Informations sur la personne dodis.ch/P16732
Widmer, Max
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Titre/Formation:
Dr. iur.
Fonctions (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
Membre | Délégation suisse auprès de l’OCDE | - "Chef de la section des afffaires de droit fiscal international et de double imposition de l'Administration fédérale des contributions, Membre du Comité fiscal", cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965). | |
...1956-1978... | Chef | DFFD/Administration des Contributions/Section des affaires de droit fiscal international et de double imposition | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956. |
Documents rédigés (11 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.2.1967 | 31995 | Circulaire | Double imposition |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml | |
30.1.1968 | 32338 | Lettre | Double imposition |
Ein Bedürfnis mit Sierra Leone ein Doppelbesteuerungsabkommen abzuschliessen besteht auf schweizerischer Seite kaum. Trotzdem soll auf den Abkommensentwurf, den Sierra Leone unterbreitet hat, positiv... | de | |
28.1.1971 | 35279 | Lettre | Double imposition |
In der Sache der Abzugsfähigkeit der Beiträge von Schweizern in Österreich an die freiwillige schweizerische AHV vom steuerbaren Einkommen liesse sich erst anlässlich einer Revision des... | de | |
24.5.1971 | 35297 | Notice | Double imposition |
Überblick über die wichtigsten Kompromisse und die noch offenen Punkte der Revisionsverhandlungen des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens. | de | |
15.12.1972 | 35233 | Notice | Double imposition |
Überblick über die von der Schweiz abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen, die Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Unternehmen der Schiff- und Luftfahrt und die schweizerischen... | ml | |
23.3.1973 | 40244 | Lettre | Sri Lanka (Général) |
Sri Lanka verzichtet überraschenderweise auf die Unterzeichnung des bereits paraphierten Entwurf eines Doppelbesteuerungsabkommens. Als Grund wird das Fehlen einer Informationsklausel genannt, die... | de | |
21.12.1973 | 40234 | Lettre | Inde (Economie) |
Die Eidg. Steuerverwaltung würde die Wiederaufnahme der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Indien grundsätzlich begrüssen und ist bereit, ihre traditionelle Haltung im internationalen Steuerrecht der... | de | |
5.7.1974 | 40912 | Lettre | Questions fiscales |
Der Umfang der internationalen Wirtschaft und die Frage der Besteuerung multinationaler Firmen bedingen einen vermehrten Informationsaustausch zwischen nationalen Steuerbehörden, was die Schweiz... | de | |
13.8.1976 | 52062 | Procès-verbal | Italie (Général) |
Procès-verbal des délibérations sur les propositions de la commission du Conseil des États chargée de l'examen des projets d'arrêtés fédéraux approuvant des accords italo-suisses sur l'imposition des... | ml | |
30.11.1976 | 52064 | Procès-verbal | Italie (Général) |
Séance de la Commission du CE chargée de l'examen des projets d'arrêtés fédéraux approuvant des accords italo-suisses sur l'imposition des frontaliers et la double imposition. Rappel des faits et... | fr |
Documents signés (10 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.1.1968 | 32338 | Lettre | Double imposition |
Ein Bedürfnis mit Sierra Leone ein Doppelbesteuerungsabkommen abzuschliessen besteht auf schweizerischer Seite kaum. Trotzdem soll auf den Abkommensentwurf, den Sierra Leone unterbreitet hat, positiv... | de | |
8.4.1969 | 34155 | Lettre | Sénégal (Economie) |
Suite à une modification de la législation fiscale au Sénégal, la conclusion d'un accord de double imposition en matière de navigation maritime et aérienne entre la Suisse et le Sénégal, dont Swissair... | fr | |
28.1.1971 | 35279 | Lettre | Double imposition |
In der Sache der Abzugsfähigkeit der Beiträge von Schweizern in Österreich an die freiwillige schweizerische AHV vom steuerbaren Einkommen liesse sich erst anlässlich einer Revision des... | de | |
23.3.1973 | 40244 | Lettre | Sri Lanka (Général) |
Sri Lanka verzichtet überraschenderweise auf die Unterzeichnung des bereits paraphierten Entwurf eines Doppelbesteuerungsabkommens. Als Grund wird das Fehlen einer Informationsklausel genannt, die... | de | |
21.12.1973 | 40234 | Lettre | Inde (Economie) |
