Information about Person dodis.ch/P26594
Honegger, Fritz
Additional names: Honegger, FrédéricInitials: Ho
Gender: male
Title/Education:
Dr.
Military grade:
colonel
Personal papers:
Honegger Fritz (1917–1999), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.366* (1963-1999)
Relations to other persons:
Honegger-Jacot, Lucienne is married to Honegger, Fritz
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Representative | Zürcherische Seiden-Industrie-Gesellschaft | Cf. E 7111(A)1, vol. 46, lettre du 16.12.1954. | |
Member | Delegation of Switzerland to the OECD | E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Comité des textiles" | |
1944-1961 | Secretary | Zürcherische Seiden-Industrie-Gesellschaft | E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Comité des textiles" |
1957–1975 | Member | Zürich/Kantonsrat | |
1.10.1961-1978 | Director | Zurich/Chamber of Commerce | vgl. Publikus 1965/66, S. 220. |
4.12.1967-7.12.1977 | Member | Council of States | vgl. www.parlament.ch |
...1970-1975... | President | Verein schweizerischer Textilindustrieller Wolle-Seide-Synthetics | E2001E-01#1982/58#481*, PV de l'assemblée ordinaire des délégués de l'Union suisse du commerce et de l'industrie du 18.9.1970, p. 25: élection de Fritz Honegger "der Herrn Helg als Präsident des Vereins schweizerischer Textilindustrieller Wolle-Seide-Synthetics abgelöst hat." Cf. aussi dodis.ch/37711 |
18.9.1970... | Member | Swiss Chamber of Commerce | E2001E-01#1982/58#481*, PV de l'assemblée ordinaire des délégués de l'Union suisse du commerce et de l'industrie du 18.9.1970, p. 25: F. H. "der Herrn Helg als Präsident des Vereins schweizerischer Textilindustrieller Wolle-Seide-Synthetics abgelöst hat." |
1971-1978 | Vice-Chairman of the Board of Directors | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.208. |
1971-1978 | Member of the Board of Directors | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.208. |
Written documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1978-24.11.1978 | 50572 | Declaration | Iceland (Economy) |
Switzerland is deeply concerned that the Government of Iceland is considering postponing the elimination of the remaining 20% of the Icelandic basic customs duties and would thereby endanger the... | en | |
17.8.1981 | 59844 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz erwartet von Anfang an aktiv und vollberechtigt in die Diskussion um die Nachfolge des OECD-Generalsekretärs eingeschaltet zu werden. Dies, weil die OECD als Konsultativforum für die... | de | |
26.8.1981 | 54351 | Address / Talk | Economic relations |
Überblick über die aktuelle Wirtschaftslage der Schweiz und die Herausforderungen auf den Gebieten der Geldpolitik, der Aussenwirtschaftspolitik, der Arbeitsmarktpolitik sowie der Entwicklungspolitik. | de |
Signed documents (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1982 | 65738 | Federal Council dispatch | Terrorism |
Le message a pour but de développer les conséquences qu'entraîneront l'application de la convention européenne pour la répression du terrorisme du 27.1.1977, signée par la Suisse, sur le droit... | ml | |
28.4.1982 | 65740 | Federal Council dispatch | San Marino (General) |
Die Einführung einer Regelung im Bereich der sozialen Sicherheit zwischen der Schweiz und San Marino wird vorgeschlagen, insbesondere um die Diskriminierung von Schweizer Bürgern gegenüber der... | ml | |
19.5.1982 | 65748 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Die Botschaft stellt die verschiedenen Änderungen des Abkommens über die soziale Sicherheit der Rheinschiffer von 1961 vor, die eine Anpassung an die jüngsten Entwicklungen der... | ml | |
26.5.1982 | 65747 | Federal Council dispatch | Norway (Politics) |
Au vue du manque de place et de fait que les structures actuelles des locaux de la chancellerie de l'ambassade de Suisse à Oslo ne soient plus suffisantes, la Confédération a acquis un terrain pour y... | ml | |
26.5.1982 | 65751 | Federal Council dispatch | Council of Europe |
Le message traite de l'augmentation du capital du Fonds e réétablissement du Conseil de l'Europe, ce qui implique de la part de la Suisse, ainsi que des autres États membres, une augmentation de leur... | ml | |
2.6.1982 | 65750 | Report | Human Rights |
Le Conseil fédéral est d'avis que la politique de la Suisse dans le domaine des droits de l'homme peut être intensifier, ce rapport renseigne notamment le Parlement sur les différents objectifs du... | ml | |
[... 24.8.1982] | 54358 | Address / Talk | Economic relations |
Die schweizerische Wirtschaft konnte sich bis anhin in einem schwierigen Umfeld gut halten. Dies dürfte weiterhin zutreffen, kostet allerdings seinen Preis. Es brauch monetäre Disziplin,... | de | |
25.8.1982 | 65753 | Federal Council dispatch | Italy (General) |
Die Schweiz will sich am italienischen Projekt, einen zweiten Tunnel am Monte Olimpino zu bauen, finanziell beteiligen. So kann der erste Tunnel saniert werden, ohne auf einen einspurigen Betrieb... | ml | |
4.10.1982 | 65755 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La convention élaborée et signée en 1979 dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies vise essentiellement à ce que les parties contractantes harmonisent et renforcent... | ml | |
27.10.1982 | 65757 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Un accord a été établi le 10.8.1982 entre la Suisse et la République Fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de... | ml |
Received documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1964 | 31343 | Letter | Malaysia (Economy) |
