Informationen zur Person dodis.ch/P2710
Moras, Ernest de
* 10.9.1888 Genf • † 26.7.1949 Santiago de Chile
Namensvariante: Moras, Ernst de • Moras, ErnstGeschlecht: männlich
Nationalität:
Schweiz
Tätigkeit:
Diplomat • Händler
Hauptsprache:
Französisch
Weitere Sprachen:
Deutsch • Spanisch
Titel/Ausbildung:
Handelsdiplom
Militärischer Grad:
kein Dienst
EDA/BV:
Eintritt EDA 1.1.1920 •
Austritt EDA 30.6.1949
Personaldossier:
E2500#1000/719#338*
Funktionen (9 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
1908-1913 | Mitarbeiter | Continental Caoutchouc Co. AG | Cf. E2500#1000/719#338*. |
1.1.1920-31.6.1923 | Kanzler | Schweizerisches Konsulat in Valparaiso | Cf. PVCF No 1054 du 24.5.1949 (informations biographiques). |
2.1921-30.6.1923 | Verweser a.i. | Schweizerisches Konsulat in Valparaiso | Cf. E2500#1000/719#338*. |
5.1921-30.6.1923 | Honorar-Vizekonsul | Schweizerisches Konsulat in Valparaiso | Cf. PVCF No 1054 du 24.5.1949 (informations biographiques) |
8.1.1923-30.9.1923 | Honorar-Verweser | Schweizerisches Konsulat in Valparaiso | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern1997, S. 392. |
1.7.1923-31.12.1929 | Honorar-Vizekonsul | Schweizerisches Konsulat in Santiago de Chile | Cf. E2500#1000/719#338*. |
1.2.1924-15.2.1925 | Verweser | Schweizerisches Konsulat in Santiago de Chile | Cf. E2500#1000/719#338*. |
1.1.1930-31.12.1946 | Vizekonsul | Schweizerisches Konsulat in Santiago de Chile | Vgl. E2500#1000/719#338*. |
1.1.1947-30.6.1949 | Konsul | Schweizerisches Konsulat in Santiago de Chile | Cf. E2500#1000/719#338*. 1.1.1930 - 31.12.1946 |
Erwähnt in den Dokumenten (2 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
13.3.1933 | 45790 | Schreiben | Chile (Politik) |
Le Ministre de Suisse à Buenos-Aires souhaite la transformation du Consulat général de Santiago du Chili en Légation, afin d’améliorer les relations entre la Suisse et le Chili. | fr | |
25.9.1933 | 45877 | Schreiben | Chile (Wirtschaft) |
Le DEP souhaite conclure un accord de clearing avec le Chili en deux parties: introduction d’une clause de réserve au sujet du cuivre et du salpêtre et un clearing général pour les autres produits. | fr |