Die Eidg. Steuerverwaltung würde die Wiederaufnahme der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Indien grundsätzlich begrüssen und ist bereit, ihre traditionelle Haltung im internationalen Steuerrecht der... | de | |
18.4.1974 | 39507 | Lettre | Double imposition |
La Turquie ne figure plus dans la liste des pays avec lesquels il serait nécessaire, ou même souhaitable, de conclure une convention de double imposition. Aujourd'hui, les circonstances ne sont pas... | fr | |
5.7.1974 | 40912 | Lettre | Questions fiscales |
Der Umfang der internationalen Wirtschaft und die Frage der Besteuerung multinationaler Firmen bedingen einen vermehrten Informationsaustausch zwischen nationalen Steuerbehörden, was die Schweiz... | de | |
20.9.1976 | 50788 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die amerikanischen Steuerbehörden haben Verständigungsverhandlungen zur Beseitigung der bestehenden Probleme und zur Beilegung der Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung des... | de | |
14.12.1976 | 52670 | Notice | Double imposition |
Da der Bundesrat Instruktionen nur an den schweizerischen Delegierten im OECD Rat erteilen kann, soll zuerst die Sitzung des Komitees für Steuerfragen der OECD abgewartet werden. In seinem Antrag soll... | de | |
22.2.1978 | 50994 | Circulaire | Suède (Economie) |
Das neue Erbschaftssteuerabkommen mit Schweden trägt den schweizerischen Wünschen weitgehend Rechnung. Für schwedische Staatsangehörige, die ihren Wohnsitz in die Schweiz verlegen, wurde Schweden ein... | ml |
Documents reçus (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.3.1970 | 35392 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
28.10.1974 | 40231 | Lettre | Inde (Autres) |
Die kantonalen Steuerbehörden von Genf werden durch den Bund fortlaufend über Mutationen der Belegschaft des indischen Konsulates informiert, die Steuerbefreiung der Mitarbeiter des zum Konsulat... | de | |
13.3.1978 | 50997 | Lettre | Suède (Economie) |
Bezüglich der Preisgabe des bisher allgemein gültigen Grundsatzes der Steuerpflicht von Versicherungsrenten im Wohnsitzstaat werden schwere Bedenken angemeldet, da dies nicht ohne präjudizielle Folgen... | de |
Mentionnée dans les documents (40 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.7.1956 | 10186 | Notice | Suède (Economie) |
Rundreise eine schweizerischen Delegation für den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Norwegen, Finnland, Dänemark und Schweden. | de | |
11.5.1958 | 14924 | Procès-verbal | Italie (Economie) |
Problème des redevances concernant les licences. Volonté des représentants de l'économie suisse d'éviter la taxation italienne en la matière. | fr | |
13.6.1958 | 14576 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Eine schweizerische Delegation soll mit den Delegationen aus Pakistan, Indien und Ceylon Gespräche zur Doppelbesteuerung führen. | de | |
13.6.1961 | 14904 | Procès-verbal | Italie (Economie) |
Liens entre les questions concernant les assurances sociales et celles afférentes à l'immigration italienne en Suisse. | fr | |
7.10.1964 | 31279 | Procès-verbal | Italie (Général) |
Die allgemeine Situation für Verhandlungen mit Italien erscheint gegenwärtig wenig günstig. | de | |
20.10.1964 | 31218 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suède (Economie) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Schweden. | de | |
19.1.1965 | 31288 | Lettre | Italie (Général) |
L'entretien est mis à profit pour aborder le cas de la Société suisse d'Industrie électrique, qui est particulièrement touchée par les mesures de nationalisation en Italie, et pour rappeler aux... | fr | |
29.1.1965 | 31297 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Ernennung einer Delegation für die bevorstehenden Verhandlungen und Festlegung von deren Kompetenzen. | de | |
7.4.1965 | 31446 | Procès-verbal | Double imposition |
Diskussion über die Revision der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden und Deutschland und Orientierung über die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Irland und Spanien sowie über die... | de | |
24.9.1965 | 31042 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Herausforderung der kommenden Verhandlungen mit Spanien über das Abkommen und Ernennung der Mitglieder der Schweizer Delegation. | de |