Information about Person dodis.ch/P17430
Kaiser, Marcus
* 23.10.1942 Basle
Additional names: Kaiser, Marcus UrsInitials: KS • KA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1972
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1986... | Member | Interdepartmental Working Group «South Africa» | |
1.2.1989-6.6.1992 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Havanna | Ernannt am 29.6.1988. |
16.1.1993–5.7.1998 | Ambassador | Swiss Embassy in Lima | Ebenfalls akkreditiert in Bolivien. |
16.1.1993–5.7.1998 | Ambassador | Swiss Embassy in La Paz | Mit Sitz in Lima. |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1990 | 54944 | Political report | Cuba (Politics) |
Im Gleichschritt mit dem politischen Öffnungsprozess im sozialistischen Lager Osteuropas vollzog sich auf Kuba vergangenen Jahr eine Verhärtung der ideologischen Position. Die ideologisch-dogmatischen... | de | |
28.1.1992 | 62871 | Memo | Cuba (Economy) |
Ciba-Geigy ist es gelungen, mit Kuba eine Rückzahlungsverpflichtung für die aufgelaufenen Zahlungsrückstände auszuhandeln, welche durch Abtretung eines entsprechenden Zuckerkontraktes aus Geschäften... | ml | |
5.1992 | 61168 | Political report | Cuba (General) |
Der Zusammenbruch des Ostblocks führte zu schwersten Rückschlägen an der Innen- und Aussenfront. Die zentrale Frage ist jene nach den Auswirkungen der Desillusionierung für eine grundsätzliche... | de | |
27.4.1993 | 65919 | Letter | Bolivia (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens durch den schweizerischen Botschafter betonten der bolivianische Präsident und der Aussenminister den Erfolg ihres kürzlichen Besuchs in der... | de | |
28.4.1993 | 61949 | Memo | Bolivia (General) |
Es ist sehr schwierig, die Kokainproduktion wirksam zu bekämpfen, da viele Akteure in Bolivien davon profitieren. Der Handel mit Kokain ist eine der größten Gefahren für die Gesundheit der... | de | |
9.11.1993 | 65928 | Letter | Bolivia (General) |
Im Gespräch mit dem schweizerischen Botschafter äusserte der neue bolivianische Präsident seine Wertschätzung für die schweizerische Finanz- und Aufbauhilfe in Bolivien und bezeichnete die Kooperation... | de | |
21.12.1993 | 65216 | Letter | Peru (General) |
Am 17.12.1993 unterzeichnete der schweizerische Botschafter in Peru zusammen mit dem Wirtschafts- und Finanzminister Perus den neu ausgehandelten Entschuldungsvertrag. In bilateralen Verhandlungen... | de |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1993 | 66858 | Letter | Peru (General) |
Die Schweizer Vertretung in Lima ist besorgt über die Zunahme von Betrügereien und Erpressungen an Schweizer Touristen durch Diebe in Polizeiuniform und teilt seine Besorgnis der peruanischen... | de | |
9.11.1993 | 65928 | Letter | Bolivia (General) |
Im Gespräch mit dem schweizerischen Botschafter äusserte der neue bolivianische Präsident seine Wertschätzung für die schweizerische Finanz- und Aufbauhilfe in Bolivien und bezeichnete die Kooperation... | de | |
21.12.1993 | 65216 | Letter | Peru (General) |
Am 17.12.1993 unterzeichnete der schweizerische Botschafter in Peru zusammen mit dem Wirtschafts- und Finanzminister Perus den neu ausgehandelten Entschuldungsvertrag. In bilateralen Verhandlungen... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1987 | 56785 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
In seinem Schlussbericht zieht der schweizerische Botschafter in Belgrad eine ambivalente Bilanz über die bilaterlaen Beziehungen. Positiv wirken die wirtschaftliche Präsenz der Schweiz in Jugoslawien... | de |
Mentioned in the documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1989 | 54886 | Minutes | South America (General) |
Lors de la Conférence régionale des Ambassadeurs pour l'Amérique latine, les thématiques économiques les plus importantes sont l'endettement et le financement, le commerce et les investissement et la... | fr | |
17.10.1989 | 54887 | Minutes | South America (General) |
Die Schwerpunkte der regionalen Botschafterkonferenz sind die Demokratisierungsprozesse in Argentinien, Menschenrechte in Kuba, Demokratie in Chile, die Lage in Zentralamerika und Mexiko und regionale... | de | |
23.10.1989 | 54888 | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
28.9.1992 | 61924 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Anweisungen an die vierköpfige schweizerische Delegation am KSZE-Expertentreffen in Genf beinhalten die weitere Unterstützung des französisch-deutschen Vertragsentwurfs, den Einsatz für eine... | de | |
25.3.1993 | 65912 | Memo | Bolivia (General) |
Aperçu de la République de Bolivie, notamment d'un point de vue historique et politique, et résumé des relations bilatérales, qui se présente sans problèmes depuis 1946, en mettant l'accent sur la... | fr | |
5.5.1993 | 66858 | Letter | Peru (General) |
Die Schweizer Vertretung in Lima ist besorgt über die Zunahme von Betrügereien und Erpressungen an Schweizer Touristen durch Diebe in Polizeiuniform und teilt seine Besorgnis der peruanischen... | de | |
12.5.1993 | 62332 | Memo | Bolivia (Others) |
Wegen der geplanten Stationierung von Drogenattachés bei ausgesuchten schweizerischen Vertretungen im Ausland, führt die Botschaft in La Paz mehrere Gespräche mit ausländischen Diplomaten über deren... | de | |
26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
9.12.1993 | 65558 | Report | Bolivia (General) |
Die Mission in Bolivien diente in erster Linie der Teilnahme an der 3. Gemischten Kommission Schweiz-Bolivien für Entwicklungszusammenarbeit und der Abklärung betreffend einer erneuten, bereits... | de |