Information about Person dodis.ch/P2132
Weitnauer, Albert
Initials: WR • WrGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer • Architect
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.1.1941 •
Entry FDFA 21.6.1948 •
Exit FDFA 31.5.1981
Literature:
Christian Föllmi: Die Schweiz, Europa und die Welt im politischen Denken Albert Weitnauers (1960–1967), Lizentiatsarbeit Universität Zürich 1992.
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2524*
Memoirs:
Albert Weitnauer: Rechenschaft. Vierzig Jahre im Dienst des schweizerischen Staates, Zürich 1981.
Personal papers:
Nachlass Dr. iur. Albert Weitnauer (1916–1984), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Albert Weitnauer.
Relations to other persons:
Weitnauer, Albert is the child of Weitnauer, Albert Friedrich
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
16.2.1971–31.12.1975 | Ambassador | Swiss Embassy in London | Nomination par le Conseil fédéral le 18.11.1970, cf. PVCF No 1974 (dodis.ch/64784) |
1976-1978 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | |
1.1.1976-31.8.1980 | Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. Staatskalender 1978/79, S. 60 |
1.1.1976–31.5.1979 | Secretary General | Federal Department for Foreign Affairs | Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1975, cf. PVCF No 799A. |
...1978–1980 | Member | Permanent Economic Delegation | |
1.6.1979–31.8.1980 | Secretary of State | Federal Department for Foreign Affairs | |
1980... | Member of the Administrative Council | Swiss Brazilian Chamber of Commerce |
Written documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1972 | 34610 | Address / Talk | Political issues |
Referat über die weltpolitischen Verhältnisse, in welchen die Schweiz nach Abschluss des Freihandelsabkommens mit den Europäischen Gemeinschaften seine Aussenpolitik der Zukunft und insbesondere seine... | de | |
19.6.1973 | 38720 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Die Beziehungen zwischen Grossbritannien und der Sowjetunion bleiben kühl. Die Sowjetunion wird als gefährliche Macht eingeschätzt. Aber der Bilateralismus der Supermächte USA und Sowjetunion hat nach... | de | |
18.4.1975 | 38712 | Telegram | United Kingdom (General) |
Die Beziehungen zwischen Grossbritannien und der Schweiz sind ausgezeichnet. Der britische Botschafter J. R. Wraight schlägt aber vor, diese Beziehungen durch eine vermehrte Besuchsdiplomatie weiter... | de | |
15.5.1975 | 34236 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über die Notwendigkeit, die aussenpolitischen Interessen der Schweiz zur Geltung zu bringen und die Schwierigkeit, dem Wunsch von Parlament und Volk nach mehr Mitbestimmung in der... | de | |
15.12.1975 | 38632 | Political report | United Kingdom (General) |
Nach fünf Jahren in London zieht Botschafter A. Weitnauer Bilanz über seinen Aufenthalt. Er beschreibt seine Erfahrungen und Überlegungen über die Gesellschaftsordnung, das Erziehungssystem und die... | de | |
5.2.1976 | 52638 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Titel eines Staatssekretärs für die Herren Weitnauer und Jolles in ihrer Eigenschaft als Besucher oder Besuchsempfänger ist ein überaus wirksamer Türöffner für die Herstellung und Pflege der... | de | |
17.2.1976 | 48788 | Memo | Spain (Politics) |
Die spanische Regierung hat beschlossen, sich aus dem Gebiet der ehemals Spanischen Sahara zurückzuziehen, obwohl der "Dekolonisierungsvorgang" noch nicht abgeschlossen ist. K. Waldheim,... | de | |
24.2.1976 | 50781 | Memo | The Lockheed bribery scandal and its consequences (1975) |
Bezüglich des zu erwartenden Gesuches der niederländischen Regierung in der Schweiz Untersuchungen über die Verwicklung von Prinz Bernhard in den Lockheed-Skandal durchzuführen, steht der Bundesrat... | de | |
2.9.1976 | 48244 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Schweiz hat in den Entwicklungsländern einen guten Ruf. Sie hat keine belastende koloniale Vergangenheit und betreibt keine Machtpolitik. Viele Führungskräfte kennen dank Genf die Schweiz. Auch... | de | |
3.9.1976 | 48249 | Address / Talk | Political issues |
In den atlantischen Beziehungen, dem Verhältnis zwischen den Vereinigten Staaten und Westeuropa, kommt der Schweiz mit ihrer Politik der immerwährenden und bewaffneten Neutralität eine Sonderrolle zu. | de |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1976 | 50917 | Address / Talk | Security policy |
The antagonism between autocracies and democracies questions political security and economic and social security is shattered by the contrast between the rich countries in the North and the poor in... | en | |
