Informazioni sulla persona dodis.ch/P2709
Dufour, Ferdinand
* 10.3.1909 Losanna • † 7.1.2003
Altri nomi: Dufour-Bordier, Ferdinand-MarcParaffa: DF
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. iur. • advocate
Attività del padre:
Ingegnere
Attività della madre:
Casalinga
Grado militare:
soldato
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 15.2.1937 •
Ritiro DFAE 31.12.1974
Dossier personale:
E2500#1990/6#592*
Persone correlate:
Bordier, Edouard è cognata/cognato di Dufour, Ferdinand • Cf. E 4001( C ) 1/ vol. 1 (lettre du 11.1.1948, transmis à Berne, par son gendre le Dr. Fd. Dufour, du DPF, à von Steiger)
Funzioni (16 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
10.1927-7.1931 | Studente | Università di Losanna | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
11.1931-3.1932 | Studente | Germania/Università Monaco di Baviera | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
11.2.1935-11.5.1935 | Praticante | Vaud/Pubblico ministero | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
15.2.1937-28.2.1938 | Praticante | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
1.3.1938-28.2.1943 | Giurista | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
1.3.1943-31.3.1943 | Segretario di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
1.4.1943-4.11.1947 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera ad Ankara | Cf. PVCF No 3259 du 27.12.1946. |
5.11.1947-4.4.1949 | Segretario di Legazione | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
5.4.1949-13.4.1949 | Delegato del Consiglio federale per le Missioni speciali | Ambasciata svizzera a Londra | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
14.4.1949-28.2.1953 | Segretario di Legazione | DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | Ab 1949 zuständig für Internationale Verkehrsfragen, ab 1953 in der Abteilung Luftverkehr, PTT-Verbindungen, internat. Büros in Bern, multilaterale Übereinkommen, vgl. dodis.ch/14074. |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.10.1959 | 54192 | Circolare | Diplomazia delle visite ufficiali |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr | |
1.1.1960 | 62592 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
Pour la Suisse, il n'y a pas d'objection à l'adhésion du Liechtenstein à l'UPU ou à l'UIT. Toutefois, le Liechtenstein devrait participer à ces organisations en tant que membre à part entière; une... | fr | |
6.2.1969 | 33736 | Lettera | Interessi esteri |
Procédure de rapatriement en ce qui concerne des passagers d'avions victimes de piraterie aérienne. | fr | |
12.2.1970 | 35324 | Lettera | Interessi esteri |
Instructions sur l'établissement du procès-verbal de remise en vue de la cession à l'Afghanistan du mandat de puissance protectrice des intérêts irakiens en République fédérale d'Allemagne. | fr | |
26.10.1971 | 36990 | Lettera | Filippine (Economia) |
Résumé de l'entretien de M. Virata, le Secrétaire philippin aux finances, avec l'Ambassadeur de Suisse à Manille, après sa visite en Suisse qui avait pour but d'obtenir un prêt financier. | fr | |
19.8.1974 | 40435 | Rapporto di fine missione | Filippine (Politica) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr |
Documenti firmati (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.1.1958 | 54506 | Appunto | Mobilità internazionale |
Créé en 1914 par des ambulanciers volontaires, l'AFS est un organisme privé basé aux Etats-Unis. Il cherche à établir des contacts personnels entre étudiants en vue d'une meilleure entente mondiale.... | fr | |
26.9.1961 | 30597 | Appunto | ONU – Generale |
Hammarskjöld a toujours eu une position favorable à l’égard de la Suisse, faisant preuve de compréhension face à sa singularité. Il aurait même été favorable à entériner formellement son statut... | fr | |
6.2.1969 | 33736 | Lettera | Interessi esteri |
Procédure de rapatriement en ce qui concerne des passagers d'avions victimes de piraterie aérienne. | fr | |
12.2.1970 | 35324 | Lettera | Interessi esteri |
Instructions sur l'établissement du procès-verbal de remise en vue de la cession à l'Afghanistan du mandat de puissance protectrice des intérêts irakiens en République fédérale d'Allemagne. | fr | |
20.8.1970 | 34483 | Appunto | Questioni politiche |
Liste des intérêts étrangers dont la représentation est confiée à la Suisse. | fr | |
26.10.1971 | 36990 | Lettera | Filippine (Economia) |
