Informazioni sulla persona dodis.ch/P20068


Koch, Werner
* 31.1.1910 Schlieren • † 1982
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zurigo (Cantone) • Argovia
Attività:
Ufficiale
Lingua principale:
tedesco
Grado militare:
colonello
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 27.4.1955 •
Ritiro DFAE 1969
Dossier personale:
E2500#1990/6#1288*
Funzioni (5 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 27.4.1955-12.7.1962 | Addetto militare | Ambasciata svizzera a Londra | |
| 17.7.1957-23.9.1962 | Addetto militare | Ambasciata svizzera a Washington | Ebenfalls für Kanada zuständig, vgl. E2500#1990/6#1288*. |
| 24.9.1962-20.3.1966 | Addetto militare | Ambasciata svizzera a Londra | Auch in den Niederlanden, vgl. E2500#1990/6#1288*. |
| 21.3.1966-1969 | Addetto militare | Ambasciata svizzera a Washington | Vgl. E2500#1990/6#1288*. |
| ...1970... | Capo | DFM/Gruppo per i servizi generali del personale/Personale del gruppo servizi dello stato maggiore generale/Protocollo militare | vgl. Staatskalender 1970, S. 94 |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.12.1966 | 31464 | Lettera | Suffragio femminile |
Reaktionen der niederländischen Medien zur Abstimmung über das Frauenstimmrecht im Kanton Zürich. Kritik am weiterhin fehlenden Frauenstimmrecht in der Schweiz. | de |
Menzionata nei documenti (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.3.1957 | 12776 | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer. | de | |
| 5.11.1960 | 15514 | Lettera | Politica militare |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
| 4.11.1966 | 32043 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Aufgrund von personellen Rochaden in der Spitze der betreffenden US-Behörde, sowie der schweizerischen Botschaft in Washington, konnten in der Angelegenheit eines Studienauftrages an die private... | de | |
| 4.2.1969 | 32818 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Résumé d'un commentaire de la Banque nationale sur le succès mitigé de l'emprunt de 80 milions de francs émis par trois banques suisses en faveur de la Banque mondiale. | fr | |
| 27.5.1970 | 35157 | Appunto | Industria orologiera | ![]() | de![]() | |
| 8.6.1970 | 50629 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Die Entscheidung ist vor allem vor dem Hintergrund des... | de | |
| 2003 | 13255 | Referenza bibliografica | Politica militare |
Cf. Compte rendu par Hans Rappold dans: Neue Zürcher Zeitung, 29.5.2004, Ressort Politische Literatur. Cf. La Liberté du 4.10.2004 | fr |