17.11.1976 | 48289 | Telegram | Iran (General) |
Der Bundesrat ist sehr bemüht um die Verbesserung der im Zuge der SAVAK-Affäre stark angeschlagenen Beziehungen zwischen der Schweiz und Iran und bittet um Verständnis für seine Lage. Es wird die... | de | |
30.11.1976 | 51655 | Address / Talk | Political issues |
Die Neutralität hindert die Schweiz nicht daran eine Aussenpolitik zu haben. Sie ist vielmehr das Grundelement und zugleich das wirkungskräftigste Werkzeug dieser Politik. Nichtsdestotrotz ist es... | de | |
2.12.1976 | 49765 | Telegram | Iran (Politics) |
Von Schweizer Seite wird während der Unterredung mit dem iranischen Aussenminister ein Neubeginn und eine Wendung in den Beziehungen Schweiz-Iran vorgeschlagen. Dieser Vorschlag wird zwar angenommen,... | de | |
18.1.1977 | 48723 | Memo | Russia (Politics) |
Erste Besprechung mit dem sowjetischen Botschafter seitdem die Affäre Jeanmaire publik geworden ist. P. I. Gerassimow weist auf den Zick-Zack-Charakter des Verhältnisses Schweiz-UdSSR hin und vertritt... | de | |
21.2.1977 | 48692 | Memo | Russia (Politics) |
Der sowjetische Botschafter verliesst eine Erklärung seiner Regierung, gemäss der eine «Clique von Sowjetfeinden» die «Affäre Jeanmaire» benutze, um in den schweizerischen Massenmedien eine... | de | |
22.2.1977 | 48200 | Circular | Yugoslavia (General) |
Anlässlich seines Besuchs in Belgrad führte Generalsekretär A. Weitnauer Gespräche mit Persönlichkeiten aus Aussenpolitik, Wirtschaft, Partei und Wissenschaft. Besonderes Gewicht wurde auf die... | de | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
4.4.1977 | 58961 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Generalsekretär Weitnauer ist mit Minister Brunner in Korrespondenz über die Frage, ob die Zeitschrift «Foreign Affairs» bereit wäre, einen Beitrag Weitnauers über die in voller Bewegung befindliche... | de | |
26.4.1977 | 48159 | Report | Poland (Politics) |
Gespräch zwischen A. Weitnauer und dem polnischen Vize-Aussenminsiter J. Czyrek über Entspannungspolitik, Abrüstung, das KSZE-Folgekonferenz von Belgrad und das "Trauma Deutschland". | de |
Received documents (271 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1.1976 | 49949 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Le renouvellement du crédit-cadre fédéral accordé au canton de Genève à titre de dédommagement des charges induites par les organisations internationales se heurte à des difficultés. De plus, la... | fr | |
7.1.1976 | 51962 | Memo | Foreign interests |
Aperçu de la structure et du fonctionnement du Service des intérêts étrangers. Sur le plan financier, la Suisse avance les frais afférents à l’exercice des mandats et présente des décomptes à ses... | fr | |
9.1.1976 | 51097 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Fonds International de Développement agricole (FIDA) est une mesure d’aide au développement qui, selon la Division de la coopération technique, ne touche à aucun intérêt financier ou commercial... | fr | |
12.1.1976 | 51428 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die 45 Schweizerbürger in Malaysia sollten sich zwar einer Registrierung für den obligatorischen Dienst in der Bürgerwehr nicht entziehen, sich dagegen aber auch nicht freiwillig melden und die... | de | |
16.1.1976 | 51240 | Letter | Chile (Politics) |
Für den Schweizer Botschafter in Santiago bestehen keine Zweifel, dass die international geführte Kampagne zugunsten der politischen Gefangenen in Chile von kommunistischen Staaten und deren... | de | |
27.1.1976 | 53829 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Einige Bundestagsabgeordnete hatten vor einem Besuch in der Schweiz gemeint, ausländische Arbeitnehmer würden in der Schweiz «systematisch diskriminiert und als ‘Konjunkturpuffer’ missbraucht». Es sei... | de | |
28.1.1976 | 54126 | Letter | Austria (Politics) |
Erklärungen der Regierung Kreisky vor dem österreichen Nationalrat betreffend den Terroranschlag auf die OPEC in Wien. Die präventiven Massnahmen und das Handeln der Regierung während der Geiselnahme... | de | |
28.1.1976 | 52637 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Eine schriftliche Stellungnahme der Herren Weitnauer und Jolles zuhanden der Kommissionssitzung scheint unerlässlich. Darüber hinaus sei mit Parlamentariern zu sprechen, insbesondere mit Leuten, die... | de | |
6.2.1976 | 51251 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Bericht über den Besuch des Nuntius betreffend eine mögliche Unterstützung der Schweiz für die Regelung des Beobachterstatuts des Vatikans beim Europarat. Der Vatikan möchte vor allem Zugang zu den... | ml | |