Résumé de l'entretien de M. Virata, le Secrétaire philippin aux finances, avec l'Ambassadeur de Suisse à Manille, après sa visite en Suisse qui avait pour but d'obtenir un prêt financier. | fr | |
19.8.1974 | 40435 | Rapporto di fine missione | Filippine (Politica) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr |
Documenti ricevuti (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.6.1967 | 49530 | Telegramma | Guerra dei sei giorni |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
2.5.1969 | 34278 | Lettera | Interessi esteri |
Dans le cas d'un habitant de la Guinée-Bissau cherchant refuge à l'Ambassade de Suisse à Dakar, il ne faut pas perdre de vue que le mandat portugais que la Suisse assure au Sénégal est délicat. | fr | |
12.9.1969 | 33747 | Lettera | Interessi esteri |
Probleme mit dem Telexdienst zwischen Washington und Havanna sowie mit der telephonischen Verbindung erschweren die Arbeit der Botschaft, v.a. in Fällen wo schnelles Handeln erforderlich ist, wie bei... | de | |
3.4.1970 | 35325 | Lettera | Interessi esteri |
Bericht über den Abschiedsempfang der irakischen Vertreter in Bonn und über die Übergabezeremonie der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland an Afghanistan. | de | |
22.6.1970 | 35934 | Lettera | Interessi esteri |
Zusammenfassung der Besprechung des schweizerischen Botschafters in Guatemala auf dem Aussenministerium in Tegucigalpa über die vermehrte, teils unrechtmässige Erteilung von honduranischen Visa an... | de | |
1.7.1971 | 35206 | Lettera | Filippine (Economia) |
Den philippinischen Auslandsvertretungen wurden sog. "Revenue Attachés" zugeteilt. Dem für die Schweiz zuständigen Attaché soll deshalb mitgeteilt werden, dass das Eintreiben von ausländischen Steuern... | de | |
7.7.1971 | 34169 | Lettera | Industria orologiera |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
3.9.1971 | 35207 | Lettera | Filippine (Economia) |
Das Eintreiben von Steuern stellt ein Hoheitsakt dar, und darf deshalb in einem fremden Staat nicht vorgenommen werden. Der Militärpflichtersatz fällt aber nicht darunter, da der Schweiz gemäss... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de |
Menzionata nei documenti (19 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.12.1938 | 46739 | Lettera | Società delle Nazioni |
Fauconnet ne partage pas l’opinion du DPF que la révision de la loi fédérale sur les stupéfiants doit être accélérée pour permettre à la Suisse de ratifier la Convention internationale de 1936 en la... | fr | |
29.9.1960 | 16172 | Appunto | Turchia (Politica) |
Le texte illustre les compétences des Délégations permanentes suisses à l'étranger, les secteurs et services de l'Administration fédérale desquelles elles dépendent ainsi que la nature des liens... | fr | |
15.9.1965 | 30804 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml | |
4.2.1969 | 33735 | Telegramma | Interessi esteri |
Der schweizerischen Interessensvertretung in Kuba sind beträchtliche neue Aufgaben zugefallen. Bei einem ohnehin schon knappen Personalbestand, sind diese unmöglich zu bewältigen. Die Erledigung der... | de | |
13.2.1969 | 33740 | Lettera | Interessi esteri |
Treffen mit C. Neira, im kubanischen Aussenministerium zuständig für Westeuropa, Nord- und Südamerika. Kuba habe den Eindruck, dass eine Diskussion mit den USA möglich werde und die Mission der... | de | |
5.12.1969 | 33881 | Lettera | Iraq (Politica) |
Die irakische Regierung steht hinter den schwerwiegenden Angriffen in der Presse, welche die Schweiz der Parteinahme für den Zionismus bezichtigen. | de | |
10.12.1969 | 33886 | Lettera | Iraq (Politica) |
Die angeblichen Reibereien zwischen der irakischen Sektion und der schweizerischen Botschaft in Köln dürften bloss ein Vorwand für den Entzug des irakischen Mandats in der Bundesrepublik Deutschland... | de | |
30.12.1969 | 33883 | Telegramma | Iraq (Politica) |
La manifestation populaire à Bagdad contre le jugement prononcé dans l'affaire de l'attentat de Kloten paraît confirmer la mauvaise disposition du gouvernement irakien envers la Suisse. | fr | |
22.1.1970 | 35323 | Lettera | Interessi esteri |
Der Entzug des Mandats der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland scheint weniger auf die von irakischer Seite gerügten Vorkommnisse in Bonn als auf den Druck der Arabischen... | de | |
11.2.1970 | 33887 | Telegramma | Iraq (Politica) |
Vieles scheint darauf hinzudeuten, dass die Iraker den Entzug des Mandats zur Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland mehr als Manifestation, in Reaktion auf den Druck der... | de |