Informazioni sulla persona dodis.ch/P21824
Wehrli, Eric
* 25.7.1941 Avenches
Paraffa: WEHGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Soletta (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.11.1963
Funzioni (7 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
11.1963-1991 | Collaboratore consolare | Dipartimento federale degli affari esteri | bei diversen Posten im Ausland und an der Zentrale |
1980-1981 | Viceconsole | Ambasciata svizzera a Dar es Salaam | |
1.8.1982–1985... | Viceconsole | Ambasciata svizzera a Beirut | Tit. Botschaftssekretär. |
...3.1.1985... | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Beirut | |
16.11.1987-28.9.1991 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Panama | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 282. |
9.1991–1996 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | Stellvertreter des Sektionschefs der Sektion Zeremoniell und Besuche. - Organisation et réalisation des visites d’Etat et visites officielles ainsi que des cérémonies et réceptions officielles Büro: Bg 109. |
29.11.1996–1998 | Console generale | Consolato svizzero a Nizza | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 266. |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.6.1989 | 55164 | Rapporto politico | Panama (Politica) |
Les États-Unis ne respectent pas les règles fixées par les Accords Torrijos-Carter, aussi connu comme les accords qui instituent un contrôle partagé des USA et de Panama sur le Canal. Le Chancelier de... | fr |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.6.1989 | 55164 | Rapporto politico | Panama (Politica) |
Les États-Unis ne respectent pas les règles fixées par les Accords Torrijos-Carter, aussi connu comme les accords qui instituent un contrôle partagé des USA et de Panama sur le Canal. Le Chancelier de... | fr |
Menzionata nei documenti (16 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.1.1985 | 65641 | Telex settimanale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Teil I/Partie I - Rencontre entre le Conseiller fédéral Aubert, le Secrétaire d'État américain Shultz et le Ministre soviétique des affaires étrangères Gromyko à Genève du 6.1.1985 -... | ml | |
9.1.1985 | 56737 | Verbale del Consiglio federale | Libano (Generale) |
Aperçu de la gestion par le DFAE, le DFJP et le Ministère public, de la crise qu'est l’enlèvement du chargé d’affaires suisse à Beyrouth, E. Wehrli, du 3 au 7.1.1985. Également: Note... | fr | |
14.1.1985 | 65636 | Telex settimanale | Francia (Generale) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Paris du 7–8.2.1985 - Visites à Berne des ministres du Mozambique et de Guinée le 14.1.1985 - Entführung Eric Wehrli | ml | |
21.6.1985 | 61900 | Interpellanza | Terrorismo |
Zwischen der Freilassung des enführten schweizerischen Geschäftsträgers in Beirut, Eric Wehrli, und dem milden Urteil des in Kloten verhafteten Libanesens, Athat Hussein, besteht kein Zusammenhang.... | ml | |
27.6.1985 | 57874 | Verbale del Consiglio federale | Libano (Politica) |
Après discussion avec le Ministre de la justice libanais, la Suisse accepte d'accueillir les otages de l'avion TWA dans son Ambassade à Beyrouth. Également: Proposition du DFAE du 27.6.1985... | fr | |
4.9.1985 | 64324 | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Zufolge der Ereignisse im Libanon erwies es sich als notwendig, das Sicherheitsdispositiv für die Auslandvertretungen generell zu überprüfen. Das EDA unterbreitet den verlangten Bericht, welcher auch... | de | |
3.9.1986 | 56620 | Verbale del Consiglio federale | Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari |
Vom Bericht über die Sicherheit der Bundesverwaltung und der Vertretungen im Ausland des EJPD wird Kenntnis genommen. Das EJPD wird beauftragt, eine detaillierte Schutzorganisation zu entwerfen. | de | |
27.6.1988 | 53983 | Appunto | Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari |
Zusammenstellung der Todesfälle, Geiselnahmen und Entführungen von EDA Beamten sowie eine Auflistung der Besetzungen und Überfälle Schweizer Botschaften im Ausland zwischen 1969 und 1987. | de | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Rapporto | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Rapporto | Conferenze degli ambasciatori |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml |