par la France, mais le Conseil fédéral doit... | fr |
Received documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1976 | 52846 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Le CERN prend bonne note de la décision des PTT de ne pas créer un timbre de commémoration comme le font l'Allemagne et la France, soulignant que le CERN ne fait pas de recherche dans le domaine... | fr | |
4.3.1976 | 48859 | Memo | Europe's Organisations |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr | |
17.3.1976 | 54123 | Letter | Cambodia (General) |
Angesichts der krassen Notlage scheint es nicht ausgeschlossen, dass Kambodscha trotz dem ausgeprägten Misstrauen auf ausländische Hilfsangebote eingehen könnte. Für die Schweiz dürfte primär die... | de | |
19.3.1976 | 50920 | Memo | Lebanon (Others) |
En raison de la situation chaotique au Liban, il n’est pas possible de vérifier la légalité de l’importation de collections archéologiques en Suisse. Il est proposé de les entreposer dans un... | fr | |
29.3.1976 | 51034 | Letter | Vietnam (Politics) |
Zusammenfassung der Resultate, die von der Wiederaufbau-Abklärungskommission in Vietnam, im Auftrag des UNO-Generalsekretärs, erarbeitet worden sind. Im Fokus stehen hauptsächlich politische... | de | |
21.6.1976 | 52039 | Letter | Thailand (General) |
Die Schweiz ermöglicht durch die Organisation eines Spezialmeetings, welches die Problematik der indochinesischen Flüchtlinge thematisiert, dass die Flüchtlingspolitik von Thailand und Laos mit... | de | |
28.6.1976 | 51527 | Letter | UNO – General |
Eindrücke des ehemaligen Botschaftssekretärs in New York über die Möglichkeiten der Schweiz bei der Weiterentwicklung des Völkerrechts in der sechsten Kommission der UNO-Vollversammlung und die... | de | |
9.7.1976 | 51894 | Letter | Disaster aid |
Lors d'une livraison de blé au Pakistan, l'ambassadeur de Suisse doit intervenir auprès du directeur de l'agence de presse officielle du Pakistan pour corriger l'erreur des journaux pakistanais, pour... | fr | |
23.7.1976 | 50861 | Memo | Non-Aligned Movement |
Les conditions de la reprise du dialogue dépendront en large mesure du sommet de Colombo. La Suisse se doit dès lors d'y participer afin de faire une idée précise des différentes tendances. La... | fr | |
27.7.1976 | 52847 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Question du traitement fiscal des fonctionnaires internationaux dont certains souhaitent remettre en cause les privilèges. Ceci étant cependant rendu compliqué à cause de la concurence entre les... | fr |
Mentioned in the documents (148 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1980 | 56352 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les avocats iraniennes ont donné carte blanche à l'ambassadeur E. Lang pour organiser une rencontre secrète américano-iranienne. De cette façon, la catastrophe qui est menacée à cause de... | fr | |
21.5.1980 | 64075 | Minutes of the Federal Council | Pharmaceutical and chemical industry |
Es ist davon auszugehen, dass das Europäische Parlament die Schweiz bei nächster Gelegenheit als «Kartellparadies» unter Beschuss nehmen wird. Eine Wiederaufnahme des Verfahrens gegen den... | de | |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml | |
[13.3.1981–16.4.1981] | 68579 | Report | France (General) |
Französisch-schweizerische Gespräche über verschiedene internationale Fragen, darunter die Ost-West-Beziehungen, die Lage in Polen, in Afghanistan, die Entwicklung der KSZE, den iranisch-irakischen... | de | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
22.4.1982 | 59581 | Letter | France (Economy) |
Übermittlung des Berichts vom Besuch des französischen Aussenhandelsminister Jobert. Der Schweizer Botschafter, F. de Ziegler, wird für seine vorzügliche Zusammenarbeit bei der Vorbereitung des... | de | |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
15.10.1982 | 59730 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Die wirtschaftlichen Auswirkungen für die beiden Schweizer Firmen sind beträchtlich. Die Auswirkungen der Preissenkungen werden aber auch im Ausland spürbar sein, vor allem dort, wo die Preise in... | de | |
21.3.1983 | 59998 | Memo | France (Politics) |
Trotz des Machtwechsels in Frankreich und der Verstaatlichungsankündigungen blieben die bilateralen Beziehungen gut. Die Frage der französischen Kapitalflucht in die Schweiz wirft jedoch immer noch... | ml | |
19.4.1983 | 59974 | Memo | France (Politics) |
Lors des entretiens de haut niveau entre la France et la Suisse, les nombreux problèmes bilatéraux sont traités l'un après l'autre et souvent avec succès. Les deux pays souhaitent renforcer la... | fr |
Addressee of copy (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1976 | 54039 | Memo | Turkey (General) |
Der Katastrophenhilfe fällt die Aufgabe zu, die durch die Katastrophe zerstörten Infrastrukturteile wenn möglich wieder aufzubauen und mindestens vorherigen Zustand wieder herzustellen. Es wäre... | de | |
13.2.1976 | 49950 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr | |
17.2.1976 | 48788 | Memo | Spain (Politics) |
Die spanische Regierung hat beschlossen, sich aus dem Gebiet der ehemals Spanischen Sahara zurückzuziehen, obwohl der "Dekolonisierungsvorgang" noch nicht abgeschlossen ist. K. Waldheim,... | de | |
10.5.1976 | 49220 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
22.6.1976 | 49456 | Memo | South Africa (Politics) |
Rekapitulation des Aufstandes in Soweto, bei welchem mehr als 100 Personen getötet und über 1000 verletzt wurden. Die Proteste richteten sich gegen die Verwendung des Afrikaans im Schulunterricht und... | de | |
5.7.1976 | 48803 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Das EPD und der Bundesrat gedenken nicht, dem sinnlosen und kontraproduktiven Vorstoss von Nationalrat Schwarzenbach, das PLO-Büro in Genf als Retorsionsmassnahme gegen die Airbus-Entführung von... | de | |
15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
8.11.1976 | 49016 | Memo | Cyprus (Economy) |
En prévision du voyage de Pierre Graber à Chypre, cette note fait rapport de l'état des lieux de l'association de Chypre au marché communautaire et de ce que cela implique pour la Suisse. Il est... | fr | |
15.12.1976 | 49480 | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Die Rhodesienkonferenz wird vertagt, es handelt sich aber nicht um einen Abbruch der Gespräche. Die erste Konferenzphase wird als bescheidener Erfolg beschrieben. Die nächste Verhandlungsrunde soll... | de |