Schweizerischer Kriegsmaterialexport nach Indonesien könnte nachteilige Folgen für den Export nach Malaysia haben. | de | |
5.11.1974 | 37711 | Letter | China (Economy) |
In den Verhandlungen über ein Handelsabkommen mit der Volksrepublik China ist sich die Handelsabteilung der Befürchtung, dass der schweizerische Markt von günstigen chinesischen Textilien überschwemmt... | de | |
2.2.1978 | 50088 | Letter | Italy (Economy) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it | |
8.2.1978 | 50986 | Memo | Sweden (Economy) |
Der schwedische Industrieminister ist Gastreferent an der Jahresversammlung in Zürich des Schweizerischen Wirtschaftsrats in Schweden. Da die Schweizer Exportindustrie in den Bereichen Stahl, Textil... | de | |
21.2.1978 | 50233 | Memo | France (Economy) |
Die Lösungsvorschläge der schweizerisch-französischen Arbeitsgruppe betreffend Probleme der schweizerischen pharmazeutischen Industrie in Frankreich werden unterzeichnet. | de | |
13.3.1978 | 48964 | Memo | Belgium (Economy) |
Die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind gut. Dennoch bestehen Probleme bezüglich der belgischen Höchstpreispolitik für... | de | |
4.4.1978 | 49590 | Letter | South Africa (Economy) |
SNB-Präsident F. Leutwiler hat nach zweiwöchiger Reise durch Südafrika den Eindruck, dass das Land nicht geprägt sei von politischen und sozialen Konflikten und auch die Spannungen zwischen Schwarz... | de | |
5.4.1978 | 54054 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bei der Beurteilung der ERG-Gesuche wird das rein politische Element bereits genügend berücksichtigt. Eine zusätzliche Gewichtung würde die Handlungsfähigkeit der schweizerischen Exportwirtschaft... | de | |
5.4.1978 | 51139 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Überblick über die Themen, die während dem Höflichkeitsbesuch des zairischen Handelsministers zu diskutieren sind, unter anderem, die Frage der "contentieux", die bereinigt werden müssen. | de | |
17.4.1978 | 49203 | Memo | Monaco (General) |
Kurze Beschreibung der bilateralen Beziehungen zwischen dem Fürstentum Monaco und der Schweiz mit den wichtigsten Ereignissen der Geschichte Monacos seit dem Mittelalter. | de |
Mentioned in the documents (504 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1978 | 50556 | End of mission report | Hungary (General) |
État des relations avec la Hongrie dans les domaines politique, économique, financier, culturel, des visas et de la presse. Propositions et critiques concernant l'administration de l'ambassade à... | fr | |
28.6.1978 | 51797 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Österreich hat die im GATT mit der EWG und der Schweiz gebunden Käsezölle gekündigt. Die neue bilaterale Vereinbarung über die maximale Höhe der Grenzabgabe bei Einhaltung bestimmter Mindestpreise... | de | |
28.6.1978 | 50013 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
La France a accordé un certain nombre de concessions sur la question de l’industrie pharmaceutique suisse et de ses filiales en France. Certaines institutions françaises considèrent ces concessions... | fr | |
28.6.1978 | 50388 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Suite à la demande de la Turquie, qui fait face à de fortes difficultés avec sa balance de paiements, la Suisse établit sa position. Les sommes engagées, par la garantie à l'exportation, sont... | fr | |
28.6.1978 | 49585 | Memo | South Africa (Economy) |
Die Schweiz gehört zu den wichtigsten Abnehmer- und Lieferländer Südafrikas. Allgemein zählt die Schweiz zu seinen Haupthandelspartnern. Eine bedeutende Rolle nimmt der Goldhandel ein. Rund 80% des... | de | |
28.6.1978 | 49661 | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de | |
30.6.1978 | 50175 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
5.7.1978 | 51758 | Minutes of the Federal Council | Austria (General) |
Ces dernières années, les relatons extérieures de la Suisse ont été notamment marquées par une collaboration de plus en plus étroite entre pays neutres, en particulier avec l’Autriche. Le titre... | ml | |
8.8.1978 | 50039 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch der Wirtschaftsminister Österreichs, der BRD und der Schweiz über die wirtschaftspolitische Lage, den Bonner und den Bremer Gipfel, die EG und deren Handelspolitik, die Tokio-Runde des GATT,... | de |
Addressee of copy (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
15.6.1978 | 50208 | Memo | France (Economy) |
Lors de la rencontre entre le Ministre français de l’Économie R. Monory et le Conseiller fédéral F. Honegger, les discussions portent notamment sur le dossier pharmaceutique, la politique de... | fr | |
24.10.1978 | 49854 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de | |
28.2.1979 | 54050 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Les autorités suisses ne sont pas juridiquement tenues de reconnaître les mesures de dépossession prises à l’encontre de la famille Pahlavi par le gouvernement provisoire iranien. Cependant, cette... | fr | |
5.3.1979 | 53917 | Minutes of the Federal Council | Iran (Politics) |
Vom Bericht der Arbeitsgruppe "Séquestre des biens de la famille Pahlawi" wird Kenntnis genommen. Das weitere Vorgehen stützt sich auf diesen Bericht, worüber auch die iranischen Behörden und die... | de | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
18.3.1981 | 59978 | Letter | Energy and raw materials |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied der IEA und arbeitet in diesem Gremium aktiv mit, da internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Energie unerlässlich ist und der Schweiz helfen kann, eine... | de |