Informazioni sulla persona dodis.ch/P17251


Richard, Jean-Claude
* 8.2.1946 La Brévine
Paraffa: RZ • RA • RIGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
Lic. rer. oec. • Lic. rer. pol.
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 1.11.1970 •
Entrata DFAE 1.5.1974
Dossier personale:
E2006A#2018/26#85* • E2006A#2018/26#86*
Funzioni (14 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1970-1974 | Collaboratore economico | DFF/Amministrazione federale delle finanze | |
| 1.5.1974–1976 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| ...9.11.1974... | Segretario | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | cf. dodis.ch/34215 |
| 1.4.1975-1976 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Londra | |
| 1976-1979 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Büro: Bg 401 |
| 1.8.1979-1983 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Belgrado | |
| 1983-1986 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Copenhagen | |
| 1986-1988 | Aggiunto | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I/Consiglio d'Europa | Dipl. Adjunkt. Büro: G 15b. |
| 1988-1990 | Vice capo dipartimento | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | |
| 1988-1990 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I/Consiglio d'Europa |
Documenti redatti (14 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.11.1974 | 34215 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Bilan de la CEE depuis sa création, placé sous le signe de perte de conscience européenne. Comment la Suisse doit-elle se placer entre l'OTAN et la CEE? Discussion également du communisme en Italie et... | ml | |
| 24.2.1977 | 50107 | Appunto | Segreto bancario | ![]() | fr![]() | |
| 3.5.1977 | 50140 | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Dans son exposé devant l’AG de la BNS, le Président F. Leutwiler a notamment parlé de la situation de l’économie mondiale, des interventions de la BNS sur le marché des changes, ainsi que du secret... | fr | |
| 13.5.1977 | 49601 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | fr![]() | |
| 26.1.1978 | 48602 | Appunto | Portogallo (Economia) |
Selon la législation portugaise, un étranger dont les biens ont été nationalisés ou expropriés sera indemnisé en obligations portugaises, à condition qu’il ait acquis son bien avec des capitaux... | fr | |
| 24.4.1978 | 49368 | Appunto | Sudafrica (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1978 | 50089 | Rapporto | Italia (Economia) |
Exposé de la situation économique de l'Italie. Résumé des relations commerciales entre la Suisse et l'Italie. État des lieux des relations financières et notamment de l'affaire de Chiasso. | fr | |
| 16.10.1978 | 50145 | Circolare | Questioni monetarie / Banca nazionale | ![]() | ml![]() | |
| 8.12.1978 | 50195 | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Vu la faible efficacité de la mesure et du fait qu'elle enfreint les obligations de la Suisse vis-à-vis de l'OCDE, l'ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs pourrait... | fr | |
| 18.12.1978 | 49582 | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Discussion interdépartementale concernant l'exportation de capitaux en Afrique du Sud et la question du plafond. Ces difficultés apparaissent dans l'application de ce mécanisme. | fr |
Documenti firmati (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.4.1978 | 49368 | Appunto | Sudafrica (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 18.12.1978 | 49582 | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Discussion interdépartementale concernant l'exportation de capitaux en Afrique du Sud et la question du plafond. Ces difficultés apparaissent dans l'application de ce mécanisme. | fr | |
| 26.7.1991 | 58506 | Appunto | Messico (Politica) |
Le rôle de procureur général au Mexique diffère de celui de la Suisse, ses compétences étant bien plus étendues. Les activités du procureur mexicain se concentrent actuellement sur la lutte contre le... | fr | |
| 26.7.1991 | 58505 | Appunto | Messico (Politica) |
La question de la disparition des frontières physique entre les pays, en Europe comme en Amérique du nord, et des problèmes sécuritaires que cela peut engendrer, est au centre des discussion entre la... | fr | |
| 5.4.1994 | 67945 | Rapporto politico | Sanzioni dell'ONU contro Haiti (1993–1994) |
Les effets de l'embargo onusien contre Haïti sont catastrophiques. C'est la population pauvre de l'île qui est touchée en premier lieu ; un constat partagé par un certain nombre de représentants... | fr | |
| 28.2.1995 | 72999 | Telex | Messico |
Le frère de l'ancien président mexicain a été arrêté dans l'affaire de l'assassinat de l'ancien Secrétaire général de leur parti, le PRI. Les scandales politiques se poursuivent au Mexique. | fr |
Menzionata nei documenti (37 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.7.1972 | 36124 | Appunto | Spazio |
Des représentants du Département politique, de la Division science et recherche, de la Division du commerce, de l'Administration des finances et de la Direction générale des PTT font le point sur la... | fr | |
| 12.12.1972 | 39934 | Verbale | Scienze |
État des lieux de la recherche au niveau fédéral. Parties concernées et questions sur le budget. Réflexions générales sur la recherche en Suisse et dans les organisations internationales. | ml | |
| 25.4.1973 | 39927 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
État des lieux de l'Accord et description de la marche à suivre pour la participation de la Suisse au projet de laboratoire. Différents atouts à retirer de ce projet, ainsi que ses spécificités... | fr | |
| 14.1.1976 | 49933 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr | |
| 2.5.1976 | 52655 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du service économique et financier du Département politique fédéral. | fr | |
| 6.7.1976 | 48958 | Appunto | Argentina (Economia) |
En vue de la visite du Ministre de l’économie argentin, J. A. Martinez de Hoz, diverses questions sont à l’étude, outre les relations économiques bilatérales: position au sujet de la Compañia... | ml | |
| 1.4.1977 | 52519 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier du Département politique fédéral. | fr | |
| 6.7.1977 | 48937 | Appunto | Argentina (Politica) |
Die Politische Direktion zieht es vor, die Frage der Opportunität von Kredithilfen an Staaten im Einzelfall zu beurteilen. Auf die Erstellung von Richtlinien werde bewusst verzichtet, denn sie kämen... | de | |
| 25.8.1977 | 52043 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Wirtschaftliche Aspekte und ihre weltweite Entwicklung müssen immer stärker in die allgemeinen Betrachtungen des Politischen Departements miteinbezogen werden. In deren Beobachtung besteht die... | de | |
| 5.12.1977 | 54502 | Verbale del Consiglio federale | Taiwan (Politica) |
Die Beschwerde der Société Suisse des Explosifs gegen den ablehnenden Entscheid des EMD bezüglich der Ausfuhr von 25 Tonnen Nitropenta nach Taiwan wird entgegen den Argumenten des EPD gutgeheissen. | de |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.4.1977 | 48597 | Appunto | Portogallo (Economia) |
Von 1975 bis 1977 bestand die Hilfe der Schweiz an Portugal aus Finanzkrediten (direkte, über die BIZ und über ein Konsortium von europäischen Zentralbanken) und aus humanitärer Hilfe. Sie beteiligte... | de | |
| 28.4.1978 | 50141 | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr | |
| 26.11.1990 | 56148 | Verbale | Politica di asilo | ![]() | de![]() |