11.2.1976 | 52863 | Memo | Egypt (Politics) |
Une délégation de parlementaires suisses en Égypte, présidée par R. Felber, a été reçue par le Président A. el-Sadate. Celui-ci, très en verve, a rappelé les grandes options de sa politique qu'il a... | fr |
Mentioned in the documents (675 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1952 | 10155 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse. Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
22.1.1953 | 11001 | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
28.2.1953 | 11002 | Minutes | Economic relations |
Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den departementalen Stellen vom 28.2.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen Zahlungsunion | de | |
8.1.1954 | 10220 | Proposal | United Kingdom (Economy) |
Bericht über den Warenverkehr mit Grossbritannien im Jahr 1953 und Ankündigung von bevorstehenden Verhandlungen. Antrag um Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen, die zum Abschluss eines neuen... | de | |
19.7.1954 | 9214 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Confédération informe, a titre confidentiel, les représentants du l'industrie horlogère sur les nouveaux développements concernant les droits de douane américains. | fr | |
20.11.1954 | 9218 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über den Stand der Uhrenfrage in den USA. | de | |
7.12.1955 | 11320 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Treffen zwischen der amerikanischen und schweizerischen Uhrenindustrie führt zu keiner Lösung des Uhrenproblems. | de | |
7.1.1956 | 13374 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaire de la position américaine sur les tendances poussant à l'intégration européenne. Utile de faire connaître la position suisse, notamment par rapport aux questions d'énergie atomique. -... | de | |
4.4.1957 | 11334 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bundesanwaltschaft nimmt keine Stellung zur Frage, ob der Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie den Fragebogen des amerikanischen Justizdepartements beantworten darf und ob damit, die Preisfrage... | de | |
7.1.1958 | 11533 | Political report | East-West-Trade (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de |
Addressee of copy (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1977 | 49994 | Letter | Security policy |
Bei der Einschätzung der Weltlage sollten neben politischen oder wirtschaftlichen auch strategisch-militärische Elemente berücksichtigt werden. Die im Rahmen des vertraulich-zivilen Kontakt zum Chef... | de | |
5.9.1977 | 48704 | Memo | Russia (Politics) |
Anlässlich der Feiern zum 60. Jahrestag der Oktoberrevolution möchte die Gesellschaft Schweiz/UdSSR in Biel eine Veranstaltung durchführen, an der Fotografien, Bücher und Bilder über Litauen gezeigt... | de | |
4.10.1977 | 48389 | Letter | Israel (Politics) |
Dans la conjoncture actuelle où Israël semble s'opposer aux solutions de règlement pacifique appuyées par les superpuissances, l'accueil de missions militaires israéliennes en Suisse est de nature à... | fr | |
6.10.1977 | 50274 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de | |
14.10.1977 | 50251 | Telegram | Terrorism |
Da der Übermittler ein in Genf ansässiger Anwalt ist, erhielt das EPD von der bundesdeutschen Regierung den Text einer Mitteilung der "13. Ocotober 1977 Struggle against World Imperialsm... | ml | |
17.10.1977 | 49331 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Jahresversammlung der Weltbank und des Währungsfonds konnten sich P. R. Jolles und F. Leutwiler mit der neuen amerikanischen Regierung über bilaterale wirtschafts- und... | de | |
26.10.1977 | 49369 | Memo | South America (General) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr | |
4.11.1977 | 48699 | Memo | Lithuania (Politics) |
Die sowjetische Botschaft scheint auf ihr Vorhaben, im Casino Bern einen litauischen Folkoreabend durchzuführen, verzichten zu wollen. Dazu haben die Vorbehalte des EPD, vielleicht aber auch aktuelle... | de | |
15.11.1977 | 49697 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
On ne peut pas tolérer que la Police bernoise ne prenne pas au sérieux les responsabilités de la protection des ambassades. Si un incident se produisait, le jugement de l’opinion publique suisse et... | fr | |
15.11.1977 | 49654 | Memo | German Democratic Republic (Others) |
Die inhaftierte DDR-Agentin G. Wolf ist aus gesundheitlichen Gründen offensichtlich hafterstehungsunfähig. Die Ost-Berlin und Moskau stellen zwischen ihrem Fall und dem eines in der UdSSR inhaftierten... | de |